Ангельское пламя - читать онлайн книгу. Автор: Юджиния Райли cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангельское пламя | Автор книги - Юджиния Райли

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Монотонно, с хлюпаньем вода билась о причал. Прошел целый час. Вдруг Анжелика обрадовалась: показался большой трехпалубный колесный пароход с двумя высокими трубами, изрыгающими в ясное небо чернью клубы дыма. Элегантно одетые дамы и джентльмены прохаживались по прогулочной палубе, оживляя картину.

Когда пароход приблизился, Анжелика поднялась и помахала зонтиком. К счастью, матрос заметил ее и подал сигнал в рубку.

Слава Богу, наконец-то!

* * *

Ролан ехал верхом по дороге, тянувшейся вдоль реки. То, что он увидел, поразило его.

Большой пароход пришвартовался к пристани. Его молодая жена с гордым видом прошла по сходням на палубу. А за ней матрос нес чемодан.

Боже! Она покидает его!

Ролан стегнул плетью своего вороного жеребца, и тот помчался к пристани. Подъехав, Ролан торопливо спешился и бросился к причалу. Он вбежал на пароход как раз в тот момент, когда Анжелика передавай капитану деньги. Ролан схватил ее за руку.

— Анжелика, что все это значит?

— Я возвращаюсь в Новый Орлеан, — ответила она сердито.

— Нет, черт возьми! — прорычал он и потянул ее за руку.

Она пыталась освободиться.

— Пусти меня!

Вокруг них быстро собиралась толпа нарядно одетых людей, послышался возмущенный шепот. К Ролану обратился бородатый капитан:

— Сэр, чем могу служить?

А потом, узнав Ролана, он широко улыбнулся:

— А, месье Делакруа, рад вас снова видеть.

Ролан не стал улыбаться ему в ответ.

— Здравствуйте, капитан Ледерс.

— А вот… — Ледерс смущенно прокашлялся, — могу я как-нибудь помочь вам и леди?

— Сэр, эта леди — моя жена, — коротко ответил Ролан.

— О, понимаю, — тактично отступил капитан.

Анжелика все еще пыталась освободиться от крепкой хватки мужа.

— Жена? — произнесла она негодуя. — Не называйте меня женой, месье! Вы бездушный негодяй! Развратник!

Толпа громко ахнула. А одна леди сказала:

— О Верджил, я сейчас упаду в обморок.

Ролан побагровел. А его рука так крепко держала Анжелику, что у нее на глазах выступили слезы.

— Дорогая, если не хочешь окончательно испортить мне репутацию, то пойдешь.

Анжелика обратилась к капитану:

— Месье, этот человек привел свою любовницу в наш дом…

Теперь толпа издала общий крик ужаса. А особо чувствительная леди вскрикнула: «О Верджил!» — и рухнула на палубу. Матрос побежал за нюхательной солью. Пассажиры смотрели на Ролана с укоризной. Капитан Ледерс вернул Анжелике деньги.

— Прошу прощения, мадам. Но уж если вы жена месье Делакруа…

— Отлично, капитан. — Ролан взял деньги, открыл сумочку жены и бросил их туда. Потом коротко кивнул капитану: — Счастливого пути!

Анжелика продолжала сопротивляться. Ролан выругался и вскинул ее себе на плечо, как мешок пшеницы. Ее юбки развевались на ветру, а ноги болтались в воздухе. Она кричала от возмущения и била его по спине зонтиком. Но он, не обращая на это внимания, шел по причалу. Матрос сзади нес чемодан. Мужчины на палубе одобрительно взирали на поступок Ролана, а женщины возмущенно восклицали.

Ролан донес жену до лошади. Здесь он поставил ее на ноги. Отняв у нее зонтик и отбросив его в сторону, он сказал с угрозой в голосе:

— Прекрати, Анжелика. Иначе, клянусь, я тебя выпорю.

Анжелика посмотрела в сверкающие глаза мужа, и у нее хватило разума прекратить сопротивление. Он отпустил ее, сел в седло и протянул ей руку. Она нехотя приняла его помощь, и он усадил ее позади себя. Матрос передал Ролану чемодан, а потом смущенно вручил Анжелике ее шляпку. Она надела ее набекрень на свою растрепанную прическу и постаралась сохранить достойное выражение лица, когда они под приветственные крики мужчин на пароходе двинулись в путь. Анжелика не осмелилась оглянуться. Чтобы не упасть, она обхватила руками талию Ролана и прижалась грудью к его мускулистой спине.

Они быстро приехали в Бель-Элиз. Войдя в дом, Анжелика обернулась к мужу.

— Я тебя ненавижу, — прошипела она.

Но он только ухмылялся, наблюдая, как она вихрем взлетела по лестнице.

* * *

Анжелика бросилась на кровать и зарыдала. Она слышала, как щелкнула открываемая дверь. Но потом услышала голос мужа.

— Не плачь, дорогая, — прошептал Ролан. Она немедленно села и повернулась к нему:

— Вон отсюда!

А он продолжал придвигаться к ней, страстно глядя на нее своими голубыми глазами.

— Ну… я не желаю тебе ничего плохого!

— Иди прочь! — закричала она. — Иди к своей Каролине!

— Анжелика, я не приглашал сюда Каролину…

Анжелика вскочила с кровати и погрозила ему кулаком.

— Как же, ты просто раздевал ее своим взглядом…

— Тогда пойми минутную слабость отчаявшегося мужчины. Видишь ли, с того времени, как мы поженились, у меня не было… я хочу сказать, что я хотел только тебя, любовь моя, я всегда хотел только тебя…

— Черт бы тебя побрал!

И хрустальная ваза вместе с цветами полетела с ночного столика в Ролана.

Ролан ловко уклонился от вазы, покачал головой и криво усмехнулся:

— Как ты мне нравишься, когда ревнуешь, моя крошка.

При этих словах кровь бросилась ей в лицо. Он нежно сказал:

— Мне очень жаль, что я заставил тебя плакать…

— Уходи! — воскликнула она и снова разрыдалась.

— Ты, Анжелика, допустила одно неверное высказывание…

Заинтригованная, Анжелика перестала плакать. Она всхлипывала, вытирала слезы и неотрывно глядела на мужа.

— Я на самом деле знаю, что надо делать с женой, дорогая. И теперь настало время это тебе показать.

Ролан обнял ее и поцеловал так, что она едва не задохнулась. Поначалу она сопротивлялась, но это было бесполезно. Его губы были повсюду: на ее губах, на щеках, на шее. Его руки грубо мяли ее грудь под платьем, и, несмотря на то что она ненавидела его, это было прекрасно! Анжелика стонала:

— Нет, нет, нет… — но сама прижималась к нему все теснее.

— Любимая, пусть меня убьют, но я все равно не отпущу тебя. — Одна его рука скользнула вниз, он приподнял ее и прижал так, что она ощутила его возбужденное мужское естество. Он немного покачал ее, глядя ей прямо в глаза. — Чувствуешь, как я хочу… чувствуешь это?

Немедленно смирившись, Анжелика, охваченная желанием, смогла только поцеловать его, чтобы скрыть свою стыдливость. Она прильнула к нему. Ее кровь забродила, как молодое вино. Возбужденная, она совершенно потеряла голову, когда он поднял ее и понес в свою комнату. И тут она снова вспомнила о его любовнице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению