Открой свое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Кимберли Рей cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Открой свое сердце | Автор книги - Кимберли Рей

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Дорогая мисс Лоуэлл, разве так встречают дорогих гостей?

— Мистер Уилсоу! — Анабель раздраженно отбросила грабли. — Почему вы не предупредили?..

— Вы же сами требовали, чтобы я как можно быстрее к вам приехал! — возразил Тед. Он захлопнул дверцу такси и вошел во двор. — Как тетя Бетси? Как… дети?

Теперь-то Анабель понимала причину этой легкой дрожи в голосе!

— Почему вы мне не рассказали? — спросила она.

Тед бросил сумку, запрокинул голову и несколько секунд рассматривал звездное небо.

— Пойдемте к океану, — наконец сказал он. — Кажется, нам нужно серьезно поговорить.

Анабель кивнула. Тед взял ее под руку и объяснил, пресекая возможный протест:

— Я здесь все детство провел, каждый камень знаю, и не хочу, чтобы лучшая в мире гувернантка сломала себе ногу.

— Жаль, что я для вас просто гувернантка! — съязвила Анабель и простонала: — Ну почему при вас я не могу держать язык за зубами?..

— Я сожалею только об одном: что при мне вы все еще держите себя в руках.

— Мистер Уилсоу, вам кто-нибудь говорил, как вы невыносимы? — поинтересовалась Анабель. — Вы ведь хотели поговорить, а все опять сводится к перепалке.

— Вы как всегда правы, дорогая мисс Лоуэлл. И не просите, чтобы я звал вас по-другому. Вы всегда будете для меня дорогой мисс Лоуэлл.

— Неисправим! — буркнула Анабель.

Они вышли на берег океана. Луна прокладывала серебристую призрачную дорожку за горизонт. Ветер стих, и волны чуть слышно бились о берег, ласкаясь к нему.

— Ночами я убегал из дома и приходил сюда смотреть на луну, — тихо сказал Тед. — Мне казалось, что об этих вылазках никто не знает, но сейчас я думаю, тетя Бетси всегда знала, где я и что делаю. Она всегда все знает или догадывается, потому что любит меня.

Тед одной рукой обхватил плечи Анабель и прижал ее к себе. Она не стала сопротивляться.

— Я любил Луизу, страстно, безумно, и мне нужно было тысячу раз обжечься, чтобы понять, что это за женщина. А когда я понял, было поздно: Луиза в слезах умоляла жениться на ней, иначе отец выгнал бы ее из дому. Все знали, что я встречаюсь с Луизой, доказать что-то было невозможно, да и потом мог ли я быть уверен, что ребенок чужой? Я женился и через месяц понял, что совершил ужасную ошибку, но все еще надеялся, что ребенок мой. Едва взяв Фрэнка на руки, я понял: надежды тщетны. — Тед тихонько фыркнул. — Не спрашивайте меня, почему я, глядя на младенца нескольких часов от роду, понял, что это не мой сын. Если бы вы только знали, Анабель, как тяжело мне было получить этому подтверждение! Потом родилась Мэри-Энн, и я развелся с Луизой. Едва девочке исполнилось пять лет, я провел генетическую экспертизу, мне нужно было знать наверняка. Удивительно, но, получив ответ, я успокоился. Можно было отказаться от детей, вернуть их матери, но за два дня до получения результатов я встретил Луизу на вечеринке, и так противно стало, до дрожи, я понял, что не смогу вернуть ей детей. Понял, что люблю их.

Анабель удивленно подняла на него глаза.

— Не смотрите на меня так! — усмехнулся Тед. — Я вовсе не чудовище, как вам казалось. Пока дети были совсем крошками, я проводил с ними много времени, мне нравилось возиться с малышами, просто они не запомнили. Но чем старше они становились, тем сильнее проявлялись чужие черты, и ладно бы только это! — Тед махнул рукой. — Страшно мне было оттого, что проявляются черты Луизы. Вы ведь заметили, как сильно дети похожи между собой?

Кивка было вполне достаточно, Анабель боялась прервать Теда.

— Но еще сильнее они похожи на Луизу. Видеть ее в детях и не видеть себя было мукой, и я начал отдаляться, я боялся выгореть дотла и, сам того не понимая, поддерживал этот огонь. Как я красиво заговорил! А на самом деле не было ничего красивого, просто страх, страх еще раз пережить муки любви, предательства, страх отдать этим детям, ее детям всего себя и не получить ничего взамен. Луиза была ошибкой, и эта ошибка мне дорого стоила, но ничему не научила. Тетя Бетси и вы твердите, что я не умею любить. Умею, дорогая моя мисс Лоуэлл, еще как умею, вот только боюсь! А если точнее — боялся. — Тед сильнее прижал Анабель к себе, словно боялся, что она исчезнет в обманчивом лунном свете. — А потом вы ворвались в нашу жизнь словно ураган. Вы меня обвиняли, вы показывали, как можно любить чужих детей, как можно отдавать им все без остатка, и я словно очнулся. Помните, цветы и конфеты, ужин в ресторане? Я вовсе не издевался над вами, не преследовал с намерением соблазнить бедную гувернантку! Я пытался показать вам, как много вы для меня значите. Но и тут вы мне щелкнули по носу: «Цветы, подаренные без души, не радуют» — так, кажется? Честное слово, дорогая моя мисс Лоуэлл, я старался как мог! Я ведь и в работу с головой уходил лишь потому, что боялся остаться один на один со своими мыслями и подозрениями, позже это просто стало привычкой. Впрочем, сейчас это не важно. Потом было похищение детей, ужасно, что именно оно открыло мне глаза: я понял, как сильно люблю малышей и как боюсь их потерять, и еще я понял, как вы стали нужны мне за эти две недели. Я словно наркоман не мог прожить без вас и дня. Знаете, почему я отказался поехать вместе с вами? Да просто потому, что испугался! — Тед вдруг рассмеялся. Это был смех свободного человека, человека, который понял себя и может теперь посмеяться над собой. — Я испугался этого чувства, того, что все может повториться. А еще я испугался того, что вы вытеснили Луизу, вымели воспоминания о ней, боль утраты, обиду и стыд, как хлам и мусор. Единолично воцарились в моей душе. Опять пафосно и глупо, как вы считаете?

— Ничего я не считаю. — Анабель тяжело вздохнула. — Помните, мы с вами как-то договаривались: вопрос за вопрос?

Тед кивнул.

— Теперь откровенность за откровенность. Я вовсе не случайно оказалась в вашем доме. Я… я должна была влюбить вас в себя, а потом бросить у алтаря.

— Ваши намерения мне были ясны еще с первого дня, — спокойно сказал Тед. — Я, кстати, хотел сказать вам, что вашей сестре, очаровательной Сьюзи, не удалось того, что удалось вам, скромной школьной учительнице. Слава богу, что вы не попытались очаровать меня! Уж простите, но это не ваше. Вы берете душевной красотой. Кстати, Сьюзи оказалась умнее, чем я думал, и отлично успела узнать меня.

— Откуда вы знаете, что я сестра Сьюзи? — спросила ошеломленная Анабель.

— Дорогая мисс Лоуэлл! Неужели вы думаете, что я подпущу к своим детям кого попало? Едва вы появились в списке соискателей, я сразу же навел справки и выяснил, что ко мне придет сводная сестра моей бывшей невесты. Честно скажу, мне было интересно. Правда, я вас представлял совсем другой…

— Более похожей на Сьюзи?

— Да.

— Она у нас красавица. Иногда я ей завидую.

— Прекратите говорить глупости! — потребовал Тед. — Вы в сто раз прекраснее Сьюзи!

— Спасибо, но ведь я смотрю в зеркало…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению