Миры Амбрэ - читать онлайн книгу. Автор: Экси Старк cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миры Амбрэ | Автор книги - Экси Старк

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Присев на краю кровати, я не обнаружила ни малейшего признака недомогания. Гордость переполняла меня. Пусть в полубредовом состоянии, но я добралась до воды и пришла обратно. Болезнь исчезла как по волшебству, ведь у меня сильный закаленный организм. После серии суперпрививок под названием «Мардж» мне уже ничего не страшно.

Мы с Порто с удовольствием прогулялись, распугав всю живность в радиусе пары миль. Хотя воздух был холодным, солнце усердно пригревало, и я старалась держаться в его лучах. Мы дошли до того самого места, где я вчера упала. Ноги сами несли меня сюда, и теперь я таращилась на отголоски вчерашних приключений. От мокрой дороги не осталось и следа. На сухой, подмерзшей за ночь земле едва виднелись следы. Я вспомнила волну одурманивающего восторга, охватившую меня, когда наши губы встретились, и живот предательски скрутило. И пусть всё было не по-настоящему, неважно. По большому счету, мы проводим значительную часть жизни в собственных иллюзиях. Строим планы, мечтаем и фантазируем, и какая, в конце концов, разница, было это реально или нет? Если я до сих пор ощущаю необузданную энергию его взгляда, от одного воспоминания о которой меня бросает в дрожь и его горячее дыхание будоражит меня, то реальней этого ничего не может быть!

Из груди вырвался вздох. День только начался, а я не могла думать ни о чем, кроме него. Он заполонил мое сердце, захватил разум; и мои отчаянные сопротивления и уговоры себя выглядели жалко и бездейственно. На нос стали опускаться снежинки и тут же таять. Видимо, я схожу с ума не одна — природа в этом году тоже не в духе…

Вдруг Порто громко гавкнул и побежал вперед. К счастью, я успела отпустить поводок и осталась на ногах. Он, разбрасывая комья грязи, скрылся за пригорком. Быстрым шагом я последовала в направлении, в котором он исчез. Обычно он сразу же возвращался, но не сегодня.

— Порто! Порто! — крикнула я и кинулась вдогонку.

Вдалеке показалась фигура бегущего человека. Порто следовал за ним.

— Порто! — еще раз окликнула я. — Сейчас же вернись!

Но пес оказался слишком увлечен погоней. Я не на шутку заволновалась. При всей своей щенячьей непосредственности и добродушии он выглядит очень грозно. Я бросилась со всех ног. Порто, догнав мужчину, оглушающе на него залаял. Тот обернулся, сняв с головы капюшон, из-под него выпал толстый длинный хвост практически черных волос. Я подбежала достаточно близко, чтобы разглядеть его. На смуглом выразительном лице блестели темно-карие глаза. Густые ресницы обрамляли глаза, словно завитки перьев. На вид он казался на несколько лет старше меня. Незнакомец снял наушники и присел, чтобы погладить пса. Порто с непонятным благоговением опустил перед ним голову, признательно виляя хвостом.

— Прости, пожалуйста, его, — выдыхала я прерывистые фразы. — Даже не знаю, что на него нашло!

Молодой человек выпрямился во весь рост и оказался на голову выше меня, хотя мой рост был около ста семидесяти семи сантиментов. Я смотрела на незнакомца снизу вверх. Темно-серый пуловер обтягивал атлетичную фигуру. По виду он напоминал баскетболиста, с широкими плечами и массивными ладонями.

— Ничего страшного, — улыбнулся молодой человек, показывая ровные зубы, — он всего лишь хотел поиграть.

Я с благодарностью посмотрела на мужчину. Не каждый скажет «ничего страшного», заподозрив, что с ним хочет поиграть собачка весом в шестьдесят килограмм. По его невозмутимому взгляду я поняла, что его это действительно не волновало.

— Нит, — протянул он руку, улыбаясь.

— Лила, — ответила я на его рукопожатие. Его ладони были горячими и вдвое больше, чем мои, — А это Порто.

— Мы уже познакомились, — сказал Нит, почесывая его за ухом.

— Ты здесь недавно? — спросила я и смутилась своему не совсем тактичному вопросу.

Далеко в лесу раздался звук, как далекий сухой треск. Нит, бросив в ту сторону взгляд, еле заметно улыбнулся.

— Да, я приехал навестить родственников, — его голос был низким и немного тяжеловатым, но мне почему-то он нравился. Вообще, я нашла его приятным и располагающим к себе, что редко бывает, когда встречаешь в лесу незнакомца ростом более двух метров. Наверное, в нем текла индейская кровь, о чем говорил цвет его кожи и темные густые волосы.

— Приятно было познакомиться, Нит, — произнесла я, взяв поводок в руки.

— Взаимно, — улыбнулся он.

Я развернулась и пошла домой, ощущая спиной его взгляд.

Сегодня был свободный день, не считая свидания с Майклом. Я нервно поглядывала на часы, предвкушая это «счастье», и ругала себя за то, что согласилась. Ну а пока нужно было заняться подготовкой к экзаменам. Обложившись книгами и конспектами с ног до головы, я изо всех сил старалась сосредоточиться на содержании, но все мои попытки оказались безрезультатными. Я в сотый раз мысленно возвращалась к Илаю, тут же прогоняла мысли прочь, и… снова находила себя рядом с ним, а не с конспектом по алгебре. Вскоре все эти алгоритмы стали раздражать меня, точнее, меня стало раздражать, что я не могу нормально учиться.

Я пошла на кухню в надежде, что стакан холодной воды пойдет мне на пользу. Меня одолевала новая странная форма оцепенения, только вот не было рядом человека, способного тряхнуть меня за плечи. Илай сделал зияющую пустоту в душе бездонной пропастью.

На гранитную столешницу закапали слезы. Так на меня не похоже… Я яростно стерла их рукавом, но они потекли сильнее. От собственного бессилия я громко разрыдалась, всхлипывая и сотрясая сухой воздух пустого дома, всё еще глубоко внутри надеясь, что так выходит накопившееся напряжение. Я ведь всего лишь человек, подросток.

Выпив два стакана воды, умывшись ледяной водой, я немного успокоилась, хотя бы прекратила скулить как прежде, тихо вытирая сопливый нос. Что со мной происходит? Раньше я могла справляться с любыми трудностями, испытывая на себе всевозможные лишения! Куда подевалась та, сильная целеустремленная Лила? У меня будто забрали вторую — более сильную половину, и осталась только чувственная, ранимая часть меня.

Бросив безрезультатные попытки успокоиться, я включила кофеварку. Пока она пыхтела, наполняя стакан кофе, я бродила из стороны в сторону, снова пытаясь снять напряжение. Выпив кофе, а потом еще и еще, я находила для себя некие неотложные дела, которые в данный момент казались важнее подготовки к экзаменам. К пяти часам я уже радовалась, что скоро пожалует Майкл и отвлечет меня от мыслей о зеленоглазом похитителе спокойствия. Но вот стрелки часов дошли до пяти, потом до половины шестого, и наконец — до семи, а его всё не было. На улице уже почти стемнело, и я повела Порто на прогулку. Удивившись опять срывающемуся с неба снегу, я быстрыми шагами следовала по знакомой дороге.

— Прогулка будет короткой, так что делай свои дела быстрее, — попросила я пса. — Мне не хочется окончательно заледенеть.

Мы прошлись немного по тропинке, и я, развернувшись на пятках на сто восемьдесят градусов, громко вскрикнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию