Слишком заманчиво - читать онлайн книгу. Автор: Лори Фостер cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слишком заманчиво | Автор книги - Лори Фостер

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

С Грейс другая история. Она была рада Бену, как и его брат. Эти двое часто заставляли ее почувствовать за собой вину, а ей не нравилось тратить время на такие глупости. Несмотря ни на что, она поступила правильно, и вот теперь пришла пора менять ситуацию. Теперь Бен – ее козырь.

Агата чувствовала гордость за свои новые планы. Скоро, очень скоро все встанет на свои места. Скоро ее семья вернется к ней, в том числе и милая Грейс. Они вернутся к той, кому принадлежат.

Глава 10

Ной пришел на час раньше назначенного времени. Ему очень хотелось видеть Грейс. Как всегда, он чувствовал приятное возбуждение. Но со вчерашнего дня он обнаружил в себе новое чувство—он не мог долго обходиться без Грейс. Это открытие привело его в смущение. Неужели он влюбился? Ной не хотел признаваться в подобной слабости, ведь жениться—это значит уподобиться большинству обывателей. Но самое интересное, что ему было приятно ее общество. Ничего подобного он никогда не испытывал.

Грейс позвонила ему и сказала, что закончит в шесть и он может прийти к ней в семь. Правда, она не стала говорить, где работает, хотя Ной расспрашивал ее весьма настойчиво. Она лишь сказала, что ее взяли на работу. По ее словам, она не хотела сглазить удачу. Голос Грейс в телефонной трубке был счастливым и веселым. И Ной обрадовался ее удаче.

Харпер весь день занимался бумагами, разбираясь в финансовых делах Агаты. Он хотел побыстрее отчитаться перед ней и забыть о ресторане, как о дурном сне. Агата обойдется без него. Ему же нужна была одна Грейс.

Ной прекратил звонить и с силой ударил кулаком в дверь. Обычно он был терпеливым, но когда дело касалось Дженкинс, его терзало нетерпение.

Через мгновение дверь распахнулась. На него изумленно глядела Грейс, одетая в длинное синее фланелевое платье, слишком теплое для этого времени года. Ее волосы были закручены в пучок. Несколько локонов выбились из прически, придавая ей соблазнительно растрепанный вид. Она откинула прядь с глаз. Сердце Ноя застучало сильнее.

– Привет, – сказал он. Она забавно нахмурилась.

– Ты не умеешь вежливо стучать?

– Я звонил, но безуспешно. Поэтому посчитал, что стук поможет делу.

Ной обратил внимание на то, как Грейс придерживала воротник платья. Он не мог ждать ни секунды и наклонился, чтобы поцеловать ее сердито надутые губки.

– Почему ты в платье? Ты спала?

Харпер вошел внутрь. Квартира Грейс была столь же аккуратна, как и в прошлый раз. Но в отличие от его собственной она дышала домашним теплом и уютом. Ной подумал, что любое место покажется настоящим домом, если рядом Грейс.

Она закрыла дверь и попробовала проскользнуть мимо Ноя.

– Нет, я не спала, – проговорила она на ходу. – Я просто переодевалась.

– Грейс, – мягко спросил Ной, глядя на ее босые ноги, – ты голая под платьем?

Он протянул руку к воротнику, желая удостовериться в правильности своей догадки. Но Дженкинс издала странный вопль и отскочила от него. Харпер удивился ее реакции. У него были свои подозрения насчет того, что она хотела спрятать. А ее отступление он воспринял как вызов.

Дружелюбно улыбаясь, он направился за ней.

– Грейс, – бросил он вслед убегавшей девушке, – ты ведь под платьем голая?

– Нет! – крикнула она и ускорила шаг, явно намереваясь оставить его позади. Но ее квартира была маленькой, а холл – коротким. Дженкинс уже добежала до спальни, и Ной подумал, что она захлопнет дверь прямо перед его носом. Но он успел сунуть ступню в дверную щель и не дал закрыть Грейс дверь.

Ной вошел в спальню. Они стояли и смотрели друг на друга. Ной ждал ее реакции, а Грейс нервничала. Его губы медленно растянулись в улыбке, Грейс залилась краской.

– Ной, если ты немного подождешь в другой комнате, я переоденусь и выйду к тебе.

Судя по всему, она ожидала, что он действительно послушается ее вежливого приказа. Ной покачал головой:

– Извини, Грейс, но я не хочу ждать.

Он коснулся ее подбородка, а затем окинул взглядом комнату. Вся мебель была белого цвета, в том числе и кровать с пологом на четырех столбах. На кровати лежало белое покрывало, поверх которого были разбросаны бархатные подушечки бледно-зеленого цвета и всех оттенков синего. Занавески на двух небольших окнах были такого же нежно-зеленоватого оттенка. Харпер всегда думал, что Грейс очень аккуратна, но создает вокруг себя беспорядок. Еще он заметил несколько толстых, наполовину оплывших свечей и свежие цветы на ночном столике. Он повернулся к Дженкинс. Она смотрела на него в беспокойном ожидании.

– Я совершенно уверен, что не хочу, чтобы ты была одета.

Грейс что-то пролепетала. Ее брови сомкнулись и нахмурились.

– Боюсь, что тебе надо подождать за дверью, – сказала она.

Ной почувствовал, как в нем нарастает возбуждение. Он забыл о том, что совсем недавно учил Грейс выдержке. Грейс не мигая смотрела на него своими большими карими глазами. Ее нежные щеки раскраснелись, на шее пульсировала вена. Ной произнес:

– Грейс, мы в спальне. Давай займемся любовью?!

– Я не знаю, – сказала она. Тогда Ной напомнил ей их уговор:

– Ты не можешь приказывать здесь, дорогая. Здесь спальня. А в спальне хозяин я. В другом месте можешь делать все, что заблагорассудится.

Грейс поняла, что попалась. Впрочем, она чувствовала, как волна возбуждения прокатилась по ее телу. Ной приблизился к ней и положил руку на ее грудь. Даже через плотную ткань он почувствовал, как напряглись ее соски. Грейс вздрогнула, но не отступила.

– Будь хорошей маленькой рабыней, – пробормотал он, – и сними платье.

Грейс сдержала тихий стон.

– Я не рабыня.

Харпер улыбнулся. В голосе Грейс осталась одна покорность, и это возбуждало Ноя.

– Грейс, – его голос стал тверже, – я хочу, чтобы ты сняла платье, я хочу увидеть тебя голой.

Ее руки сжали воротник платья так сильно, что ей стало душно.

– Я могу раздеться, но под платьем у меня белье.

– Да? – удивился Ной. – Я тебе не верю. Девушка помолчала и прокашлялась.

– Если ты действительно хочешь знать…

– Да. Я даже настаиваю на этом.

– Хорошо. – Она покраснела еще сильнее. – Это дурацкая форма с работы. Я взяла несколько платьев на примерку, чтобы подобрать по размеру. Но это уж точно мало.

Ной почувствовал волну тепла, спустившуюся вниз по его животу.

– Покажи.

– Ты будешь смеяться, – прошептала она.

– Ни в коем случае.

Она заколебалась, и Ной постарался, чтобы его слова прозвучали достаточно твердо и строго:

– Грейс, ты помнишь наш договор?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению