Слишком заманчиво - читать онлайн книгу. Автор: Лори Фостер cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слишком заманчиво | Автор книги - Лори Фостер

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– В Грейс столько темперамента, что ее не остановит и танк.

– Это правда! – громко сказала Грейс.

– Правда то, что я был пьян, – согласился Ной. – А все остальное – вранье.

– Вспомнил о Кларе? – ядовито спросила Агата. Ной сделал вид, что не заметил ее выпада.

– Точнее, праздную. Агата удивилась.

– Почему? – спросила она. Он лениво встретил ее взгляд.

– Извини, но это личное, я это тебе уже говорил. Грейс подошла к нему ближе. Ей хотелось защитить Ноя от Агаты. Он только внешне казался похожим на неприступную скалу. В душе Ной был благородным и ранимым. И еще Грейс хотела, чтобы Агата поняла Ноя.

– Даже если причиной разрыва с Кларой является не ваш роман с Грейс, то это не дает тебе права, Ной, делать грязные намеки в адрес Клары. Тем самым ты оскорбляешь очень хороших людей.

– Я не могу жениться на женщине, которой не доверяю, – сказал Ной.

– А у тебя никто не спрашивает согласия. У тебя, возможно, остался лишь один шанс наладить отношения с Кларой и жениться на ней. Я надеюсь, ты готов отвечать за последствия своих поступков.

Ной очень медленно поднялся с кресла.

– Я не собираюсь жениться на Кларе. А что касается Грейс, я…

Грейс взяла его за руку. Рука Ноя была большой и теплой. И несмотря на то что он был внуком очень богатой и влиятельной женщины, его ладони загрубели от работы. Они сжали пальцы друг другу. Грейс заметила, что этот жест не ускользнул от внимания Агаты.

– Ной ни в чем не виноват, – сказала Грейс, пытаясь казаться спокойной.

– Грейс! – воскликнула Агата.

Ной изучал рисунок обоев на потолке. Его плечи содрогались от молчаливого смеха. Ситуация была комической – впервые его репутацию защищает женщина.

– Это правда, Агата. Я пришла к нему. Я знала, что он пьян, но осталась! – с жаром выпалила Грейс.

Ее гневную тираду прервал Ной. Он обнял Грейс и прижал к ее губам палец.

– Не надо, милая. Все уже и так ясно.

Грейс посмотрела на него и улыбнулась. Ной сказал, обращаясь к Агате:

– Грейс немного расстроилась, опоздав на работу. Она очень серьезно относится к своим обязанностям. Надеюсь, Агата, ты ее простишь?

– Тебе нет необходимости говорить мне это, – резко ответила Агата. Ее глаза сузились. – Теперь это уже не имеет значения, не правда ли?

Грейс застыла от этих резких слов. Впервые Агата была ею недовольна.

– О чем вы говорите, Агата?

Агата фыркнула и поправила свои седые волосы.

– Вы продемонстрировали потрясающее отсутствие морали, Грейс. Калленсы – наши друзья, и друзья очень близкие.

– Я знаю. – Сердце Грейс громко стучало.

– Конечно, знаешь. Ты работала с ними много раз. Мы часто пересекаемся с ними в обществе и в бизнесе. Я уверена, ты понимаешь всю скандальность сложившейся ситуации?

Агата развернулась и большими шагами направилась к своему столу. Вместо того чтобы сесть в кресло, она присела на краешек стула, скрестив руки и с вызовом подняв голову. Агата была высокой, стройной женщиной и даже в семьдесят четыре года имела внушительный вид.

Ной крепче прижал Грейс к себе. Она почувствовала, что он разозлился.

– Агата, что ты имеешь в виду? Объясни.

– После всего, что произошло, я не могу оставить Грейс у себя! Она впуталась в плохую историю, и, боюсь, я не могу ничего поделать. Если я ее оставлю, это будет оскорблением для Калленсов, особенно для Клары.

Грейс готова была провалиться сквозь землю от стыда. Она хотела присесть, потому что ноги вдруг стали ватными, и только крепкие руки Ноя помогли ей удержаться на ногах.

– Я уволена?

– Это неправильно, Агата! – крикнул Ной. – Подумай хорошенько!

– Следи за своими словами, Ной! Я не потерплю такого тона в моем доме!

– Я уволена? – переспросила Грейс. Агата не обратила внимания на ее вопрос.

– А я не потерплю, чтобы ты настраивал Грейс против меня.

– Это ты настраиваешь, – возразил Ной.

– – Почему вы говорите за меня?! – возмутилась Грейс. Но ее слова снова остались без внимания.

– Ей лучше уволиться. – Агата стала внимательно разглядывать свои ногти, избегая взгляда Грейс. – Или ты, Ной, хочешь сказать, что действительно переживаешь за нее?

Грейс закусила губу.

– Агата, ты же знаешь, что не найдешь лучшего секретаря и помощника – даже если будешь платить двойную зарплату!

– Как-нибудь справлюсь. – Агата посмотрела поверх Ноя. – Придется, потому что я не собираюсь оскорблять таким образом твою невесту.

– Бывшую невесту, – поправил Ной.

– Я действительно уволена? – еще раз спросила Грейс.

Ее еще ни разу не увольняли и ни разу не обвиняли в связи с таким красивым мужчиной, как Ной. Она искоса посмотрела на него. Нет, действительно, Ной стоял рядом, обнимал и защищал ее.

Агата с жалостью посмотрела на Грейс.

– Боюсь, что это так, милая. Конечно, я заплачу за две недели вперед.

«Ну что ж, – подумала Дженкинс, – так тому и быть».

Ной резко отстранил Грейс и вплотную подошел к бабушке. Агата была высокой женщиной, но Ной был выше большинства мужчин. Рядом с ним его бабушка словно уменьшилась в размерах. Она сделала шаг назад и грозно посмотрела на Ноя своми голубыми глазами.

– Хорошо, – сказал Ной, но в его улыбке не было ничего хорошего. – Ты теперь осталась одна, Агата.

Несмотря на свою обычную напускную браваду, Агата побледнела.

– Что это значит?

– Это значит, что с меня хватит. Я знаю, что, отказываясь от меня, ты устроила целое представление. Но в течение нескольких лет ты не особо вникала в мои дела. Я думаю, что очень скоро ты позвонишь мне и будешь искать способ вернуть меня, чтобы я вел дела в ресторане.

Агата нахмурила брови. Грейс видела, как ее глаза потемнели от осознания собственной вины. Очевидно, Ной знал, в каком направлении работает мозг его бабушки.

– Тебя не интересует «Бистро Харпера», ты это хочешь сказать? – Агата продолжала держаться уверенно, но Грейс видела обеспокоенность в ее глазах. Грейс вовсе не хотела, чтобы бабушка и внук рассорились.

– Твои дела меня больше не интересуют, – сказал Ной, хотя это была ложь.

– Это были наши дела.

– Возможно, до того, как ты отказалась от меня и уволила Грейс. Но я уверен, что ты все еще помнишь, как всем этим надо управлять. Я уверен, что руководство всех благотворительных организаций будет приветствовать твое возвращение. Все равно они не очень меня любили. И конечно же, ты без проблем найдешь себе образованных помощников, которые помогут тебе в ведении всех дел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению