Звезда телерекламы - читать онлайн книгу. Автор: Стенли Морган cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезда телерекламы | Автор книги - Стенли Морган

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Ага. — Вики игриво посмотрела на меня из-за края чашечки. — Ты очень дурно на меня влияешь. Мне совершенно расхотелось работать. От одной мысли, что придется променять тебя на контору, мне стало дурно. Это мне-то! Железной женщине. Просто поверить не могу.

— Чем ты собираешься сегодня заняться?

Вики звонко рассмеялась.

— Ты шутишь, что ли?

— Я хочу сказать… После того, как мы… Словом, ведь рано или поздно мы с тобой встанем с постели, верно? А день, похоже, вполне приятный.

— Да. Холодный и солнечный. Посмотрим, куда нас потянет.

— Хорошо, будь по-твоему.

Вики сняла с кровати поднос, сбросила халатик, запрыгнула в постель и прижалась ко мне, урча, как котенок.

— Какой ты хорошенький, — восхитилась она, гладя меня по груди. — Как молочный поросенок.

— Я люблю тебя… — она поцеловала меня в сосок. — Я тебя обожаю… Она чмокнула меня в пупок. — И тебя, и твоего молочного поросеночка… она покрывала поцелуями низ моего живота, постепенно перемещаясь ниже и ниже, и щекоча руками мою промежность.

— Эй-эй!

Мой боевой конек заржал, резво поднялся и встал на дыбы. Вики восхищенно ахнула и оседлала меня, хохоча во все горло. Потом глаза её закатились, а рот открылся.

— Здорово, да? — не удержался я.

Она потрясла головой. — Не то слово. Божественно! Нет, это просто нельзя описать. Фантастика! Я тебя чувствую где-то под самым сердцем… Нет, в самом сердце. Даже немного щекотно… — Вики внезапно вздрогнула и напряглась. — Расс… О, Расс, я как-то очень странно себя чувствую…

— С тобой все в порядке?

— Очень необычные ощущения…

— Вики, в чем дело?

— О… Расс! О, да! Боже, как это прекрасно! — Слова бессвязно слетали с её полуоткрытых губ. Внезапно спина Вики выгнулась дугой, ногти вонзились в мои плечи, голова запрокинулась назад, а тело пронзила судорога. Несколько мгновений Вики конвульсивно сотрясалась с закрытыми глазами, а потом обмякла и бессильно обрушилась на меня, что-то беспомощно лопоча и всхлипывая.

Прошло какое-то время.

— Я побывала на звездах, — призналась она наконец. — В жизни со мной ничего подобного не случалось. Я уже всерьез начала опасаться, что помру от наслаждения. Просто фантастика. Ой, до сих пор коленки дрожат… — Вики блаженно вздохнула. — И какого черта тебя принесло на эту идиотскую вечеринку? Жизнь была такой спокойной и беззаботной… никаких мужчин… через две недели я уехала бы в Италию… А теперь? Ну что ты натворил?

— Прости, пожалуйста.

— Он ещё извиняется. И как у тебя совести хватило… Торчал там с огурцом и сардинками… приводя в смятение людей… невинных девушек…

— Знай я, что из-за этого ты придешь в смятение, я бы занюхивал рукавом.

Вики хихикнула.

— Мне так спать хочется.

— Спи.

— Обними меня… как ночью.

— Ни за что!

Она скатилась с меня и свернулась калачиком. Потом взяла мою руку, чмокнула в ладонь и опустила её себе на грудь.

— Выполни мою просьбу.

— Какую?

— Пообещай мне кое-что, только непременно сдержи слово.

— Что именно?

— Не соглашайся ни на какую работу в Южной Италии. Не смей появляться там, где я могу к тебе прикоснуться, или хотя бы тебя увидеть. В противном случае…

— Что?

— Нас обоих уволят.

Я рассмеялся и обнял её.

— Хорошо, обещаю.

— Нет, правда. Я вовсе не шучу. И здесь-то тяжело, а уж там… под итальянским солнцем, на море, с лунными ночами и нежной музыкой…

Вики потрясла головой и умолкла. Проснулись мы в четыре. Солнце уже спряталось за тучи, а лондонские улицы укутались свежим снегом.

В пять часов, приняв душ и одевшись потеплее, мы вышли, сели в мой автомобиль и покатили ко мне, в Майда-Вейл. Вики лежала на моей кровати и развлекала меня разговорами, пока я брился и переодевался. Затем мы отправились в центр, где долго бродили по залитым иллюминацией улицам, держась за руки и пялясь на разукрашенные витрины.

Потом, по обоюдному согласию, мы расстались, чтобы купить друг другу рождественский подарок, а час спустя снова встретились в условленном месте. Никогда я ещё не получал такого удовольствия от магазинной толкотни; честно говоря, это занятие всегда внушало мне отвращение. На сей же раз, предвкушая счастливый визг Вики, я просто наслаждался, выбирая ей всякие пустячки.

Первым делом я приобрел для неё бутылочку её любимых духов "Арпеж". Затем не смог устоять перед хорошенькой керамической заколкой, а в довершение не удержался и купил необыкновенно потешную пузатенькую фигурку-куколку длиной дюймов в шесть — то ли гномика, то ли гоблина с копной ярко-синих волос, закрывающих пухлые щечки. Все это завернули в разноцветную подарочную бумагу и обвязали пестрыми ленточками.

Когда мы воссоединились, Вики кинула на свертки подозрительный взгляд и спросила:

— Что это ты задумал?

— О, не обращай внимания. Это все для меня. А ты где была?

Вики тщетно пыталась спрятать от меня пакет, из которого тоже выглядывали свертки в подарочных обертках.

— Тоже зря потратила время. Для мужчин ничего стоящего не продают. Сделала пару подарков себе.

Я забрал у неё пакет и сложил в него свои покупки.

— Хорошо. Куда теперь?

Чтобы не мерзнуть на улицах, мы забрели в кинотеатр на расхваленный газетами и телевидением шведский фильм, и битый час тщетно пытались понять, что в нем происходит. Наконец, решив, что и сам режиссер этого не знает, мы сбежали на свежий воздух, хохоча над тем, что с такой легкостью отвергли знаменитый на весь мир шедевр.

Я завел Вики в итальянский ресторанчик, который открыл как-то во время ночных экспедиций с Тони Дейном. Там, по крайней мере, мы получили настоящее удовольствие. Старший официант, жуткий ловелас и повеса, немедленно положил глаз на Вики. Он чуть не выпрыгнул из собственной шкуры, когда оказалось, что Вики свободно тараторит по-итальянски. С этой минуты нас окружили таким вниманием и заботой, которые не снились даже особам голубых кровей. Вкуснейшие блюда, изысканные вина, волнующая итальянская музыка — все было настолько прекрасно, что мы просидели за угловым столиком, покуривая и потягивая коньяк до самой полуночи, когда подошло время закрытия.

Охваченные радостным возбуждением, мы довольно шумно распрощались со старшим официантом и высыпали на улицу. Когда я повернул ключ в замке зажигания, Вики откинула голову на спинку сиденья и стиснула лапкой мое колено.

— Расс, сегодня я провела самый лучший вечер в своей жизни. Все была так… лучше даже вообразить нельзя. — Она легонько сжала мою руку. Спасибо тебе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию