Страсть - читать онлайн книгу. Автор: П. Ф. Козак cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть | Автор книги - П. Ф. Козак

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Я знаю, но, дорогая, ты должна услышать то, что я тебе скажу, прежде чем он позвонит.

— Ради всего святого, что у тебя еще?

Я знала, что в моем голосе слышалось нетерпение, но ничего не могла с этим поделать.

— Только что звонил Стив. Иван в бешенстве! Он поскандалил со Стивом из-за тебя, серьезно поскандалил.

— Из-за меня? Я тут при чем?

— Если ты замолчишь хоть на минуту, я тебе все расскажу. Иван убежден, что Стив все испортил своим звонком мне. Сегодня вечером Иван хочет уехать в Нортгемптон, он ужасно расстроен!

— Гвен, только не это!

— Пэш, Иван наверняка считает, что из-за Стива у вас с ним теперь ничего не выйдет. В своем отъезде он винит Стива.

Я готова была расплакаться.

— Гвен, это же смешно. Он не может уехать, просто не может.

— Успокойся, дорогая. Я не думаю, что он уедет, не поговорив с тобой.

— Гвен, я не могу ждать, пока он позвонит мне. Я должна сделать это сама и остановить его, пока он не наделал глупостей.

— Я знаю. А теперь приготовься услышать кое-что еще.

— Боже, что еще?

— Стив думает, что Иван влюбился в тебя.

— Гвен, я думаю, что тоже влюблена в него.

— Дорогая, я это поняла уже после первого разговора с тобой. Все будет хорошо. Просто поговори с ним.

— Твое свидание со Стивом состоится?

— Он скоро заедет за мной. А что?

— Скажи ему, что он просто не мог все испортить, после прошлой ночи это невозможно.

— Я скажу ему.

— Спасибо, Гвен. Мне нужно идти.

Я нашла номер Стива на письменном столе. Он взял трубку.

— Привет, Стив, это Пэш. Иван у тебя?

— Он наверху.

— Я могу поговорить с ним?

— Конечно, можешь. Тебе Гвен звонила только что?

— Да, поэтому я и звоню.

— Пэш, прежде чем ты поговоришь с ним, я хочу извиниться, если из-за меня возникли проблемы. Я никогда не видел его таким свирепым. Он просто кипит от злости! Я не думал, что ты так важна для него. Я очень хочу все уладить.

— Стив, он сам рассказал мне о своем прошлом. Я знала обо всем еще до того, как Гвен позвонила мне.

— Тогда, извини за выражение, какого черта он на меня так взъелся, если тебе все известно?

— Это я и хочу узнать. Стив, я не позволю ему уехать.

— Спасибо, Рыжик, ты молодец. Извини, что так вышло.

Стив положил трубку на стол. Мне было слышно, как он прокричал:

— Эй, дружище, Пэш на линии.

Не знаю, ответил ли Иван ему что-нибудь. Минутой позже Стив снова взял трубку.

— Он сказал, чтобы я положил трубку, а он перезвонит тебе с мобильного из своей комнаты. У меня наверху нет телефона.

— Ну, как он?

— Трудно сказать. Но, чтобы ты знала, поднимаясь к себе, он прихватил бутылочку. Не знаю, сколько он к этому времени выпил.

— Спасибо, что предупредил. Хорошего тебе вечера с Гвен.

— Спасибо. Пока.


Я посмотрел на бутылку, намереваясь сделать еще глоток до того, как позвоню Пэш. Но когда я понял, что с трудом различаю цифры ее номера, отказался от этой затеи. Наверное, она теперь считает меня бабником. Я не хотел добавить к списку моих пороков еще и пьянство. И почему мне не пришло в голову написать ее телефон на большом листе бумаги? Собрав волю в кулак, я набрал номер. В трубке я услышал ее голос. Значит, я не настолько пьян, верно набрал.

— Привет.

— Привет. Я не знаю, как еще ответить.

— Как поживаешь?

— Неплохо. А ты?

— Могло быть и получше. Я слышала, ты подумываешь об отъезде сегодня вечером.

— Я как раз думаю над этим.

— Но почему?

— Я поскандалил со Стивом. Если я останусь здесь, то наверняка покалечу этого сукиного сына. Поэтому, я думаю, будет лучше, если я уеду.

— Я не хочу, чтобы ты уезжал.

— Когда-нибудь мне придется это сделать. Пусть лучше это будет сегодня.

— Я знаю, что рано или поздно тебе придется уехать, ты ведь живешь там. Но это не должно произойти сегодня.

— Помнишь наш уговор — задавать вопросы и получать на них честные ответы?

— Конечно, помню.

— Что сказала тебе Гвен?

— Ничего, кроме того, что я уже слышала от тебя. Стив сказал ей, что у тебя были романы со студентками. Ничего нового для меня.

— Ты в этом уверена?

— Вполне. Почему этот звонок так расстроил тебя? Что, по-твоему, произошло?

Я медлил с ответом, не зная, с чего начать.

— Этот чертов сукин сын знает меня как свои пять пальцев. Он легко мог отпугнуть тебя, суя свой нос в чужие дела. Я был уверен, что именно так и случилось.

— Ты мог сначала спросить меня, что сказала мне Гвен. Ты решил уехать из города, даже не узнав у меня, что в действительности она сказала. Должно быть, ты чувствуешь себя ужасно виноватым в чем-то, раз так отреагировал на этот звонок.

— Я не горжусь тем, как поступал раньше. Я не хотел, чтобы ты бросила мне в лицо мое собственное грязное белье.

— Если вы хотите знать, доктор Козак, он меня не отпугнул, ни капельки. Скорее наоборот. — Она замолчала и затем спросила: — Ты кого-нибудь убил?

— Что ты сказала?

— Ты кого-нибудь убил?

— Насколько я помню, нет, по крайней мере не в этой жизни. Откуда, черт возьми, у тебя такие мысли?

— Оттуда, дурачок, что вот это действительно могло бы отпугнуть меня. Ты, должно быть, не в своем уме, если делаешь заведомо неверные выводы.

— Боже, а ты та еще штучка!

— Да, я такая. Ты привыкнешь. А сейчас дай мне закончить.

Ах ты, хитрюга!

— Ты слишком много на себя берешь, если считаешь, что можешь предугадать мою реакцию на любой твой поступок. Если уж мы решили дать шанс нашим отношениям развиваться, мы должны выяснить этот вопрос раз и навсегда. Спрашивай меня, ради всего святого. И я скажу тебе правду.

— Ты еще хочешь встречаться со мной?

— Ну, здравствуйте! Да, я хочу встречаться с тобой. Я думала, мы уже выяснили этот вопрос сегодня утром.

— Я ничего не ел с утра. Думаю, поэтому сейчас туго соображаю.

— Наверно. А еще и бутылку с собой прихватил.

— Чертов ублюдок, он не смог бы держать язык за зубами даже под страхом смертной казни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию