Любовь Хасана из Басры - читать онлайн книгу. Автор: Шахразада cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь Хасана из Басры | Автор книги - Шахразада

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Я согласен на все, о мудрейшая. Я согласен отдать свою душу во имя жизни своей любимой.

– Да будет так, юноша. А теперь уходи. И приходи сюда завтра на закате. Укрепи свой дух, ибо то, чему ты станешь свидетелем, под силу выдержать не каждому. И конечно, не забудь, что твоя возлюбленная должна появиться на моем пороге вместе с тобой.

Хасан неловко поклонился. У него было такое чувство, что он сделал шаг в пропасть. Но стоило ему лишь вспомнить о своей прекрасной Айне, ждущей мига возрождения, как решимость вернулась в его сердце.

– Прощай же, величайшая из женщин! Прощай и жди меня завтра на закате здесь. Поверь, я не откажусь от принятого решения.

Марджана лишь усмехнулась. Она молчала до тех пор, пока юноша не покинул дом, молчала и еще несколько долгих мгновений. И потом заговорила.

– Ты слышал, о повелитель?

– О да, красавица.

То был голос самого Иблиса Проклятого, голос ужаса и бесконечности.

– Доволен ли ты своей ученицей?

– Ты давно уже не ученица, девочка. И я очень доволен тобой. Ибо этот глупец сделал свой выбор, и сделал его сам. А потому никто не обратит к тебе и слова упрека.

– Но скажи, учитель, возможно ли это? Возможно ли вдохнуть на самом деле душу в камень, совершив то, о чем молит этот безумец?

– О да, это возможно. Его желания столь просты, что осуществить их не составит ни малейшего труда. Мальчик получит все, о чем мечтал. Как он говорил: «Все богатства мира за один лишь миг?» О, у него будет куда больше, чем один миг соединения…

– И я увижу это?

– Более того, ты поможешь мне! Ибо лишь в миг наивысшего взлета, наивысшего счастья возможно отделение души от тела…

– Я понимаю тебя, повелитель…

– Да будет так.

Удивительно, но никто из прохожих не услышал этого громоподобного голоса, не ощутил дуновения смерти… Более того, редкие в этот дневной час прохожие не догадывались даже, что дом великой семьи обитаем. Ибо увидеть магов и их пристанище под силу лишь тому, чьи чувства обострены, а разум дремлет.

Прошел день, закрылся в своей комнате караван-сарая Хасан. Затихал великий город, который, казалось, не успокаивается никогда. Кто знает, спал ли юноша? О чем грезил? Или, быть может, он вел одну из бесед со своей любимой, обещая, что ее бесконечно долгое ожидание закончится завтра на закате?

В этот час через полуночные ворота в город вошел новый караван. Караван, к которому смог присоединиться Мехмет. Предводитель каравана был более чем предприимчив. Он пообещал юноше, что проводит его в лучший трактир города, а потом найдет ему лучший из возможных ночлегов. Быть может, он и сдержал свое слово. Ибо в эту ночь Хасана и Мехмета разделяла только каменная стена.

Но не знал Мехмет о том, что его друг столь близко. А потому не отправился его искать. Не знал этого и Хасан. А потому не бросился бежать. Так и прошла эта ночь – для одного последняя ночь ожидания, для другого – очередная ночь поисков.

Утром же, едва рассвело, отправился Мехмет на базар. Ибо куда еще может пойти правоверный для того, чтобы узнать все сплетни и расспросить самых мудрых из мудрецов? Каково же было его удивление, когда его поднял на смех первый же из водоносов!

– Ах, глупый иноземец… Семья Аль-Абдалла? Да эту легенду забыли в нашем городе почти все. Даже буквы, какими было написано предание об этих людях, уже выцвели до белизны!

– Так, значит, поиски моего друга тщетны?

– О да. Ему могут лишь показать место, где некогда стоял дом этого проклятого рода. Быть может, увидев камни, в которые превратился дувал, твой друг поймет, сколь глубоко его заблуждение?


Любовь Хасана из Басры

– Но где же это место, о уважаемый?

– Увы, иноземец, сие мне неведомо. Быть может, тебе в твоих поисках поможет Абдульфакар? Он самый старый среди нас, водоносов. Более того, говорят, что он был самым старым и тогда, когда я только родился на свет.

– Но как найти мне этого удивительного человека?

– Я покажу тебе дорогу, по которой он обычно ходит. Ты узнаешь его сразу – у него белейшая чалма и самая черная борода.

– Благодарю тебя, уважаемый!

Тяжелый золотой – о, невиданно высокая плата за несколько минут разговора! – перекочевал из кошеля Мехмета в кошель безымянного водоноса. И они отправились на поиски Абдульфакара, дабы тот смог показать развалины дома семьи Аль-Абдалла.

В тот самый миг, когда Мехмет покинул вечно шумный базар вечно шумного города, на его камни ступил Хасан. Он тоже был в поиске – ему нужен был неболтливый хозяин деревянной арбы или крытой повозки, который мог бы доставить его драгоценную любимую к порогу дома ведьмы Марджаны.

И ему, конечно, удалось такого разыскать. Ибо золотые кругляшки таят в себе столько волшебства, что представить это может далеко не всякий колдун.

Макама двадцать восьмая

Наступил вечер. Солнце уже садилось, когда, поскрипывая, у ворот дома семьи Аль-Абдалла остановилась крытая повозка. Невозмутимый возница даже не шевельнулся, когда юноша извлек из соломы каменное изваяние, окутанное тканью. Надо сказать, что Хасану дорога к заветному дому по камням мостовой показалась настоящей пыткой. Он боялся, что бесчисленные толчки повредят его каменной красавице.

В глубине души возница был не просто удивлен, он был поражен, что юный богач повелел везти тяжеленный сверток из приличного караван-сарая куда-то на развалины, где даже камни состарились столетия назад. Но ему платили не за знание преданий, не за удивление, а за молчание. И он промолчал. А когда тяжкий сверток лег на камни мостовой, так же молча тронул вожжи. И оставил юного богача одного перед развалившимся каменным дувалом.

Хасан же видел то, что недоступно простому смертному. Он видел дом в глубине двора, дувал, крепкий и высокий. Видел он и то, что калитка не заперта, а лишь прикрыта. Так, чтобы можно было спокойно войти во двор.

Приняв это в качестве приглашения, Хасан взвалил на плечи каменную возлюбленную и вошел сначала во двор, а потом и в те покои, в которых вчера (о Аллах всесильный, уже вчера) беседовал с колдуньей. Теперь юноше не пришло бы в голову назвать ее девчонкой или спросить, есть ли дома взрослые. Ибо он видел глаза этой великой волшебницы.

Несмотря на теплый вечер, в покоях горел очаг. Марджана обернулась на звук шагов и проговорила:

– Удивительно, юноша, но ты не опоздал.

– Но, великая, разве мог я опоздать туда, где мне обещано осуществление моей мечты?

– Пусть так. – Ведьма вновь кивнула и продолжила помешивать что-то в котелке, висящем над огнем.

– Это зелье для меня?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию