Под покровом тайны - читать онлайн книгу. Автор: Кара Леннокс cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под покровом тайны | Автор книги - Кара Леннокс

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Родители Брайана выслушали реаниматолога, крепко держась за руки. Люси впервые видела, чтобы они дотрагивались друг до друга. Раньше бывшие супруги даже не здоровались.

Аманда проводила взглядом уходящего врача, и лицо ее исказилось.

— Почему нам снова выпало такое испытание? — прошептала она Дэниелу.

Снова? — удивилась Люси. Затем она вспомнила о той болезни, которой Брайан страдал в детстве. Операция по исправлению порока сердца была рискованной. Мальчик выздоровел, но его родители провели в больничных комнатах ожидания столько времени, сколько не пожелаешь никому.

Дэниел и Аманда повернулись к ней:

— Линдси, ты не могла бы рассказать нам, что произошло?

— Мы были в коттедже в Кэтскилс, — ответила Люси, тщательно подбирая слова. Она не могла больше лгать им, но говорить лишнее ей тоже совершенно не хотелось. — В коттедж ворвался бандит и выстрелил в Брайана.

— Как ты спаслась? — спросила Аманда. — Преступник ушел? Ты позвонила в полицию?

— Если честно, я не знаю, почему осталась цела, — сказала Люси, пытаясь сдержать набегающие на глаза горячие слезы. — Все, что я помню, — это как затащила Брайана в машину и как вытащила оттуда. Я звонила в полицию, но понятия не имею, что произошло с тем бандитом.

Она надеялась, что Варгов остался жив. Пусть его засадят за решетку, где он и останется до конца своих дней.

— Не понимаю, — проговорил Дэниел, глядя на Люси тяжелым взглядом. — Сначала кто-то пытался тебя похитить, затем в твой дом врывается головорез. Ты связана с криминалом?

— Я являюсь важным свидетелем в уголовном деле.

— А как это относится к Брайану? — не отступал Дэниел.

Аманда успокаивающим движением положила ладонь на руку бывшего мужа.

— Думаю, это очевидно, Дэниел. Наш Брайан — секретный агент.

У Люси вырвался вздох удивления, но никак иначе она не подтвердила и не опровергла догадку Аманды.

— Что?! — воскликнул Дэниел.

— Мне следовало раньше сложить два и два, — ответила Аманда. — Его частое отсутствие, ранения, меры безопасности в квартире… И его телефон — вовсе не обыкновенный сотовый телефон.

Дэниел изумленно уставился на Аманду.

— Ты говоришь мне, что наш сын — агент? Откуда ты знаешь?

— Я же его мать, — с загадочной улыбкой ответила она.

Скарлет прибыла вместе с Джоном, а затем начали съезжаться остальные Эллиоты. Кого-то из них Люси уже встречала, кого-то — нет. Теперь она видела, что стоило одному члену семьи оказаться в опасном положении, как остальные тут же сплотились вокруг него. Они даже перестали пререкаться, чего никогда не бывало на семейных собраниях Эллиотов. Все вокруг обнимались и плакали. Даже таинственная тетушка Финола приехала в больницу.

Люси сидела в уголке, чувствуя себя человеком со стороны — кем, собственно, и являлась, — а Дэниел и Аманда встречали прибывающих членов семьи.

Когда вошли двое мужчин в строгих костюмах, Люси вздрогнула, сам вид их наполнил ее ужасом. Мужчины направились прямо к ней, как и следовало ожидать.

— Мисс Миллер? — спросил один из них. Люси поднялась и прошла вместе с ними в холл, где Эллиоты не могли слышать их разговор. Люди в костюмах представились, сообщив, что они из ЦРУ.

— Послушайте, кто бы вы ни были, пусть даже посланники самого президента. Я знаю, вы хотите, чтобы я отправилась с вами и рассказала о том, что произошло. Но, говоря откровенно, сейчас я не доверяю никому. В течение последних сорока восьми часов меня сначала чуть было не похитили, потом едва не подстрелили, и к тому же меня хотел задрать медведь. Меня пытался убить федеральный агент — и попал в человека, которого я люблю. Этот человек сейчас находится в операционной и борется за свою жизнь. Я не уйду отсюда, вы только силой можете вытащить меня из этой больницы. Завтра утром я обращусь в ближайшее отделение ФБР и дам полный отчет вам или кому угодно, кто выслушает меня. Но не сейчас. Это ясно?

Двое из ЦРУ переглянулись, слегка отпрянув от нее.

— Да, мэм.

И, что забавно, они исчезли. Она никогда бы не поверила, что маленькая Люси Миллер из Канзаса, в шортах и топике, может заставить удалиться двух сотрудников спецслужб, но это свершилось наяву.

Люси вернулась в комнату ожидания, чтобы продолжить свое бдение. Скарлет бочком подобралась к ней, неодобрительно оглядела измятую и грязную одежду Люси, ее спутанные волосы и покрытые ссадинами и царапинами руки.

— Если моду приравнять к религии, — напыщенно произнесла Скарлет, — то ты нарушила практически все заповеди.


Первым чувством, проникшим в сознание Брайана, была паника. Грянули выстрелы. Он упал. Боль, кровь — затем ничего.

Люси! О боже, что с Люси? Она жива или нет?

— Люси, — пробормотал он.

Потихоньку возвращались ощущения. Кто-то держал его за руку, но он не мог собрать силы даже для того, чтобы открыть глаза.

Потом появились звуки и запахи. Спирт. Йод. Стерильные простыни и попискивающие медицинские аппараты.

Внезапно снова став десятилетним, он понял, что приходит в себя после операции на сердце.

— Брайан? Ты проснулся?

Это мама сжимает его руку. Только ему уже не десять лет.

— Люси, — повторил Брайан, — что с Люси? — С трудом приоткрыв глаза, Брайан увидел своих родителей. — Что вы тут делаете? — спросил он слабым, дрожащим голосом.

— Линдси позвонила нам. Как ты себя чувствуешь?

Голова словно набита ватой, а в грудь воткнуты ножи. Но Брайан помнил, как мать разделяла с ним даже самую незначительную боль, и не сказал ей правды.

— Спасибо, хорошо. — Так или иначе, он жив, а это уже немаловажно. Затем Брайан осознал, что именно произнесла мать. «Линдси» позвонила им. Люси, по крайней мере, спустилась с горы. — Что с Линдси?

— Несколько царапин и пара синяков, но она в порядке, — успокоила его Аманда.

— А что со мной? — спросил Брайан. Тело казалось чужим, но он знал, что так бывает с ним после глубокого наркоза. Всегда кажется, что тело не совсем тебе подвластно.

— Ты потерял много крови, — ответил Дэниел. — Пуля перебила артерию, но не задела ни одного важного органа. Все будет в порядке.

— А когда ты полностью выздоровеешь, — ласково добавила мать, — я собираюсь тебя убить. Почему ты не сказал нам, что являешься секретным агентом?

Вот черт! Великая тайна раскрыта. Хотя следует удивляться, почему его проницательная мать не догадалась об этом раньше.

— Потому что вы были бы против.

Глаза Аманды наполнились слезами.

— О, Брайан. Мы не для того спасали твою жизнь, добиваясь для тебя операции на сердце, чтобы ты искал смерть, преследуя террористов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению