Только поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Сибилла Вилан cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только поцелуй | Автор книги - Сибилла Вилан

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Мэрион Смайли заметила его первой.

— Эй, Мартин!.. Ух ты! Ты ловил рыбу или что? — Словно пытаясь сгладить неловкость, она заговорила снова и с опозданием объяснила, почему за ее спиной стоят не меньше пятидесяти незнакомцев, которые с удивлением пялятся на него. — Мы… устраиваем вечеринку в твою честь! Чтобы познакомить тебя со всеми! Наверняка они захотят узнать, все ли у тебя в порядке, а? — Она разразилась смехом.

Мартин слабо улыбнулся, жалея, что в руках у него, кроме потрепанных шортов и пластикового садка, ничего нет. Слава Богу, что он купил самый большой.

— Привет, Мэрион, — сказал он со всем достоинством, на которое был способен в данной ситуации. — Я не готовился к вечеринке, иначе оделся бы поприличнее.

Откуда-то из толпы вынырнул Фрэнк и присоединился к Мэрион. У него в руках были две бутылки. Одну он протянул Мартину, и на лице его тут же появилось выражение насмешливого сожаления.

— Я принес тебе пиво. Но поскольку руки у тебя заняты, то с этим, наверное, следует подождать, а?

Мартин заскрежетал зубами.

— Если хочешь помочь мне, приятель, принеси полотенце или что-нибудь в этом роде.

Проигнорировав слова Мартина, Фрэнк опустил взгляд, а потом снова поднял его.

— Ты всегда рыбачишь голяком? А как комары? Не досаждают?

— Было жарко. Я искупался. Хотел вернуться в дом, принять душ, а потом одеться. Как уже сказал… я не готовился к вечеринке.

Краем глаза Мартин заметил какое-то движение, а когда увидел, кто это, застонал. Стефани Митчелл. Великолепно! Просто великолепно! На ней были белые шорты и обтягивающая майка без рукавов, вокруг талии она обвязала легкую рубашку. Ее ноги казались бесконечными. Она изо всех сил старалась не улыбнуться, но, подойдя к Мэрион и Фрэнку, не смогла больше сдерживаться и рассмеялась. Ее глаза искрились, а смех был таким же глубоким и чувственным, как голос.

— Здравствуйте, Мартин! У нас на сегодня здесь намечено барбекю. Наверное, Мэрион забыла вас предупредить, да?

При виде этой заразительно-веселой улыбки и при звуке волнующего голоса Мартин ничего не смог с собой поделать и улыбнулся тоже.

— Нет, ну что вы! Конечно же я знал. Мы в Мемфисе одеваемся на барбекю только так. Разве вам это неизвестно?

Их взгляды встретились. Глаза Стефани по-прежнему смеялись, но выражение их неуловимо изменилось.

— Нет, эта мода почему-то прошла мимо меня, — протянула она. — Однако мысль интересная. Ну а что, если вы капнете соусом куда не следует?

— Ну, это зависит от…

Вот теперь ее глаза определенно сияли. Мартин в этом не сомневался.

— От чего?

— От того, куда упадет капля и насколько хорошим другом окажется человек, сидящий рядом с тобой.

Прежде чем Стефани успела ответить, подошла Мэрион и протянула Мартину большое махровое полотенце. Разговаривая со Стефани, он даже не заметил, что она уходила.

— Ты все еще тут, Мартин! Прикройся и ступай в дом переодеться! Мы поставим столики и все здесь приготовим.

Не отрывая взгляда от Стефани, Мартин взял полотенце и обмотал его вокруг талии. Это было нелегко, учитывая, что приходилось одной рукой держать садок, но он не мог отпустить ни того, ни другого. Стефани посмотрела, как он справляется с сине-белым полотенцем, затем лениво подняла взгляд к лицу Мартина, повернулась и зашагала прочь.

— О Боже мой! Ты видела этот зад? — Саманта стояла, широко распахнув глаза, с банкой пива в одной руке и шампуром — в другой. — Ты это видела, Стефани? Он потрясающий мужчина. Просто потрясающий!

Стефани отпила пива.

— Да, я это видела, и да, это потрясающе. — Ее голос звучал мрачно.

Саманта удивленно уставилась на подругу.

— Какие у тебя проблемы? Он смотрит на тебя, словно на последний кусочек яблочного пирога, и ты, если не ошибаюсь, бросаешь на него отнюдь не равнодушные взгляды.

— Он здесь не для того, Саманта! Он обосновался в Стонвилле, чтобы ловить рыбку и пить пиво. Мне не нужен такой мужчина! Я удеру отсюда при первой же возможности, ты не забыла?

— Ах да, верно! На минутку запамятовала. Ты терпеть не можешь родной город и все, что с ним связано. Именно поэтому и живешь здесь безвыездно целых шесть лет…

Эти слова оказались подобны удару хлыста. Стефани прищурившись посмотрела на подругу.

— Если у тебя есть что сказать — давай, не стесняйся.

Саманта вцепилась зубами в кусочек мяса.

— Хорошо, — проговорила она с набитым ртом. — Хочешь по-честному? Я думаю, ты используешь своих родителей как предлог, для того чтобы оставаться здесь. Я думаю, что на самом деле ты любишь Стонвилл и всех идиотов, которые его населяют, и даже если уедешь, то скорее всего вернешься уже через неделю. — Она помахала шампуром перед носом Стефани. — Вот что я думаю.

— В таком случае ты заблуждаешься! — выпалила Стефани. — Кроме того, кто это здесь умер и оставил тебе в наследство должность психолога?

Саманта усмехнулась.

— Тот же, кто завещал тебе должность эксперта по сексуальным вопросам!

Изобразив крайнюю степень возмущения, Стефани резко повернулась — и бросилась к столу с закусками. Глубоко в душе она опасалась, что Саманта, возможно, права. Стефани и сама часто задавалась таким вопросом, но думать об этом сегодня не собиралась. Сегодня она хотела жареного на углях мяса, пива и ничего более волнующего и тревожного, чем обмен взглядами с Мартином. У которого был потрясающий зад и потрясающее все остальное, насколько она смогла увидеть, — а увидела она, к сожалению, немногое. Проклятье, до чего большой этот садок!

Как только Стефани подошла к столу, рядом возник предмет ее размышлений. Он держал пустую тарелку, которую собирался наполнить. Мартин усмехнулся и вытянул вперед руки.

— Ну как, так лучше?

Нет! Теперь на Мартине были обрезанные до колен джинсы и черная тенниска, скрывающая мускулистую грудь и впечатляющие бицепсы.

— Скажем, просто приличнее, — ответила Стефани. — Вас это устраивает? Мартин кивнул.

— Хватайте тарелку, а потом я бы хотел, чтобы вы рассказали обо всех этих людях, топчущих мою лужайку.

Стефани сделала, как он велел. И, набрав закусок, они вместе направились к столику, который кто-то поставил под раскидистым дубом. Мартин уселся рядом с ней на скамейке ближе, чем это сделала бы она, но Стефани не возражала. Напор его бедра вовсе не казался ей неприятным, а где-то на полпути от наготы до приличного вида он успел приобрести и легкий свежий аромат лосьона после бритья.

— Ладно, — сказал Мартин, когда они уселись. — Расскажите мне, что это за народ. Она кивком указала в сторону крыльца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению