Райский берег - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Морган cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Райский берег | Автор книги - Мелани Морган

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Необязательно. Раз золото в музее, лучшая защита — полная тайна.

— Какая уж тут тайна, когда там работала бригада археологов, — заметил Брайан.

— В любом случае, — Патрисия резко сменила тему, — я арендовала на все время нашего пребывания полноприводной внедорожник.

— Джип?

— Так это, кажется, называется. Что ты удивился? Не волнуйся, это не армейский вездеход, последняя модель лучшей марки. Если хочешь сесть за руль, покажи в конторе водительское удостоверение. — Она кинула на него взгляд. — Или ты предпочел бы не ездить со мной в одной машине?

— С какой стати?

— Так я не буду тебе мешать наслаждаться жизнью.

А он не будет препятствовать ее поискам, так что ли? Похоже, он ее недооценил. Патрисии Кромптон достанет духу самолично отправиться на поиски.

— Не знаю, — объяснила она, — тебе вроде не до осмотра древних храмов и прогулок по кривым улочкам города. Может, я ошибаюсь, но мне именно так показалось.

Как она угадала?

— Намек понял. Пока ты вкалываешь как лошадь, я, мол, тут развлекаюсь, будто в отпуск приехал.

— Я ничего такого не говорила. Я вообще не против развлечений. Мне кажется, что ты охотнее провел бы завтрашний день в бассейне или на пляже, отдохнул после двух утомительных перелетов. — Она метнула красноречивый взгляд в сторону брюнетки.

— Тут ты ошиблась. — Брайан и впрямь не прочь поваляться бы денек на пляже. Но, как бы Патрисия ни старалась, он не оставит ее одну. Он терпеть не может все эти дурацкие достопримечательности, на которые клюют туристы. В них, как правило, нет ничего примечательного. Но делать нечего. Он не выпустит ее из виду. Какие-никакие, они все-таки партнеры, бросать ее в совершенно незнакомом месте — это не по нему. — Обожаю посещать достопримечательности. Так время летит просто незаметно.

Патрисия пожала плечами. Врет и не краснеет! Корчит из себя заядлого туриста, лишь бы она не пошла разыскивать гробницу. Думает, она не видит его насквозь?! Ну погоди, ты еще об этом пожалеешь.

— Вот и отлично, — проговорила она. — На Синушари выведена особая порода лошадей.

Конюшня находится, кажется, где-то здесь… Она ткнула пальцем в карту.

— Что, в горах?

— Это же особые лошади.

— Да уж. Не знал, что ты такая любительница лошадей. Впрочем, женщинам это свойственно. — Брайан взял путеводитель и перелистал его. — Вот отличный дворец, а вокруг пруд. Прямо парковый ансамбль. Разве не мило? — Он помахал путеводителем у нее перед носом. Как раз то, что тебе нравится.

— Да, интересно, — согласилась Патрисия.

— А ботанический сад? Разве такое великолепие можно пропустить?

— Ну-ка дайте посмотреть.

Она наклонилась, обдав его едва заметным ароматом, немного холодноватым, но чрезвычайно женственным. Секунда — и аромат исчез, а Брайан крепко призадумался. Снова это несоответствие между внешним притворством и тем, кто такая Патрисия на самом деле. Несмотря на мешковатую одежду, она ощущает себя женщиной. Отсюда длинные волосы вместо модной короткой стрижки, сексуальные трусики и дорогие духи.

— Твоему Топану было бы невредно подумать, какой громадный потенциал представляют для его острова молодожены. Это же настоящий клад! Многие захотели бы провести здесь медовый месяц, посмотреть на этих лошадей, сфотографироваться на фоне экзотических растений в ботаническом саду…

— Тогда непременно пойдем завтра в ботанический сад, — прервала его разглагольствования Патрисия. — А еще, — она взглянула в путеводитель, — тут написано про ткачей. Я бы не прочь взглянуть на местные ткани. Да, кстати, о лошадях, — вдруг вспомнила она, — конюшня ведь дальше всего. Пойдем сначала туда, а на обратном пути осмотрим остальные достопримечательности.

— Думаю, не стоит. Лошади везде одинаковы, что в Австралии, что на Синушари, что где-нибудь еще. Не факт, что тебе позволят проехаться на жеребце местной породы. Так что, по-моему, лучше начать нам с того дворца.

— Это по-твоему. А по-моему, лошади — это то, что надо. И вообще, я же не спрашивала твоего мнения. Начнем с конюшни, а там посмотрим. Да, как бы не забыть, надо будет попросить в отеле, чтобы собрали нам чего-нибудь поесть, ведь мы целый день будем путешествовать. Между прочим, недалеко от конюшни отличный бар, видишь? — Она показала ему фото в путеводителе. — Так что и там будет чем заняться. Поплаваем, а потом устроим пикник.

Брайан вытаращил на нее глаза.

— Ты что, отважишься плавать нагишом?

— Зачем это? — Патрисия пожала плечами.

— Помнится, во Франции ты сказала, что не взяла с собой купальник.

— Не взяла, да, — согласилась Патрисия. Но с этим проблем не будет. В гостинице продается все необходимое, да и цены вполне приемлемые. — Она попыталась не покраснеть. Куплю купальник здесь.

— Отличная мысль. — В голосе Брайана не чувствовалось энтузиазма.

— Что-то ты приуныл.

— Да нет, просто не знал, что это известие должно привести меня в восторг. Извиняюсь.

Это просто здорово — купить купальник в местном магазинчике. Думаю, лучше всего тебе подойдет бикини. — Предвкушение, с которым он произнес эти слова, было вполне искренним. Есть что-то такое в Патрисии, что не дает ему покоя, возбуждает в нем любопытство. Ему ужасно захотелось снять с нее шляпу, распустить волосы, посмотреть, как упадут они на плечи. А затем снимать с нее одежду, слой за слоем, пока он не доберется до настоящей женщины, до того, что составляет самую суть Патрисии Кромптон.

— Да я не о купальнике, — сказала она и зевнула, — похоже, ты не очень-то хочешь устроить пикник на пляже.

— Тут ты права. Песок и еда не больно-то сочетаются. Разве нет?

— Господи, не хочешь — не надо! Забудь про пляж. Перекусим в ботаническом саду, созерцая роскошные цветы. Заодно обсудим, насколько подходит здешний сад для празднования свадьбы. — Патрисия снова углубилась в путеводитель. — Надо же, как интересно!

— Что такое?

— Здесь водятся колибри размером с бабочек и даже меньше.

— Что-то их не видно, — мрачно буркнул Брайан. — И вообще, это уже извращение: птицы размером с насекомых, насекомые размером с кошку. Тут не сказано, вдруг здесь ползают свирепые гусеницы полуметровой длины и кусают всех вокруг?

Патрисия даже не поморщилась.

— Кто о чем, а ты о том же! Может, тебе лечиться надо, а?

— Мое отвращение к насекомым, если ты об этом, неизлечимо. Меня утешает лишь одно: таких, как я, на свете большинство. Немногие готовы выйти в теплый вечерок на полянку и подставить себя на съедение москитам. Поэтому и изобрели всякие штуки, которые отпугивают этих тварей, репелленты или как это там называется…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению