Интрижка - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Морган cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Интрижка | Автор книги - Мелани Морган

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно


— Ты так предсказуем, Томас Челси, — произнесла Барбара, садясь рядом с ним за стол. Она уже успела пройтись по залу в сопровождении сестер — поздороваться с друзьями и поблагодарить спонсоров.

— Тогда тебе следовало сразу оставить это место за мной.

— Но если бы ты сидел напротив, тебе было бы лучше меня видно, — запротестовала Барбара.

— Видно лучше, а слышно хуже. И еще… — Томас наклонился ближе к своей собеседнице и посмотрел ей прямо в глаза, — я не смог бы ощущать великолепного запаха твоих духов.

Барбара не нашла, что ответить.

— Ты обещала мне первый танец. Помнишь? — Перехватив взгляд Барбары, устремленный на пустое пространство для танцев, он предложил: — Идем. Кто-то же должен начать.

— Это следует сделать Лиз, — сказала Барбара.

— Она занята, заводя знакомства среди влиятельных людей.

— Ты умеешь уговаривать, — вздохнула Барбара, поднимаясь.

— Конечно, — произнес он, многозначительно посмотрев на распорядителя бала.

Заметив взгляд Томаса, тот подошел к микрофону.

— Уважаемые леди и джентльмены, — произнес он, когда молодые люди вышли на середину зала, — поприветствуем мисс Барбару Ровенталь и мистера Томаса Стивенсона Челси, представителей двух знаменитых семей, основавших в свое время фирму «Ровенталь и Стивенсон», которые любезно согласились открыть наш бал туром вальса. — Раздались аплодисменты, свист. — Но сначала мистер Челси хотел бы получить специальный лот, который он приобрел на благотворительном аукционе «Ровенталь и Стивенсон» на этой неделе. Поцелуй мисс Ровенталь.

Барбара не верила своим ушам. Ей казалось, что этот этап их отношений уже пройден. Раз о любви не могло быть и речи, то они, по крайней мере, могли бы оставаться друзьями. А Томас готов всем пожертвовать ради шумихи в прессе. Просто чтобы доказать, что может переиграть ее в любом отношении.

И он прав. Ничто не сможет заставить главных редакторов журналов и газет не помещать на обложках или на первых полосах такой снимок!

Томас обыграл ее на собственном поле. Согласившись, что она восхитительна и вполне профессиональна, он продемонстрировал, что сам гораздо лучше, потому что одной фотографией может перечеркнуть все, к чему Барбара шла долгие годы.

Он принадлежал к семье Стивенсон, и этим было сказано все. Пока Барбара подыскивала слова, чтобы выразить свое негодование, Томас положил ей руку на талию, прижал к себе и посмотрел в глаза. Он выиграл, и Барбара ничем не могла помешать ему получить приз.

Его поцелуй. Ее торговый дом.

Вокруг них начали раздаваться несмелые хлопки. Наконец Томас прильнул к губам молодой женщины.

Что могло бы быть хуже при подобных обстоятельствах? Поцелуй длился и длился на глазах у сотен людей, которые хлопали в ладоши и подбадривали целующихся веселыми возгласами. Но было кое-что и похуже.

Барбара отвечала на поцелуй этого мужчины с жаром, которого в себе не предполагала. Ей хотелось, чтобы так было вечно — потому что, когда поцелуй закончится, не останется ничего.

Но всему на свете приходит конец. Прервав поцелуй, Томас отстранился. Все надежды и ожидания Барбары вмиг улетучились, испарились. К глазам подступили слезы. У нее не осталось ничего, даже самоуважения.

Зазвучала музыка, толпа расступилась. Молодые люди начали танцевать. Они танцевали, потому что должны были танцевать. Барбаре, казалось, что у нее сейчас разорвется сердце и она упадет. Но ничего этого не случилось. Танец продолжался.

Иногда ей казалось, что между ними установились какие-то особенные отношения. Теперь же Барбара поняла, что ошибалась. Ей следовало быть умней. Томас наконец-то показал свое истинное лицо. Он мужчина из семьи Стивенсон. Его сердце может быть разбито, но это не повод упускать выгодную сделку.

Томас остановился, хотя музыка еще продолжала играть, и посмотрел в глаза Барбаре.

— Ну что, теперь ты доволен? — спросила она. — Кажется, теперь ты получил за свои деньги все, что мог.

— Это был заранее оплаченный экспромт, Барбара.

— Такому рекламному ходу можно только позавидовать.

— Рекламный ход? Это не рекламный ход, Барбара. Это публичное заявление о намерениях. Заявление для всех Ровенталей и Стивенсонов в мире о том, что я не позволю глупым столетним правилам разлучить нас. И самая надежная гарантия того, что Марта осталась в прошлом, которому она и принадлежит. Я любил ее, но она никогда не встанет между нами.

Из всего, что он говорил, взволнованная Барбара улавливала лишь отдельные слова. Но и они заставляли ее сердце биться в бешеном темпе.

— Я люблю тебя, Барбара. И официально заявляю, что собираюсь получать проценты с этого поцелуя в течение пятидесяти лет.

— Пятидесяти лет? — пролепетала молодая женщина, с трудом сдерживаемые слезы.

— При условии, что ты согласишься стать моей женой.

— Но ты меня так плохо знаешь! Мы знакомы всего лишь месяц!

— Я знаю все, что мне нужно. — Томас нежно погладил ее по лицу, вытирая кончиком пальца катившуюся по ее щеке слезинку. — Ты моя принцесса из сказки, пробудившая меня от сна, который мало чем отличался от смерти. Ты знаешь, как заканчиваются все сказки, верно?

Музыка кончилась. Вокруг них снова столпились люди. Они не могли слышать, о чем идет речь, но подозревали, что происходит что-то очень важное.

— Я предлагаю тебе руку и сердце, Барбара. Ты согласна?

Несколько мгновений прошло в тягостном молчании. Барбара боялась поверить Томасу. Неужели под маской холодного и расчетливого бизнесмена она действительно видит человека с трепетным и чутким сердцем? Она вспомнила его взгляд, когда он вытирал соус с ее губ. И когда он поцеловал ее перед аукционом… Томас провел целую ночь, просматривая старые журналы, а потом ехал через весь город, чтобы она узнала правду о своей матери и помирилась с ней.

Да, когда они занимались любовью, в самый кульминационный момент с губ Томаса сорвалось имя его умершей жены. Но до этого, целуя и обнимая Барбару, стараясь доставить ей максимум удовольствия, он повторял только ее имя…

— Если я встану перед тобой на колени, ты поверишь в искренность моих чувств? — спросил снедаемый волнением Томас.

— И ты действительно это сделаешь? На глазах у сотен людей?

— Если ты настаиваешь.

Барбара сделала было вид, что всерьез задумалась над его словами. Но тут увидела, как Лиз указывает в их сторону, и, схватив Томаса за руку, потащила к выходу. Она выяснила все, что ей было нужно. Остальное не имело значения.

— А как же все это? — спросил Томас, имея в виду благотворительный бал.

— Соня справится, — бросила Барбара.

— А твой ответ на мое предложение?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению