Мечта о любви - читать онлайн книгу. Автор: Джоан Дарлинг cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечта о любви | Автор книги - Джоан Дарлинг

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Стоило ей оказаться за столом, и Тед снова пристал со своими расспросами:

– Попалось что-нибудь интересное?

– Нет, все как обычно. – Эшли никогда не умела врать и покраснела до корней волос. – Девять миллионов простых ракушек. – Она и сама не могла сказать, почему скрыла от Теда правду. В конце концов, ничего плохого она не совершила! Эшли машинально принялась ковыряться вилкой в яичнице, поданной ей Джессамин.

Тед вальяжно откинулся на спинку кресла и посмотрел на нее поверх своей кружки с кофе.

– Зато я видел, как ты любезничала с каким-то парнем на пляже.

Хотя взгляд был теплым и доброжелательным, Эшли зябко поежилась. Что именно Тед успел разглядеть? Как она прощалась с Дэном Кендаллом или как сидела у него на руках под полосатым зонтом? Почему-то ей ужасно не хотелось сообщать Теду и Джессамин о своем знакомстве с очаровательным парнем, случайно встреченным на берегу. Было бы гораздо приятнее самой смаковать подробности этой встречи и те краткие мгновения, когда благодаря Дэну Эшли верила, что достойна уважения и любви. Она буркнула что-то невнятное, потупилась и с преувеличенным старанием стала намазывать тост фруктовым джемом.

Но отделаться от Теда было не так-то просто.

– Мы его знаем? – терпеливо продолжил он.

Эшли чуть не поперхнулась тостом. Чтобы не впасть в панику, она постаралась убедить себя, что Тедом движет простое любопытство. Он бы вел себя по-другому, если бы хотел ее в чем-то уличить. Прокашлявшись, она ответила:

– Вряд ли.

Джессамин с любовью посмотрела на мужа и сказала:

– Тед решил во что бы то ни стало познакомиться со всеми жителями острова Санибел. И любого незнакомца воспринимает как вызов!

– С незнакомцами вообще лучше не связываться! – покровительственно сообщил Тед. – Даже в раю можно запросто наткнуться на червивое яблоко!

– Он просто нашел меня на пляже заодно с остальными ракушками! – шутливо призналась Эшли – и в ту же секунду пожалела о своей несдержанности.

– Он хотя бы представился? – поинтересовался Тед с натянутой улыбкой.

– Кен… по-моему, он назвался кем-то вроде Кендалла, – неуверенно промямлила Эшли.

Улыбки на лице у Теда как не бывало. Они обменялись с Джессамин мрачными взглядами.

– Наверное, это был Дэн Кендалл? – предположила Джессамин.

– Точно! – отрезал Тед, и его выразительные губы брезгливо сжались. Он отхлебнул кофе с таким видом, как будто старался избавиться от неприятного привкуса во рту.

Эшли не смогла скрыть, что удивлена такой реакцией.

– Значит, ты с ним знаком?

– Более чем достаточно. – Тед со стуком опустил свою кружку на стол. – Это самый обычный продувной бездельник с пляжа. То таскается по берегу за ракушками, то разъезжает по острову на своей задрипанной малолитражке. Самый настоящий прожигатель жизни! Никогда не видел, чтобы он был занят каким-то делом! Зато никогда не упустит случая состроить глазки богатой женщине! Ты ведь понимаешь, что я имею в виду?

Эшли почувствовала легкое разочарование. Пока она общалась с Дэном Кендаллом, у неё сложилось об этом человеке совершенно иное мнение.

– Откуда ты знаешь, чем он зарабатывает на жизнь? В конце концов, вы с Джессамин живете здесь всего полгода!

Это только подлило масла в огонь. Тед рассердился не на шутку.

– Мне постоянно твердят о том, что весь прошлый год Кендалл поднимал страшную шумиху вокруг экологии острова, стоило «Санданс ресортс» завести речь об очередном строительном проекте! Это прирожденный пустозвон из тех, кто считает целью своей жизни ставить палки в колеса нормальным людям! Эшли, детка, такие, как он, тебе не компания! На твоем месте я бы держался от него подальше!

Ответом на столь прочувствованную речь была вспышка необъяснимой досады. Как-никак этот пустозвон честно пытался спасти ей жизнь! Эшли предпочла промолчать и прикинуться безразличной. Слава Богу, Тед не умеет читать мысли, потому что ей ужасно хотелось крикнуть ему в лицо: «Будь ты на моем месте, то не тратил бы время на умные речи, а уже бежал бы за ним вдогонку!»

Стоило ей вспомнить, как они сидели на берегу и как ласково Дэн Кендалл прижимал ее к груди, на сердце становилось теплее, а тревога и тоска отступали. Этот человек поразил ее воображение. Она никогда не встречала таких, как он. Ни в детстве, в маленькой глухой деревушке в Новой Англии, ни в консервативном, помешанном на внешних приличиях Бостоне, ни в ослепительном, космополитичном Вашингтоне, штат Колумбия. Дэн заинтриговал Эшли. Хотя она понимала, что в данный момент не имеет права даже думать о каких-либо отношениях с мужчинами.

Джессамин заботливо налила Эшли кофе.

– Тед, по-моему, ты напрасно вешаешь на него всех собак. Эшли права. Мы действительно живем здесь без году неделя и не можем похвастаться тем, что знаем всю его подноготную. Ты просто невзлюбил его за то, что он имел неосторожность выступить против планов «Санданс» построить здесь новые особняки.

Тед с обидой воскликнул:

– Я всего лишь стараюсь уберечь вас от неприятностей! Вы уж извините, но так поступают все парни у нас на юге!

– Я вовсе не собиралась встречаться с Кендаллом, – вполголоса заметила Эшли.

– Конечно, нет, милая, – с сочувствием подхватила Джессамин. Она посмотрела на часы и обратилась к Теду: – Встреча новоселов начинается через полчаса. Мне пора бежать. Ты не мог бы подбросить меня по дороге на службу? Тогда моя машина останется в распоряжении Эшли, а обратно я доберусь с кем-нибудь из знакомых.

Тед с ленивой улыбкой сложил руки на затылке, откинулся на спинку кресла и со вкусом потянулся всем телом.

– Что-то не тянет меня с самого утра таскаться по джунглям! Нормальные люди в это время спят, а не осматривают особняки, заявленные на продажу. Ты можешь спокойно ехать на своей машине, Джесс. А я успею отвезти Эшли куда она только пожелает. Ничего страшного, если я сегодня опоздаю на службу!

– Нет, только не это! – взмолилась Эшли. «Ну вот, снова-здорово! – с досадой подумала она. – Они лезут из кожи вон, чтобы не оставлять меня одну!» Ей ужасно не хотелось втягивать их в новые хлопоты. Конечно, хозяева опасались доверять ей машину. Если в этот момент случится очередной приступ, может произойти любое несчастье. Только деликатность не позволяла им сказать это вслух. – Обо мне не беспокойтесь, – заверила она как можно тверже. – Я никуда отсюда не денусь.

– Как скажешь, милая! – Джессамин поднялась из-за стола, на ходу легонько поцеловала Эшли в макушку и вышла.

Тед налил им обоим по второй кружке кофе, подался вперед и, опершись локтями на стол, посмотрел на Эшли. Она прочла в его взгляде братское доверие и интерес. Похоже, предстояла очередная беседа по душам. Почему-то Эшли стало не по себе.

– Ты знаешь, я не перестаю восхищаться нашей Джессамин. Это было не так-то просто – согласиться переехать со мной во Флориду, когда парни из «Санданс» послали меня на побережье. Ведь она – янки до мозга костей! И я боялся, что замкнутая жизнь на острове, вдали от всей этой городской суеты, покажется ей скучной. Но она сумела вписаться в здешний образ жизни, верно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию