Третье человечество. Микролюди - читать онлайн книгу. Автор: Бернард Вербер cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Третье человечество. Микролюди | Автор книги - Бернард Вербер

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

На него тут же обрушивается множество микрочеловечков, появившихся словно ниоткуда. Капитана разоружают и связывают.

Наконец появляется Давид.

Он поднимает жертву, несет ее на руках, но уже слишком поздно.

Затем все разворачивается очень быстро.

На лейтенанта Жанико нападают, когда он сидит в своей машине, не догадываясь о том, что происходит в нескольких сотнях метров от него. Стрела с сонным снадобьем не позволяет ему двигаться. Множество рук переносят пленных и заключают их в просторном подземном помещении серебряного рудника.

Капитан Малансон со связанными за спиной руками поворачивается к Авроре, которая тоже крепко связана:

– Почему вы нас не предупредили?

Та просто в ярости, всю свою энергию она направляет на попытки освободиться от пут и оставляет вопрос без ответа.

Связанная Наталья наблюдает, как Давид пытается что-то сделать для Нускс’ии, которую окружили с десяток маленьких Эмчей-хирургов.

– Мне очень жаль, Давид, – бросает карлица. – Поверьте, я этого не хотела.

Он не отвечает – он занят тем, что подает ножницы и зажимы оперирующим микроженщинам.

Нускс’ия улыбается, но тоненькая струйка крови вытекает у нее изо рта. Хирурги дают понять, что им не удается остановить кровотечение.

Давид приподнимает ей голову, чтобы облегчить дыхание.

Она пытается что-то произнести.

Давид наклоняется к ней и скорее различает дыхание, чем голос.

– Это конец, Давид. Я выхожу из игры… возвращаюсь на свое… настоящее место… в природе. Прошу тебя, похорони меня здесь… в этой красивой горе… где мы одержали… нашу первую победу… над старым миром.

Он и хотел бы ответить, но не может произнести ни звука. Он целует ее в лоб.

– Давид… Я знаю, что твоя любовь ко мне прошла… но ты был мне прекрасным другом в жизни…

Он сжимает ее в объятиях.

Она берет его руку:

– Я думаю, что не нужна тебе больше… чтобы заниматься Ма’джобой… В моей комнате… мешочек… с лианами и корешками…

– Хорошо, Нуcкс’ия.

– Я не боюсь смерти… Давид, помнишь… душа – это водный поток… текущий по склону. Можно… его повернуть в другую сторону, замедлить, но… нельзя остановить… он все равно… стремится к океану. Мы встретимся… в другой жизни… и продолжим то, что начали вместе…

Он гладит ей волосы.

– До скорой встречи, би’пеНе Давид. – Она улыбается и навсегда закрывает глаза.

78.

Что происходит?

Снова маленькие вредят большим.

Люди третьего поколения принимаются вредить людям второго поколения, совершенно так же, как эти последние вредили первому поколению. Все начинается заново, как уже было восемь тысяч лет назад.

И, как восемь тысяч лет назад, их не останавливает то, что они в десять раз меньше ростом.

Я должна признать, что ошибалась: миниатюризация не приносит ничего хорошего.

Я думаю, что, чем у людей меньше размер черепа, тем меньше у них сознания.

Мне следует признать, что эволюция не произойдет через этих малюсеньких агрессивных существ.

Я усвоила урок, на этот раз я не позволю им довести до той же катастрофы.

Мне необходимо вмешаться, чтобы помочь большим победить маленьких неблагодарных невежд.

В общем-то, они сами решили спрятаться в потухшем вулкане. Это только…

79.

…Фурункул, который надо выдавить. Президент Станислас Друэн наклоняется над зеркалом, нажимает двумя пальцами и выдавливает желтоватый гной.

Затем с раздражением протирает ранку спиртом, надевает белый халат, на котором его инициалы СД вышиты синим, белым и красным, и кричит через дверь:

– Приготовьтесь, мои овечки, я уже иду. Кто тут злой и страшный волк?

В ответ ему отвечают в два голоса:

– Бе, бе-е, бе-е-е…

Президент устремляется в комнату рядом со своим кабинетом, где установлена большая кровать. Две девушки, члены молодежной организации его партии, уже лежат обнаженные под простынями.

Он снимает халат и тоже включается в игру:

– У-у-у! Это я, злой и страшный волк!

Он прижимает девушек к себе, целует их сладострастно и жадно, набрасывается на них, как на сласти.

Звонит телефон.

– К черту дела. Продолжим. У-у-у, я сейчас вас съем, мои овечки.

Но телефон не умолкает.

В конце концов он берет трубку:

– Кто меня беспокоит?

Голос на другом конце провода нервно обрушивает на него целый поток слов.

Президент механически повторяет услышанное, чтобы быть уверенным, что все правильно понял:

– Микролюди разбили наших жандармов в Пюи де Ком, и весь мир наблюдал за этим в прямом эфире? К тому же Эмчи захватили в плен капитана Малансона, всех жандармов и сотрудников «Пигмей Прод», которые были с ними… – Некоторое время президент Станислас Друэн остается в растерянности, кладет трубку и поворачивается к девушкам: – Давайте отсюда! – Он нажимает кнопку внутренней связи: – Найдите мою жену, пусть она через пять минут придет ко мне в кабинет.

Он втягивает в себя дорожку кокаина, чтобы быстрее соображать.

Через несколько минут жена уже у него в кабинете.

– На этот раз ты наделал глупостей, Стан, – сразу же заявляет она.

– Кто мог ожидать, что горстка Эмчей, маленьких, как лесные гномики, справится с шестью десятками натренированных и сверхвооруженных жандармов?

– Ты должен был поговорить со мной. Ты же знаешь, что это дело мне небезразлично. С самого начала я вкладывала средства в «Пигмей Прод», так как считаю, что именно там происходит движение вперед. Но когда что-то движется, нужен постоянный контроль – и нельзя рисковать. А на неизвестной земле, с небольшой командой жандармов и с журналистами, которые все снимают, это было рискованно.

– Извини, дорогая, но я подумал, что не стоит тебя беспокоить, когда у тебя сеанс талассотерапии. Я даже не следил за событиями по телевизору – был уверен, что все пройдет хорошо. Мне гарантировали, что все будет…

– Бессмысленно говорить о прошлом, надо действовать в настоящем. Нельзя опускать руки. Если утку уже начали душить, то надо довести дело до конца.

– Что ты имеешь в виду, дорогая?

– Надо относиться к этим Эмчам как к полноценным врагам. С самого начала ошибка заключалась в том, что их недооценивали. Потому что они маленькие и на 90 % женщины. Конечно, это необычный образ воинственного врага. Надо изменить умонастроения. Ситуация следующая: несколько тысяч женщин-мятежниц (неважно, какого они роста) одержали победу над шестьюдесятью жандармами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию