Третье человечество. Микролюди - читать онлайн книгу. Автор: Бернард Вербер cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Третье человечество. Микролюди | Автор книги - Бернард Вербер

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Кетц-Аль-Коатль понял, что маленькие дикари ненавидели брать на себя ответственность. Что бы ни произошло, ответственность возлагали на судьбу, вождя, случай или бога, что позволяло им лично избежать сожалений и упреков. Они бежали от реальности и предпочитали превращать свое видение мира в догмы и волшебные сказки, а не использовать наблюдения и экспериментировать.

Поскольку пришельцев называли гигантами, Кетц-Аль-Коатль стал использовать это слово и объявил: «Гиганты – это ваши боги-создатели, и ваш долг – им повиноваться».

Обо всех, кто подвергнет сомнению этот закон, следовало доносить, и их следовало принести в жертву.

Поскольку народу маленьких дикарей нужно было найти имя, Кетц-Аль-Коатль стал называть этот народ «майя».

Благодаря своему талантливому владению «психологией толпы» Кетц-Аль-Коатль решил не только проблему «как не быть убитым маленькими дикарями», но и то, «как полностью доминировать над ними».

По возвращении на родной остров он передал свой опыт брату Ос-Си-Рису и сестре Хи-Шта-Ар.

Он сказал им: «Мы не должны их бояться. Достаточно ими руководить, они это обожают».

Ос-Си-Рис отправился в экспедицию к восточным территориям, скрупулезно использовал методы своего брата и создал религиозный культ Ос-Си-Риса, внеся некоторые новые нюансы в легенду и обряды, чтобы это отличалось от религии Кетц-Аль-Коатля. Он решил использовать маски животных: ибиса, кошки, гиппопотама, – чтобы лучше учесть «локальные» факторы.

Он также заставил маленьких дикарей построить пирамиды, чтобы ему можно было поддерживать связь с центральным островом. И он назвал этот народ «египтянами». Что означало «люди с востока».

Ос-Си-Рис также научил их своему языку, так что и майя, и египтяне говорили на языке гигантов.

Хи-Шта-Ар тоже создала свою религию в стране, которую она назвала Шумер. Что означало «люди с северо-востока».

Она также научила шумеров своему языку, а еще письменности гигантов, а также заставила их построить пирамиду в городе Ва-Ви-Лон.

На центральном острове мудрецы, узнав об успехах троих детей Аш-Коль-Лейна и Инь-Ми-Янь, согласились послать другие корабли к обледенелым землям на севере, и эти экспедиции создали культуру викингов, которые почитали капитана корабля, гиганта по имени То-О-Рр.

Где-то у берегов Иудеи лишь один гигант выжил во время кораблекрушения. И поэтому он был вынужден создать религию, в которой был только один бог, – так появился первый монотеизм.

Того, кто спасся, звали Я-Х-Ве.

В Индии корабль со всем экипажем создал индийскую цивилизацию и придумал индуизм. Капитана корабля звали Брах-Ма-А.

В Греции некий Зе-В-С и его товарищи по экспедиции придумали весьма сложную религию.

Отныне гиганты больше не боялись своих маленьких созданий, которые так быстро размножались.

10.

В стеклянной тюрьме, в которую был заключен город Микроленд-2, население просыпается под звук колоколов микрособора, которые дают сигнал подъема.

Королева Эмма II уже занимается футингом в садике королевского дворца. Папесса Эмма 666 читает молитвы и кается в своих грехах.

В центральной больнице у крошечных женщин рождаются перламутровые яйца, драгоценные жемчужины, которые тут же собирают и перебирают внимательные медсестры. К большинству яиц прикрепляют бирки, их складывают в ящики и затем отвозят их в грузовиках к центру транзита, где, как все знают, их возьмут боги.

Юные Эмчи в школьной форме, фиолетовой с белым, готовятся идти в школу, чтобы изучать язык, религию, историю и технологию Великих.

В полях крестьянки, вставшие раньше других, собирают плоды с деревьев бонсай. Другие собирают зерновые и овощи.

Королева Эмма II подходит к Эмме 666 в центре сквера напротив королевского дворца.

– Ну, что? – спрашивает она.

– Пока бригада из восьми человек, копающая туннель, еще не вышла из зоны ангара. Земля очень твердая, а каждый звук отдается эхом.

– Мы не спешим, важно, чтобы выход из туннеля был как можно дальше от Микроленда, и еще – чтобы секрет хорошо сохранялся. Не может быть и речи, чтобы одна из наших нас предала.

– А если Великие застанут нас врасплох? – спрашивает папесса.

– Ну, это станет адом для тех, кого схватят…

– Пока мы не нарушаем ни одного из законов богов. Любопытство – не грех.

– Ты уверена?

Тревожная морщинка появляется на лбу королевы.

– Чего ты боишься? – спрашивает папесса.

– Не знаю, у меня дурное предчувствие. Жить в стеклянной клетке – это, конечно, невыносимое ограничение, но то, что мы рискуем встретить за ее пределами, может оказаться еще более ужасным.

Папесса рассматривает свой скипетр, увенчанный позолоченным яйцом:

– Внешний мир…

– Думаю, ты его видела, 666, да?

– Да, я была пьяной, но я его видела. И это мне показалось… непохожим на все, что я себе представляла.

Королева вздыхает:

– Это подтверждают и свидетельства тех, кто выполнял миссии. Это мир, который имеет… «очень сложный вид».

– Этот термин недостаточен для отражения реальности, – уверяет папесса.

– И что ты почувствовала там, снаружи?

– Головокружение… и одновременно чувство восхищения.

Королева поднимает глаза к небу.

– Мир за стеклом… – шепчет она.

– Мир снаружи клетки… – шепотом отвечает папесса.

Над двумя микрочеловечками висит видеокамера, которая записывает изображение, но не звуки. Другие контрольные видеокамеры, размещенные над Микролендом-2, ведут наблюдение за тем, нормально ли протекает повседневная жизнь в миниатюрном городе. Однако обе крошечные женщины знают, что никакая камера не может уловить, что из подвала одного из домов бригада микролюдей копает глубокий туннель, чтобы выйти и наконец открыть для себя большой мир.

11. ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА «КЕНГУРУ»

Слово «кенгуру» имеет курьезное происхождение. Когда английский натуралист Джозеф Бэнкс, входивший в экспедицию под командованием капитана Кука, показал пальцем на одно из этих забавных сумчатых, спросив: «Что это такое?», абориген ответил ему: «Ган Гурру». Это было 25 июня 1770 г. И путешественник записал это слово, не вдаваясь в дальнейшие исследования. Название «Кэн гуру», позднее упрощенное в слово «кенгуру», стало официальным наименованием этого вида животных.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию