Дикие карты. Книга 7. Рука мертвеца - читать онлайн книгу. Автор: Джордж Мартин, Джон Джексон Миллер cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикие карты. Книга 7. Рука мертвеца | Автор книги - Джордж Мартин , Джон Джексон Миллер

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Увидев, что в Дубине не осталось никакого куража, Бреннан придержал третий удар. Он отбросил стул, у которого трубчатый металл спинки и ножек скрутился в изысканную абстрактную скульптуру.

– Ты ведь ее не убивал, – тихо сказал Бреннан. – Зачем же говоришь, что сделал это?

– Мне нужна какая-то гребаная работа, – выдохнул Дубина. – Никто ведь ко мне не подойдет. И никто не даст мне гребаный шанс… И я подумал, что Исчезник или кто-то из Кулаков даст мне шанс, знаешь, такой гребаный шанс, и только…

– Жалкое лживое говно, – тихо произнес Бреннан. Отчасти разочарованный, отчасти для того, чтобы убийца Хризалис знал, что он у него на хвосте, Бреннан обратил лицо к сидящим в зале и сказал:

– Я был другом Хризалис, и я собираюсь отыскать ее убийцу. Будьте уверены, я это сделаю.

Он бросил на Дубину туза пик и прошествовал к выходу. Бреннан еще не дошел до двери, как уже кто-то из посетителей посмелее стаскивал с Дубины кожаную куртку, шлепал его ладонью по лицу, а тот в ответ лишь жалобно хныкал.

11.00 утра

Квартира Копателя на улице Горация в Вест-Вилледж располагалась на шестом этаже в доме без лифта. На площадке через улицу играли в баскетбол две команды подростков, одна в маечках, другая без. Джэй остановился и с минуту понаблюдал. Среди игроков были две девушки, но обе, к сожалению, в маечках.

На ступеньках крыльца дома Копателя сидел коренастый бритоголовый мужчина и потягивал из банки «Рейнголд». При приближении Джэя он поднялся и загородил вход.

– Вам по какому делу?

Мужчина был ростом три дюйма сверх шести футов и весил фунтов пятьдесят, не говоря уже о наколке с орлом на правом бицепсе и о золотом кольце в ухе.

– Я ищу Даунса, Копателя, – сказал ему Джэй.

– Его нет дома.

– Спасибо, я лишь проверю.

– Ни хрена подобного. Тут полно мудаков всяких, кто хочет просто проверить за так.

Джэя такой оборот не устраивал.

– У вас неприятности?

Мужчина раздавил в кулаке пивную банку.

– Ерунда по сравнению с теми, что вас ждут.

Он подумал было, не отправить ли придурка на какую-нибудь заброшенную станцию метро, но для начала решил попробовать что попроще.

– Хочу знать, что здесь случилось, – сказал он. Достал из кармана пачку сложенных счетов. – По поручению г-на Джексона.

– Не знаю никакого г-на Джексона, – сказал детина, – давайте десятку, тогда можете зайти и посмотреть.

Мудрость – утерянное искусство, решил Джэй; с другой стороны, он только что сэкономил десять баксов, так что грех жаловаться. Он вытащил десятку и вложил ее в толстую мозолистую ладонь.

– Проходите, – сказал детина. – Я не буду ждать весь день.

Они зашли внутрь. Парадная была маленькой и темной, кнопки звонков рядом с почтовыми ящиками. Пока большой парень возился с ключом, Джэй нашел Даунса и нажал на кнопку. Ответа не было.

– Вы и в самом деле Копателя ищете? – сказал провожатый и крякнул, открывая внутреннюю дверь. – Я же говорил, его здесь нет.

Они вошли, и он указал на лестницу.

– Если хотите увидеть кровь, то пятна между пятым и шестым. Я весь день ношусь вверх-вниз. Осточертели уж ступеньки эти хреновы.

– Вы скажете, что здесь случилось, или будем играть в двадцать загадок?

– Черт, я-то думал, что весь город знает, ведь вчера здесь копов было видимо-невидимо. «Пост» надо было читать, господин хороший. Двойное убийство.

– Вот говно, – сказал Джэй, в желудке у которого екнуло. Это закрывает дело, решил он, но дурно попахивает. – Даунс?

– Не-а. Г-жа Розенстайн, ее квартира напротив Копателя, и Джонеси, комендант дома.

– Попробую угадать, – сказал Джэй. – Их забили до смерти.

– Ни хрена подобного.

Давно уж Джэй Экройд не был так удивлен.

– Нет? – вымолвил он.

– Не-а. Их обеих какой-то псих разрезал на части циркулярной пилой. Это я их нашел. Боже, это надо было видеть. Ушел вчера рано, с бодуна был, а когда вернулся, это говно прямо перед моей дверью. Приблизился. Черт, я чуть было не наступил. Все в кровище, будто кто-то нашел в помойке за мясной лавкой никому не нужный кусок и приволок его, понимаете? Я ногой это пошевелил, а там глаз. Знаете, что это было? – Он подался вперед, обдав Джэя пивным выхлопом. – Лицо Дженеси! Да не все, а половина. В пролет лестницы, видать, упало. Остальное на площадке пятого этажа. Я уж не знаю, отчего так далеко отлетело, у него весь живот вспорот, кишки разбросаны по коврику перед входом к этому пидору Куперу. Руки-то у него все скользкие, видать, назад их запихнуть пытался, и некоторые органы, как это… кошечной полости, разбросаны по пути с шестого этажа. А там я нашел г-жу Розенстайн. Вы небось не знали, что кишки такие длинные, а? – Тут он повел плечами. – Ну, тела-то копы унесли, но стены все в крови, к чертовой матери. Теперь нашему гребаному хозяину придется обои менять. Это месяцев шесть займет, однако.

– А что же Даунс? – потребовал Джэй.

– Черти бы меня взяли, не знаю. Его дома не было. Копы проверили дверь – заперта. Он только что ушел, чего-то писать для этого хреновского журнала. Небось описается, как узнает, что пропустил. Вот смеху-то будет.

– Представляю, – сказал Джэй, который не считал, что Копатель вообще способен описаться. – Эй, а тебе не случалось бывать в тюрьме в Ньюарке?

– Ах да. Действительно, провел в ней ночь разок. Паршиво там. – Он направил палец. В образовавшееся вдруг свободное пространство с напоминающим икоту шумом ворвался воздух, и Джэй оказался в проходе в одиночестве. Он улыбнулся и начал подниматься по лестнице. Все это ничтожно и бессмысленно, и, если продолжать в том же духе, это ему когда-нибудь зачтется. Но иногда от этого просто хорошо делается.

Он заметил красновато-коричневые следы уже на площадке четвертого этажа, капли начали попадаться на перилах между четвертым и пятым, но всерьез следы крови начались на пятом. В двух местах на выцветших обоях виднелись длинные темные полосы, там, где комендант прислонялся к стене, изуродованный, истекающий кровью, пытаясь руками собрать себя.

И это выглядело дурно, но площадка шестого этажа смотрелась куда хуже. Там виднелись высохшие мазки в тех местах, где тело – или часть его – ударялось об стену. Ковровая дорожка настолько пропиталась кровью, что местами казалась черной. Брызги повсюду. На стенах их столько, что казалось, будто коридор заболел корью. Над головой был ведущий на крышу люк, и даже на него попало несколько случайных капель.

Джэй осмотрелся и попытался сопоставить увиденное с тем, что он застал прошлым утром в «Хрустальном дворце». Не складывалось. Циркулярная пила, сказал внизу этот ублюдок; чертовски похоже. Резня циркулярной пилой в Вест-Вилледж; то-то праздник был в «Пост». А в случае с Хризалис крови почти не было. Несколько капель у нее на блузке, немного внизу стены, но ничего подобного тому, что здесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию