Обманчивая внешность - читать онлайн книгу. Автор: Вирджиния Браун cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обманчивая внешность | Автор книги - Вирджиния Браун

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Миль десять. Хочешь побыстрее от меня избавиться?

– Хочу. Единственное, чего я не хочу, это чтобы ты занимался охотой на людей.

– Как будто ты что-то в этом смыслишь, милая.

– Может, и не смыслю, а вот тебя хорошо изучила. Крид рассмеялся. И его смех эхом прокатился по долине.

– Твои насмешки становятся все более колкими. Но это интереснее, чем цитаты из Библии.

– Рада, что тебе нравится, – миролюбиво произнесла Ханна, которой надоели ссоры. К тому же она тяжело переживала предстоящую разлуку с Кридом. Тем более что по-прежнему не верила его объяснениям в любви. Ведь он переменчив, как ветер.

Повернувшись в седле, когда они проезжали под широкими ветвями раскидистого кедра, Ханна хотела сказать Криду, что не желает расставаться с ним, но неожиданно замерла, услышав мяуканье.

Испуганные лошади зафыркали и забили копытами. Ханна наклонилась вперед, крепко вцепившись в луку седла.

– Горная кошка… – сказал Крид, и Ханна поняла, что они в опасности. Их собирался атаковать местный кугуар. Должно быть, он ожидал удобного для нападения момента, спрятавшись в густой листве дерева.

Ханна обеими руками взялась за поводья и направила лошадь по кампм. На нее сверху посыпался сухой мох, Ханна закашлялась – сухая пыль попала ей в глаза и нос. Пока она успокаивала лошадь, отряхивала мох и усаживалась поудобнее на скользком седле, Крид исчез.

Придержав лошадь, Ханна стала его искать. Крид словно сквозь землю провалился, навьюченная лошадь свободно паслась на лугу. Но Крида и его лошади нигде не было.

Ханна в тревоге закричала:

– Крид! Крид, где ты?

Ответа не последовало. Кугуара Ханна тоже не увидела, и это больше всего ее встревожило.

Крид быстро расправился с кугуаром.

Опустившись на колени, вынул острый нож из его горла и вытер о траву, задумчиво глядя на огромное животное. Все произошло так быстро, что Генерал – самая спокойная и мужественная лошадь на свете – запаниковал. Где-то в траве, недалеко от Ханны и того места, где он стоял в глубокой канаве, лежали его винтовка и револьвер. Впервые в жизни он оставил свое оружие так далеко! Конечно, это было случайностью. Генерал заржал и поскакал вниз с пригорка, словно дикий мустанг за диким котом. Вот тогда Крид и бросил оружие в попытке сбить кугуара.

Крид поднялся и повернулся к дрожащей лошади. На ее боках появились длинные кровавые полосы, но опасности они собой не представляли. Целебная мазь – и все будет в прядке.

– Все хорошо, старина. – Крид погладил Генерала по гриве… – Просто отлично.

– О тебе я бы так не сказал, Брэттон, – раздался знакомый голос, и Крид увидел высокую фигуру. – Я давно тебя жду. Наконец-то ты спустился с холма.

Крид замер. Как же он чуть раньше не учуял Стилмена? Что ж, бывает. Нейт Стилмен собственной персоной буквально свалился ему на голову и держал его под прицелом.

Крид медленно повернулся, вытянув руки вдоль тела.

– Успокойся, Нейт. – Крид пристально посмотрел на разбойника. – Я уж думал, ты мертв. Грубый смех резанул слух Крида.

– Я думал, ты тоже, Брэттон. Но у меня жизней столько, сколько у кошки.

– Напрасно ты так думаешь, – начал Крид, но взмах ствола остановил его. – Ладно, думай что хочешь.

– До чего же глупо выглядит человек, когда смотрит смерти в глаза! – коварно заметил Стилмен, сделав знак Криду, чтобы отошел подальше от лошади.

Крид подчинился. Солнце нещадно пекло голову: они стояли на открытом пространстве заросшего травой луга. Крид пристально смотрел на разбойника. Стилмен прислонился к стволу дерева, сжимая в руках пистолет. Однако ноги его дрожали. Мысли Крида неслись вскачь, прокручивая разные варианты спасения: сбить Стилмена с ног и обезоружить. Этот вариант казался наиболее приемлемым.

Поэтому Крид ждал с таким видом, словно ему было на все наплевать. А про себя молился, чтобы Ханна случайно не набрела на них и не стала жертвой. К несчастью, это было неизбежно. В поисках Крида она стала подниматься на холм. А после схватки с кугуаром он потерял ее из виду. Если она будет долго его искать, он успеет выполнить свой план.

Но у Нейта Стилмена тоже был план.

– Где же твоя маленькая леди-проповедница, а, Брэттон? – спросил он, бросив взгляд на холм. – Совсем недавно она была с тобой.

– А сейчас ее со мной нет, – ответил Крид в тон ему. – Забудь о ней. На твоем месте я бы больше беспокоился о лошади с поклажей.

– Да, конечно, но ты не я. А мне нужна еще та святая Ханна, с которой ты ехал. – Он осклабился и, прищурившись, посмотрел на Крида. – Я же видел вас тогда в лесу. Без одежды она выглядела не так уж скромно. – Он сделал паузу, видимо, ожидая реакции Крида. Но Крид молчал. Стилмен подошел ближе и крепко связал ему руки веревкой. – Теперь ты не сбежишь, – сказал он и резким движением сбил пленника с ног. – Уверен, девчонка непременно бросится тебя искать. И найдет.

– А лошадь с поклажей уже на полпути к Канзасу. Тебе действительно нужно то золото, Стилмен?

– О да, конечно. Но лошадь без седока не убежит далеко, а вот девчонка может.

– Да на кой она тебе сдалась, Стилмен? Вот уж не думал, что тебе нужна женщина, ведь ты не из тех, – с сарказмом бросил Крид.

Дуло револьвера уперлось ему в спину.

– Повернись, чтобы я видел твое лицо, – пролаял бандит. – Так-то лучше. Ты многого обо мне не знаешь, Брэттон, это факт, – сказал он, склонившись над Кридом и заглядывая ему в лицо. – Не знаешь, что я не хотел убивать моего мальчика из-за твоей ведьмы.

– Моей ведьмы?

Пропустив эти слова мимо ушей, Стилмен продолжал:

– Такое даже в страшном сне не могло мне привидеться. Проклятие, он защищал эту тварь. Надо было слушать Роупера, но с этим покончено. Убью тебя и твою подружку и поеду искать золото.

– Хотелось бы знать, – медленно проговорил Крид, усевшись на траве и скрестив ноги, – каким образом ты остался жив?

– То же самое я могу спросить у тебя, – криво ухмыльнулся Стилмен. Порылся в карманах рубашки и вынул сигарету. – А теперь сиди и не двигайся, потому что я точно знаю, что девчонка непременно сюда придет. Но я не хочу, чтобы она увидела здесь меня. Вот будет веселье!

– Интересно, что она подумает, увидев меня? Что я загораю? Вряд ли. Уж лучше я сяду на лошадь или…

– Э нет, брат Брэттон, так не пойдет. Я все хорошенько продумал. Смотри. – Он воткнул Криду в рот не зажженную сигарету. – Мужчины обычно курят. Когда она поднимется на тот холм, сразу увидит тебя и подумает, что ты куришь на природе.

Крид стиснул руки, попробовав прочность кожаной веревки, сжимавшей запястья. Она была крепкой и врезалась в кожу. Пальцы уже затекли и ныли. Стилмен зажег длинную тонкую сигарету, торчащую изо рта пленника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию