Нефритовая луна - читать онлайн книгу. Автор: Вирджиния Браун cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нефритовая луна | Автор книги - Вирджиния Браун

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Стив в очередной раз поморщился от боли. Последний удар прикладом был очень силен. Возможно, ему следовало держать рот на замке, потому что теперь, когда начнется заваруха, он не сможет действовать быстро и решительно. А что-нибудь непременно произойдет — он нисколько в этом не сомневался.

Пока Картер решал, что делать дальше, Стив пытался хоть как-то подготовиться к неизбежному. Разумеется, самое главное — спасти Иден. Но для этого он сам должен был освободиться. Стив уже долгое время пытался незаметно ослабить веревки, стягивавшие его запястья, и чувствовал, как они постепенно поддаются. Подтянув под себя ноги, Стив ухитрился встать на колени и ободряюще улыбнулся Иден. Улыбка походила скорее на оскал, но он надеялся, что Иден его поняла.

Картер, все еще удерживавший ее, снова обвел взглядом окружавших его вооруженных индейцев. Потом повернулся к Пако и спросил:

— Где все остальные?

Юноша в ответ молча пожал плечами. Картер побледнел и посмотрел на Стива. Тот рассмеялся и сказал:

— Что, Картер, понял наконец-то, что произошло? Я ведь тебе говорил: остальные твои люди, англичане и американцы, мертвы. Остались одни крусообы. И держу пари, им вовсе не по душе твое намерение вывезти трон Ягуара.

Тут Пако что-то прошептал одному из индейцев, затем, повернувшись к Картеру, проговорил:

— Все кончено. Все вы здесь, и на этот раз не останется никого, кто мог бы рассказать другим, где искать. Ни один белый человек не осмелится снова явиться на поиски трона.

— Но я хорошо вам платил! — воскликнул Картер. — Всем вам. Вы не можете… — Он шумно выдохнул, увидев, что Пако жестом отдал какой-то приказ. — Подождите! Если вы отпустите меня, обещаю, что больше не вернусь. И никому не скажу про это место. И про трон. Клянусь, что не скажу.

— У нас есть способ предотвратить это, — заявил юноша, и ни в его голосе, ни в глазах не было даже намека на жалость или сочувствие.

В следующее мгновение Стив резким движением освободился от пут и, вскочив на ноги, бросился на Пако. Юноша вскрикнул, и они оба повалились на землю. Чуть приподнявшись, Стив приказал Иден бежать.

— О нет, не вырвешься, — задыхаясь, пробормотал Стив, когда Пако попытался высвободиться.

Конец был неотвратим, но Стив, отвлекавший на себя внимание индейцев, надеялся, что Иден сумеет скрыться. Окружавшие их крусообы, пытаясь помочь Пако, набросились на Стива. Он знал, что его ждет смерть, но яростно боролся, решив захватить с собой на тот свет как можно больше врагов. Один из них ударил его ногой в — голову, но только слегка задел — Стив успел увернуться, так что основная сила удара пришлась на Пако. Индейцы старались оттащить Стива, но, к счастью, не осмеливались выстрелить или пустить в ход мачете, так как опасались задеть Пако.

Отбиваясь от индейцев, Стив по-прежнему удерживал юношу, однако он прекрасно понимал, что долго ему не продержаться, поэтому решил побыстрее покончить с Пако. Мощным рывком, потребовавшим напряжения всех сил, Стив поднял его над собой, крепко сжимая горло и собираясь сломать врагу шейные позвонки. Но прежде чем он успел выполнить свое намерение, вмешался Картер.

С яростным криком англичанин метнул нож, и тот вонзился в грудь Пако. В следующее мгновение Стив почувствовал, как юноша оцепенел в его руках. Несколько секунд спустя по телу Пако пробежали судороги, и он затих.

Стив видел, как замерли индейцы, ошеломленные произошедшим. Однако их замешательство длилось недолго. С дружным ревом крусообы бросились на Джона Картера. Стив же, отбросив в сторону труп Пако, подбежал к Иден и схватил за руку. Но Иден в ужасе смотрела на взбешенных индейцев, окружавших Картера, — их крики походили на лай диких собак.

Не глядя на Картера — он и так знал, какая судьба его постигла, — Стив проговорил:

— Иден, беги быстрее. Беги, не оглядывайся…

Чуть задержавшись, чтобы поднять с земли винтовку, Стив снова ухватил Иден за руку и устремился в безопасный приют джунглей, которые простирались сразу же за руинами древнего города. Осталось совсем немного. Он должен спрятать Иден. Это ее единственный шанс.

С глухо бьющимся сердцем, задыхаясь, Стив продолжал тащить ее за собой. Голова, казалось, разрывалась от боли, а каждый шаг был для него настоящей пыткой, но он упорно продирался сквозь ветви кустарников и завесу лиан. Воздух вокруг стал тяжелым и душным, а луна исчезла за тучами. Чувствовалось, что приближается ливень. Стив почти ничего не видел во тьме, однако чутьем находил дорогу.

Позади них раздались голоса, и Стив, выругавшись сквозь зубы, попытался бежать еще быстрее. Иден не жаловалась, она вообще не издавала ни звука и из последних сил старалась держаться. Разумеется, она прекрасно понимала: остановиться равносильно смерти.

Казалось, долгие часы ушли у них на то, чтобы пробиться сквозь заросли кустарников и лиан. А голоса за спиной звучали все громче. Стиснув зубы от невыносимой боли, Стив снова ускорил бег. Тут Иден споткнулась, и он на мгновение остановился, чтобы помочь ей встать. Они побежали дальше, но вскоре она опять упала, и Стиву едва удалось поднять ее.

— Ты должна заставить себя бежать, — пробормотал он задыхаясь.

Она застонала и покачала головой:

— Я… не могу. Беги дальше… без меня. Беги, Стив.

— Нет, Иден, — заявил он решительно.

Но было очевидно, что Иден не сможет дальше бежать. А голоса звучали уже совсем рядом. Стив готов был разрыдаться от отчаяния. «Если будет необходимо, я лучше пущу в нее пулю, чем оставлю крусообам», — внезапно промелькнуло у него.

— Эль Ягуар!.. — Крик эхом прокатился по джунглям.

Стив наконец-то принял решение. Он завел Иден втемную расщелину и, устроившись с ней рядом, положил ствол винтовки на корень дерева и приготовился стрелять. Одну пулю он оставит в патроннике.

Вскоре перед ним появились смутные тени, почти невидимые среди деревьев и папоротников. В следующее мгновение в небе сверкнула яркая молния. Стив на миг увидел приближавшихся к ним людей — и едва удержался от безумного желания расхохотаться. Повернувшись к Иден, он с улыбкой проговорил:

— Все в порядке, Златовласка, не беспокойся.

Она посмотрела на него с удивлением, и Стив, тихонько рассмеявшись, пояснил:

— Это Йак…

— Эль Ягуар! — снова закричал Йак.

Стив выбрался из своего укрытия, и индеец, крепко обняв его, проговорил:

— Эль Ягуар, ты должен пойти с моими людьми в нашу деревню, а мы пока позаботимся о твоей женщине. Крусообы все еще рыщут в окрестностях, и скоро начнет светать. Было бы слишком опасно уводить вас вместе.

— Я знаю. — Стив положил руку на плечо индейца. — Береги ее, Йак.

Вернувшись к Иден, Стив опустился рядом на колени.

— Иден, помнишь людей, которые привели к нам Ричарда и Колина? Это Йак. Он не крусооб. Он майя, наш друг. Йак выведет нас отсюда и отведет тебя в Мериду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию