Дороже всех сокровищ - читать онлайн книгу. Автор: Вирджиния Браун cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дороже всех сокровищ | Автор книги - Вирджиния Браун

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Идите сюда! – Эймос уже стоял у камней. – Кажется, план удался – наши друзья только что отправились за нами по следу!

Облака пыли, клубившиеся вдали, подтверждали его слова. Очевидно, незнакомцы проснулись и обнаружили их исчезновение совсем недавно. Все четверо заняли ту же оборонную позицию за каменной стеной, что и прошлым вечером.

– Я полагаю, пора действовать! – произнес Гриффин, вопросительно глядя на Джордана и вынимая «кольт».

– Действуй, приятель! – согласно кивнул Джордан.

Парень направил пистолет в сторону удалявшихся врагов. Выстрел эхом отозвался в горах, и в воздух взлетела простреленная фетровая шляпа. Словно раненая птица, она приземлилась в кустах.

– Браво, Гриффин! – Жоли захлопала в ладоши от избытка чувств. – Четко сработано!

– Спасибо! рассмеялся паренек, услышав из уст Жоли еще одно из своих любимых выражений.

Со стороны противника послышались испуганные крики, и несколько людей в длинных плащах и широкополых шляпах, соскочив с лошадей, побежали в ближайшее укрытие – заросли каких-то кустов. Притаившись там, они выстрелили еще пару раз – и затихли.

– Пали по ним, ребята! – выкрикнул Эймос. – Не давайте им очухаться, чтобы они не обнаружили наших мулов!

Выстрелы из винтовки Эймоса и пистолета Гриффина заставили врагов пригнуться к земле. Гриффин прострелил уздечку одной из лошадей, и та, освободившись, со страху помчалась неизвестно куда. Второй выстрел снова сбил шляпу с одного из врагов. Третий угодил прямо в кожаную фляжку, висевшую на боку другой лошади. Животное, однако, он не ранил.

– Браво, черт побери! – восхищенно воскликнул Эймос. – Да из тебя, братишка, вышел бы отличный стрелок!

– Признаться, я подумывал об этом, – без лишней скромности заявил Гриффин. – Но всякий раз находился кто-то, кто стреляет еще лучше меня.

Паренек вдруг пригнулся – и вражеская пуля, просвистев, сбила с его головы новенькую шляпу.

– Береги себя, стрелок! – усмехнулся Джордан.

Жоли потянулась за шляпой Гриффина и, подняв ее, обнаружила прямо посередине аккуратную дырочку.

Ghdda'ii'ane, — произнесла она, указывая на дыру.

– Тебе еще повезло, приятель, – поморщился Эймос, – что пуля не угодила тебе в голову! Пригнись, братишка, эти парни, судя по всему, шутить не собираются!

– Похоже на то.

– Ты можешь сосчитать, сколько их? – спросил Джордан у Эймоса, пристально глядя туда, где находился противник.

– Кажется, семеро, – неуверенно ответил негр.

Dah, – поправила его Жоли. – 'Aashdlai'.

– Пятеро? – удивился Эймос, как оказалось, отлично ее понявший. – Ты уверена?

'Аи. Один из них t'eeshinde, как и ты.

– Негр? Ну ты даешь! – рассмеялся Эймос. – – Я вообще ничего не вижу в таком дыму, а ты даже смогла разглядеть, какого цвета у них лица!

– А цвет глаз ты не заметила? – усмехнулся Джордан. – Или, скажем, какие у них пуговицы?

– Почему ты всегда смеешься надо мной, Жордан? – обиделась Жоли.

Джордан собрался было что-то ответить, но тут просвистели пули, заставив всех пригнуться. На несколько минут снова воцарилась тишина. Солнце уже начинало припекать, и камни, нагревшись, больно жгли руки.

Гриффин, прицелившись, выстрелил еще раз.

– Так их! – воскликнул он. – Пусть знают, с кем имеют дело!

– Жаль, что мы не знаем, с кем имеем дело, – вздохнул Джордан, перезаряжая оба своих пистолета. – Как ты думаешь, Гриффин, чего они хотят: отобрать у нас золото или просто узнать поподробнее, где тайник?

– Откуда я знаю? – пожал плечами Гриффин. – По идее они могли бы устроить нам засаду где-нибудь сразу же на выходе из Франклина. Если они этого не сделали, можно заключить, что они просто хотят выследить, куда мы направляемся. А ты как думаешь, Эймос?

– Логично, – кивнул негр, взмахнув концами своего головного платка. – Золота-то у нас на данный момент – всего один слиток. А разделить его на пятерых, так каждому достанется и вовсе с гулькин нос. Стоит ли поднимать такую бучу из-за какого-то маленького кусочка? Может быть, – неожиданно предложил Эймос, – прекратим по ним палить, устроим переговоры? Дадим им не те координаты…

– Не кажется ли тебе, что это будет опасная игра? – возразил Джордан.

– И что ты предлагаешь? – прищурился негр. – Стрелять по ним, пока всех не укокошим?

– Это было бы лучше всего, да, боюсь, власти прознают и нас посадят. К тому же все-таки нет полной уверенности, что они что-то имеют против нас. На каком основании мы это заключили? Лишь на признании Гриффина, что он не сумел однажды удержать язык за зубами? – Джордан снял шляпу и провел рукой по мокрым от пота волосам. – Ты действительно хочешь вступить с ними в переговоры? – спросил он у Эймоса.

Негр помолчал, а потом сказал:

– Попробую, братишка. Помирать мне, честно говоря, неохота.

Эти слова вдруг снова воскресили в памяти Джордана картину, которую он, должно быть, не забудет никогда – долина, усеянная мертвыми телами, и он один, оставшийся в живых… Джордан и Эймос понимающе переглянулись – двое мужчин, испытавших когда-то все тяготы войны… Джордану хотелось много чего сказать Эймосу, но он только тихо проговорил:

– С Богом, Эймос. Если что, я тебя прикрою.

– Извини, Джордан, – замялся слегка негр, – но я бы предпочел, чтобы меня прикрыл Гриффин. Надеюсь, ты не в обиде, старина?

– Ничуть, – понимающе кивнул Джордан.

– Но это опасно! – засуетилась Жоли. – Ты не должен доверять этим людям, Эймос!

– Я и не доверяю им, девочка, – ответил негр, привязывая белый платок к стволу своей винтовки. – Но полагаюсь на стрелковое мастерство Гриффина – и на свою винтовку. Эта старушка, – Эймос любовно погладил оружие, – прошла вместе со мной настоящий ад. Даст Бог, не подведет и сейчас.

Высоко подняв самодельный флаг, Эймос вышел на открытое пространство.

Глава 16

Жоли, напрягшись, смотрела неотрывно на высокую и крепкую фигуру Эймоса, медленно двигавшуюся по направлению к вражескому стану. С каждой секундой ее волнение становилось все сильнее. А она-то привыкла считать себя самой спокойной из их компании! Но самым хладнокровным оказался Эймос, вызвавшись идти на переговоры. Жоли опустилась на колени – волнение ее было так велико, что ноги подкашивались.

Время, казалось, остановилось – так медленно двигался Эймос. Со лба его градом катился пот, оставляя на бороде, которую Эймос недавно начал отращивать, капельки, блестевшие на солнце. Белый платок колыхался при каждом его шаге. Выстрелы с обеих сторон прекратились, и в долине воцарилась гробовая тишина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию