Бабник - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Чаплин cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бабник | Автор книги - Стелла Чаплин

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Знаешь, может быть, сейчас неподходящий момент, чтобы это обсуждать, – сказала я, – но «Сливки» настаивают на интервью. Если не будет интервью, я, скорее всего, вообще не смогу использовать фотографии.

Мне было очень неловко. Противно, что приходилось так упрашивать Натали. Это было бы слишком большое одолжение с ее стороны.

– Но ведь в этом нет ничего особенного, – заметил Макс. – Линди может взять у тебя интервью. Уверен, что у вас нет секретов друг от друга.

Я устояла перед искушением посмотреть на него, пока он говорил это.

– Мне очень жаль, Линди, но это невозможно. Это никак не связано с тобой. Но ты ведь понимаешь почему, правда?

– Да, конечно, я понимаю. В самом деле. Не обижайся, что я спросила.

– Зачем им вообще понадобилось интервью? – возмутилась она. – Вполне могли бы обойтись фотографиями.

Хорошо, что она отказалась. Я почувствовала облегчение. Я и так мучилась угрызениями совести из-за того, что Макс так откровенно соблазнял меня. Натали ничего не была мне должна. Я сделаю снимки и как-нибудь оплачу расходы. Может быть, их напечатают где-нибудь еще без интервью. Может быть.

– Я спрошу у Дана разрешения пойти с вами на Портобелло.

Я встала, чтобы пойти поговорить с режиссером, но ноги едва держали меня. Я промямлила несколько слов, которые, к моему изумлению, он понял и сказал «да», нормально, если пофотографирую, если я буду держаться в стороне и не буду снимать во время дублей. И еще надо было сказать об этом Венди, той самой девушке с белой челкой. Мне оставалось заскочить домой за оборудованием. Каким образом провести с Максом пять минут наедине? Это возможно? Я побрела назад к Натали и Максу и сказала, что мне нужно взять дома фотоаппараты и пленки, а потом я подъеду к ним.

– Пусть Винс тебя отвезет, – предложил Макс и посмотрел мне в глаза чуть дольше, чем требовалось, прежде чем он отвернулся и пошел рядом с Натали, как примерный маленький мальчик.

Пока Винс вез меня домой, мне с трудом удавались даже односложные ответы на его реплики.

– Все эти съемки такая скучища, правда? – сказал он.

– Д-да.

– Вся эта толпа целый день на ногах. Что они все делают? Там не меньше полсотни человек.

– Да. Ужас!

– Что за тип этот режиссер?

– По-моему, вполне терпимый.

– Не отказался бы от его доходов! Ха-ха!

– Ага. Ха-ха.

Дома я схватила свои фотоаппараты, экспонометр и кучу разных пленок: черно-белую, цветную, тридцатипятимиллиметровую, среднего формата. Все это не дешево, если платить самой. Хоть бы эти фотографии кому-нибудь понадобились, иначе я разорюсь!


На улице Портобелло Натали сидела под большим белым зонтиком, а Изабелла поправляла ей грим. Я подошла сказать «привет», старательно избегая смотреть на Макса.

– А, привет, – ответила Натали. – Ты собираешься снимать меня в такой обстановке?

– Ты против? – Я уже достала фотоаппарат.

– Нет. Только помни: ты обещала, что я порву все фотографии, на которых буду выглядеть ужасно.

– Я думаю, что невозможно снять тебя так, чтобы ты ужасно выглядела.

– Значит, это будет сюрприз! – Она засмеялась, но как-то горько. – Ты не помассируешь мне спинку, дорогой?

Пока Макс массировал Натали плечи, она откинулась назад и закрыла глаза, а он смотрел на нее с обожанием. Щелк! Портрет звезды во время массажа. Изабелла отошла в сторону. Натали открыла глаза и посмотрела на Макса. Щелк! Портрет счастливой пары. Затем она снова закрыла глаза, а Макс посмотрел прямо в мой объектив. Я пыталась разобрать выражение его глаз, но не поняла, что он хотел сказать. Мне пришлось закрыть глаза, чтобы застучавшее о грудную клетку сердце успокоилось.

Щелк!


Когда они начали снимать, Макс с холодным, непроницаемым лицом сел рядом с Даном за монитор. Он смотрел в мою сторону так редко, что никто из наблюдавших за ним не мог бы ничего заподозрить.

Ассистенту режиссера пришлось нелегко.

– Слушайте, сколько раз можно повторять, что у нас сегодня еще полно работы! – орал он. – Уберите немедленно эти чертовы каштаны и займитесь наконец своим делом!

Звукооператор и его ассистент сконфуженно прекратили игру в каштаны на полуфинальной стадии и взялись за работу. И во время съемок каштаны тихонько заталкивались в карманы.

Годились ли на что-нибудь фотографии, которые я делала? Я не имела понятия. Я измеряла освещение, заряжала камеру и снимала, как в тумане. Натали, идущая к камере, ее лицо в фокусе на размытом фоне. Натали, отдыхающая под деревом, ее лицо сквозь листву освещено послеполуденным солнцем.

Когда они наконец закончили съемки, Натали мгновенно оказалась рядом с Максом и взяла его за руку.

– Это был потрясающий день, – сказала я ей. – Спасибо, что позволила мне прийти сюда сегодня.

– Нам было приятно, что ты с нами, правда, Макс? – ответила она.

– Это было здорово, – согласился он.

– Ладно, – сказала я. – Надеюсь, скоро увидимся.

– Винс отвезет тебя домой, – предложила Натали. – Мы с Максом доедем до отеля с Даном.

– А вам это удобно? Спасибо большое, – ответила я.

– Да, чуть не забыл, – сказал Макс. – Я нашел номер телефона того американского журнала, о котором ты спрашивала.

– Отлично, спасибо.

Я представления не имела, о чем он говорит, но инстинктивно включилась в игру.

– Он у меня в машине. Я провожу тебя и отдам.

Когда мы уже шли к лимузину и не могли быть услышаны, Макс сказал:

– Я действительно получил удовольствие от сегодняшнего дня.

– Да, – ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал сурово. – Я это знаю.

– Я все время думал о том, какая у тебя грудь.

Лимузин стоял около грузовика, в который десяток техников грузили телеоборудование.

Я так хотела поцеловать его, что думала, я умру, но вокруг было слишком много свидетелей.

Макс поцеловал меня в щеку под внимательными взглядами Винса и двух дюжих грузчиков.

– До скорого, – сказал Макс, и я села на заднее сиденье. Он смотрел, как я отъехала, подняв руку в знак прощания.


Когда этим вечером Эндрю пришел домой, я ждала его в шелковом китайском халате, надетом на голое тело. Литературное выражение «сгорать от страсти» слабо передавало мое состояние. Он едва успел проговорить: «Привет, зайчик! Как дела?» – как я уже тащила его в спальню.

– Эй! – радостно воскликнул Эндрю. – Что это на тебя нашло?

Вместо ответа я бросила его на постель и принялась стаскивать с него туфли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию