Когда сбываются мечты - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Делински cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда сбываются мечты | Автор книги - Барбара Делински

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Ты не знаешь этого человека.

Я его не знаю. Я на мгновение замолчала. Судебное решение освободило нас от выполнения определенных обязательств по отношению друг к другу, что развязало мне язык, и я бросилась в атаку:

— Я слышала эту фразу миллион раз. Ты его не знаешь. Ты просто затыкал мне рот, Дэнис. На протяжении многих лет затыкал мне рот. И ты еще смеешь называть меня недоступной. Ты знал гораздо больше о моей работе, чем я о твоей.

Дэнис напустил на себя скучающий вид. Конечно, ведь я не сообщила ему ничего нового. Он всегда делал так, когда знал, что я права.

Затем, будто решив, что одного скучающего вида недостаточно, Дэнис проронил:

— Прошение о самоотводе ничего не даст тебе. Судьи никогда не согласятся с ним. Мой адвокат встречался в четверг с твоим. Нам нужны данные о доходах «Викер Вайз» за третий квартал.

— А нам нужны данные о доходах «Ди Эр Джи» за третий квартал.

Я назвала инициалы Дэниса. Сокращенно — «Ди Эр Джи Групп», так называлась его компания. И не важно, что ее сложно было назвать группой, скорее это был бизнес одного человека. Но звучало красиво — группа. Изящно.

— Если ты думаешь, — предупредил Дэнис, — что прибыль одного уравновесит прибыль другого, ты не права. Я стремлюсь к крови, Клер.

Если он жаждал денег, я могла их дать ему. Я с самого начала говорила об этом Кармен. Но что он имел в виду под словом «кровь»?

Гадая, сходились ли мы вообще когда-нибудь во взглядах или подобное единение закончилось после нашего разрыва, я тихо сказала: «Ты ее уже добился», — и вышла.


Дэнис оказался прав по поводу прошения о самоотводе. Сильви выслушал аргументы Кармен и отклонил прошение.

Хоть меня и предупреждали об этом заранее, мне все же не удалось подготовиться к подобному исходу, и я ужасно расстроилась.

— Вот еще одна причина, по которой Сильви должен прекратить вести наше дело! — кричала я. — Теперь он из принципа начнет настаивать на своем решении, которое не имеет ничего общего с тем, в чем ты его старалась убедить.

— Я составила петицию, в которой излагаю факты и прошу освободить нас от Сильви. И отправлюсь с ней в апелляционный суд. Клерк просмотрит петицию, чтобы удостовериться, что она составлена в срок и содержит только данные, касающиеся самого судебного процесса. Он ознакомит судью с нашим делом, и тот пригласит нас на слушание.

— Когда? — спросила я.

— Я понесу петицию в понедельник и отправлю копию Хейберу. Надеюсь, что-нибудь прояснится уже к концу недели.

Так долго. Мучительно долго.

— А если он согласится нас выслушать, когда это произойдет?

— Несколько дней спустя. Но сначала он даст Хейберу время, чтобы тот успел предоставить свои аргументы, и в этом случае слушание состоится только через несколько дней после того, как судья их получит.

— И тогда мне вернут детей?

— Надеюсь. Промежуточные апелляции выиграть сложно, но по крайней мере нас выслушает другой судья. Думаю, более справедливый, чем Сильви.

Я обхватила себя руками и уставилась на дорогу. Ветер поднимал в воздух целые тучи листьев и разносил их по всем улицам.

— Кроме того, — продолжала Кармен, — мне еще предстоит встретиться с Хейбером, сегодня в три.

— А что, если их требования легко выполнимы? Что, если нам удастся подписать соглашение с ними в течение этой недели?

— Если нам это удастся, мы известим Сильви. Но он может заявить, что дело о разводе не имеет ничего общего с вопросом об опеке, и пожелает, чтобы Дженовиц завершил работу. Он достаточно упрям для этого.

— Получается, что это все равно самый быстрый путь, — уныло вздохнув, произнесла я.


Из суда я поехала в магазин в Эссексе и проработала там несколько часов.

Броди позвонил из нашего бутика в Палм Спрингс. У магазина недавно сменился владелец. Броди рассказал мне о привлекательном новом дизайне демонстрационного зала, о том, в что новый владелец нуждается в помощи.

Звук голоса Броди ободрил меня не меньше, чем его слова. Мне нравился его энтузиазм и оптимизм. Нравилось, что я могла позволить себе расслабиться и просто слушать его, нравилось, что порой я могла позволить себе бездельничать, перекладывая работу на его плечи. Мне не приходилось контролировать его. Я доверяла ему больше, чем себе.

Как же с ним легко. Очень легко. Я старалась говорить как можно дольше. Сексуальные нотки, звучавшие в его голосе, расслабляли и отвлекали меня.


Три часа дня. Сомневаясь, что смогу сконцентрироваться на работе, пока продлится встреча Кармен с Хейбером, я закрылась в мастерской. Я вынула оставшиеся сломанные прутья из старинного кресла и приготовилась чистить его и переплетать. Мне всегда больше нравилось вплетать новые прутья, чем вынимать деформированные. Но прежде чем приступать к самому приятному этапу работы, надо было еще подготовить поломанный в нескольких местах столик.

В самый разгар моей работы в мастерскую заглянула Анджела и сказала, что они с Вики уходят. Это послужило для меня сигналом. Я встречалась с Кармен в шесть в ее офисе. Я отряхнулась, переоделась и поехала в Бостон.

Едва я успела в приемной бегло просмотреть содержание свежего «Форбс», как в холле раздались шаги Кармен. Внимательно всматриваясь в ее лицо, я пыталась уловить хоть малейший намек на то, как прошла встреча, но ничего не разглядела.

— Как все прошло? — спросила я.

Кармен кивнула в сторону кабинета и подождала, пока я войду. Там она села на край стола и вздохнула:

— Все оказалось гораздо сложнее.

— Расскажи.

— Дэнис претендует на половину всех средств.

— Пусть забирает.

— Включая средства компании.

— Да пусть забирает! Это его компания. Она мне не нужна.

— Но речь идет о твоей компании.

— О моей? Ты имеешь в виду, что он требует половину ее стоимости?

— Нет. Он хочет стать совладельцем «Викер Вайз».

— Ты шутишь! — но я видела, что Кармен говорила абсолютно серьезно. — Но зачем? — спросила я, а потом осознала, что это не имело никакого значения. Я покачала головой. — Нет. Мой ответ — нет.

— Именно так я и ответила Артуру.

— Сначала мои дети, потом мой бизнес… — я снова покачала головой. — «Викер Вайз» — моя компания. Он вообще не участвовал в ее создании и развитии. Он не имеет никакого права на нее. — Но поскольку за последнее время случилось так много всего неожиданного, мне вдруг пришла в голову совершенно абсурдная мысль. И уже менее уверенно я спросила: — Он ведь не имеет на нее никаких прав, так?

— Это зависит от того, насколько веские доводы Дэнис приведет в свою пользу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению