В погоне за мечтой - читать онлайн книгу. Автор: Марси Мартин cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за мечтой | Автор книги - Марси Мартин

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Эй, приятель! Может, подвезти вас куда-нибудь?

Обернувшись, Кимо усмехнулся.

— Нет, спасибо. Я живу совсем рядом. А знаете, прежде я мечтал прокатиться на этом большом белом лимузине. — Его улыбка погасла, когда Кимо вспомнил, что эта мечта была связана с Ники. — Но больше мне этого не хочется, — добавил он и исчез во тьме улицы.


Велев Ники не уходить с ранчо и ни в коем случае в одиночестве не кататься верхом, Джек уехал на целый день, сославшись на то, что ему необходимо выполнить какие-то поручения.

— Но ты ведь не думаешь, что клоун явится сюда? — спросила она утром Джека перед отъездом.

— Не знаю, — ответил он. — Раньше, когда он подходил к тебе, вокруг была толпа, и ему удавалось быстро скрыться. Так что не уходи никуда, а я кое-что разузнаю, о'кей?

Трогательная забота Кантрелла очень нравилась Ники, а вот его официальное отношение немало бесило. Ники еще ни разу в жизни не встречала такого уклончивого человека. Ожидая, что он вернется домой к ужину, она надела обтягивающее платье цвета электрик. Однако за ужином он так и не появился. Ники зашла к Мелроузу и сидела у того, глядя в окно в надежде заметить Джека — безрезультатно.

Теперь она укрывалась от западного ветра на веранде. Мэлия, как обычно, рано ушла спать. Остин отправился на ночь в казино на корабле. Было темно и тихо, лишь жужжание вентилятора нарушало тишину, но и оно раздражало Ники.

Шел уже одиннадцатый час, когда лимузин наконец прошуршал колесами по дорожке. Джек остановился у офиса Мелроуза, зашел туда на несколько минут, а выйдя, направился в свою квартиру. Мигание света в окнах сообщило о его прибытии. Зайдя к себе, Ники прихватила бутылочку изготовленной Мэлией калуа и быстро пошла по освещенной дорожке к гаражу.

Задержавшись у стеклянной двери, девушка внимательно оглядела уютную квартиру. Диван, телевизор и журнальный столик стояли напротив двери, кухонный стол и кухонные принадлежности примостились в углу большой комнаты, а напротив них была спальня. Джек, сбросив рубашку, лежал на кровати в одних джинсах и внимательно просматривал какие-то листки.

— Тук-тук, — произнесла Ники, заходя в дверь.

Джек вскочил с кровати, увидев ее.

— Я принесла подарок. — Сунув бутылку ему в руки, Ники уселась на край кровати, скрестив ноги.

— Будь как дома, — усмехнулся Джек.

— Спасибо. Постараюсь. У тебя есть стаканы? Мэлия сама готовила калуа. Уверяю, вкуснее ты ничего не пробовал. — Ники покосилась на ворох бумаг и записок, сваленных в изножье кровати. — Что это такое?

Подхватив бумаги свободной рукой, Джек направился в кухню.

— Это проект, над которым я работаю, — бросил он через плечо.

Отложив бумаги, Джек вытащил из шкафа два стакана. Ники как зачарованная любовалась его мускулистой спиной.

— И чем же ты занималась до вечера? — осведомился он, откупоривая бутылку.

«Размышляла о том, какого черта ты уехал», — подумала Ники.

— Да ничем особенным, — вслух сказала она. — Поговорила с Еленой о дне рождения.

Джек вернулся в спальню, подал ей стакан и поднял тост.

— Спасибо за подарок.

— Ерунда, — улыбнулась Ники, чокаясь.

Они отпили по глотку, а потом Джек спросил:

— Ты сказала, вы говорили о дне рождения? О чьем?

— О моем, конечно! Девятого июля. Елена устраивает чудесный вечер в «Мейнсейле», яхт-клубе. Собственно, поэтому-то я и пришла сюда — хочу попросить тебя быть моим кавалером.

— Нет, — твердо ответил Джек.

Оторопело посмотрев на него, Ники встала с кровати.

— Что ж, можешь не говорить мне грубостей. Не беспокойся. Множество мужчин будут рады сопровождать меня.

— Я не отказываюсь сопровождать тебя, Ники. Я имел в виду, что никакого вечера вообще нельзя устраивать. Во всяком случае, сейчас.

— Почему, черт возьми?

— Из-за клоуна. Это будет слишком хорошая возможность для него.

— Но я хочу отпраздновать свой день рождения, Джек!

Он посмотрел на нее с мрачной уверенностью.

— Послушай, Ники, раз уж ты не хочешь уехать и залечь на дно до тех пор, пока что-то выяснится об этом парне, то по крайней мере должна изменить на время свой образ жизни.

— Я сделаю это… Только не девятого июля.

Джек провел рукой по лбу, словно внезапно почувствовал усталость.

— Но ведь в честь тебя устраивали вечер всего несколько дней назад.

— У бассейна? Да это была обычная вечеринка! — возмутилась девушка. — А вот на день рождения я жду больше сотни гостей. Приглашения были разосланы заблаговременно. Это будет официальный прием с банкетом, музыкой, танцами…

— Нет, — перебил ее Кантрелл.

— Так ты не согласен составить мне пару?

— Если ты упорствуешь в своем заблуждении, то сама отвечай за последствия, детка. Я не буду принимать участия в бессмысленном действе. До сих пор клоун развлекал тебя с помощью цветочков и записок, но мы не знаем, что у него на уме. Если он вздумает еще раз подойти к тебе, то лучшей возможности, чем вечер, где ты будешь бродить среди десятков мужчин, облаченных в смокинги, ему не найти.

Отвернувшись от него, Ники поставила стакан на ночной столик и всплеснула руками. Через мгновение она решительно повернулась к Джеку.

— Что ж, хорошо. Я попрошу Елену отменить вечер при одном условии: ты поедешь со мной в «Мейнсейл» на празднование моего дня рождения. И если кому-то придет в голову напасть на меня, то ты меня спасешь.

Джек усмехнулся.

— Кажется, теперь мне не отвертеться.

— Отлично, — кивнула Ники. — Значит, будем считать, что у нас назначено свидание.

— Похоже, что так… Что ты делаешь? — изумился Кантрелл, когда Ники с напускным равнодушием вынула из его руки стакан и поставила его рядом со своим стаканом. — Я еще не закончил работать…

— Поработаешь позже, — пробормотала Ники, наклоняясь к нему.

— Что ты задумала?

— Ты мне нравишься, Джек.

— Ты тоже нравишься мне, Ники, — устало проговорил он.

Встав на цыпочки, она обвила руками его шею и вздрогнула от наслаждения, когда волоски у него на груди защекотали ее голые плечи. Она уже хотела было поцеловать его, но Джек приложил пальцы к ее губам.

— Остановитесь, леди, — произнес он.

— Почему? Ведь ты же сказал, что я тебе нравлюсь!

— Так и есть.

— Ну тогда… — Она снова потянулась к нему, но Джек опять остановил ее.

Ники почувствовала раздражение.

— В чем дело, Джек? Мы же взрослые люди!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию