Таинственный - читать онлайн книгу. Автор: Фабио cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таинственный | Автор книги - Фабио

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Что он скрывал? И почему?

По спине Джори пробежал холодок.

Гретхен проследила за ее взглядом и шепотом спросила:

– А он что здесь делает?

Джори ощетинилась:

– Полагаю, отдает последний долг покойной, как и все мы.

– Но он даже не был знаком с Клоувер.

– Откуда ты знаешь?

– Клоувер обязательно упомянула бы об этом.

К ним подошли Китти и Джонни. Покрасневшие глаза Китти были обведены темными кругами размазанной туши. Джонни был в тесноватом сером пиджаке и темно-синих брюках на дюйм короче, чем нужно. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке.

– Ты видела мать Клоувер? – спросила Китти, шмыгая носом.

Гретхен ответила за двоих:

– Нет, мы только что пришли.

– Бедняжка в ужасном состоянии. Она прилетела из Флориды вчера ночью. Как только увидела меня, бросилась на шею и зарыдала, все время спрашивая, почему это произошло с ее дочерью. Это ужасно, я просто…

– Успокойся, детка. – Джонни положил руку на плечо жены. – Иначе снова расплачешься, а это вредно для ребенка.

– Ничего не могу с собой поделать.

– Тебе нужно присесть, Китти, – сказала Гретхен. – Вон там стулья.

Они пошли вперед, Джонни и Джори двинулись следом.

– Ты видела, кто пришел? – спросил Джонни.

– Хоб Никсон! – Увидев его в дверях, Джори ахнула. Его грязные джинсы и армейская камуфляжная куртка выглядели в обстановке траура на редкость неуместно. Хоб озирался по сторонам, его вечно грязные, сальные волосы были, как всегда, не причесаны. – Интересно, что он здесь делает? – удивилась она.

Проследив за ее взглядом, Джонни ответил:

– Понятия не имею. Я не его имел в виду.

– Тогда кого же? – без особого интереса спросила Джори.

– Сойера Хоуленда. Вон он, смотрит прямо на тебя.

Не желая встретиться взглядом с проницательными голубыми глазами, Джори не стала поворачивать голову. Однако она все равно чувствовала на себе его взгляд, и это ее нервировало.

Но Джонни не унимался:

– Надеюсь, это неправда, что ты с ним встречаешься? Китти говорила…

– Джонни, мы уже не в школе, – резко оборвала его Джори, – я терпеть не могу, когда вмешиваются в мою личную жизнь. Будь так любезен, передай Гретхен и Китти, что я пошла искать дамскую комнату. Скоро вернусь.

Не дав О'Коннору возможности ответить, Джори повернулась и быстро зашагала к двери.

Только выйдя в вестибюль, она поняла, что в зале прощания было слишком душно и многолюдно, а запах увядших цветов был слишком густым. Она прислонилась к перилам у подножия широкой лестницы, закрыла глаза и глубоко вздохнула, потом еще раз.

– Джори, ты нормально себя чувствуешь?

Вздрогнув, она открыла глаза и увидела прямо перед собой Сойера. Джори не ожидала встретиться с ним вот так, лицом к лицу, – не ожидала и не хотела. Но теперь, когда он стоял рядом, девушка вынуждена была признать, что испытала облегчение.

Она не собиралась говорить о том, что произошло между ними, и о том, что через день-два уедет, однако, если Сойер затронет эту тему, придется ему сказать.

Секунду поразмыслив, Джори сообразила, что Сойер вряд ли вздумает выяснять отношения на похоронах, поэтому можно без опаски поговорить с ним, как два просто знакомых человека, случайно встретившихся по такому грустному поводу.

– Да, я в порядке, – ответила Джори, – просто немного…

– Ты очень бледна.

– Со мной все нормально, честное слово. Сойер положил руку ей на локоть и участливо произнес:

– Я понимаю, нелегко потерять близкую подругу.

Туг только Джори с легкими угрызениями совести поняла, что Сойер был уверен, что она пребывала в глубокой скорби. Он даже не догадывался, что она сбежала из зала из-за него, что ее вывели из равновесия его неожиданное появление и сплетни, которые распускали о них в городке.

– Мы с Клоувер не были такими уж близкими подругами. Раньше – да, может быть, но потом мы много лет не виделись и встретились только в августе этого года.

Сойер пожал плечами:

– Все же вы дружили в детстве. И если учесть, какой ужасной смертью она умерла…

– Да, я знаю, – перебила Джори, едва сдержавшись, чтобы не содрогнуться. – Все это настолько страшно, что кажется нереальным. Приходится то и дело напоминать себе…

– У тебя есть какие-нибудь соображения, кто мог ее убить?

Джори покачала головой:

– Нет. Я вообще мало знала о ее теперешней жизни. Где-то здесь, в Саратоге, у нее был бутик «Нью эйдж». Это могло быть одно из тех случайных немотивированных убийств…

– Джори, вот ты где!

Джори оглянулась и увидела, что из соседней комнаты выпорхнула Эдриен. Даже в трауре она выглядела весьма изысканно: элегантный облегающий костюм из черного шелка, перчатки. От Эдриен пахло дорогими духами, и хотя она сжимала в руке белый батистовый платочек, Джори заметила, что макияж не был подпорчен слезами.

– А вы, должно быть, Сойер Хоуленд, – сказала Эдриен, смерив Сойера оценивающим взглядом, в котором одновременно с одобрением почему-то мелькнуло презрение. – Наслышана о вас.

Сойер вскинул брови и посмотрел на Джори. Та нахмурилась.

– Я только что разговаривала с Китти и Гретхен, – продолжала Эдриен, – и пригласила их после похорон зайти ко мне на чашечку кофе. Вряд ли кому-то из нас сегодня захочется оставаться в одиночестве.

– А как же твой друг сенатор? – не без некоторого ехидства поинтересовалась Джори.

Эдриен ничуть не смутилась, во всяком случае, не показала этого.

– Джек не смог выбраться. Ты же понимаешь, он человек занятой.

«И к тому же женат. Он не может показаться с тобой в общественном месте, да еще при таком скоплении журналистов», – подумала Джори, но промолчала.

– Разве ты не представишь нас друг другу? – Эдриен снова пристально уставилась на Сойера.

Джори подчинилась и бесстрастно произнесла положенную фразу.

– Эдриен ван Диган – Сойер Хоуленд.

– Говорят, вы работаете механиком в автомастерской в Близзард-Бэй? – спросила Эдриен с таким видом, будто только что об этом узнала. Ее взгляд скользнул по дорогому костюму Сойера.

Сойер кивнул.

– Возможно, мне не следует этого говорить, но вы не похожи на механика, – кокетливо протянула Эдриен. Сойер прищурился.

– Но я же не мог явиться сюда в замасленном комбинезоне, не так ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию