Чудовище - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Флинн cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудовище | Автор книги - Алекс Флинн

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Это не Магда. Это я, Кайл. Нужно кое о чём поговорить.

— Кайл, у меня в разгаре…

— Как и всегда. Я не отниму много времени. Будет быстрее, если ты выслушаешь то, что я хочу сказать, чем спорить со мной.

— Кайл, я знаю, что тебе не хочется там жить, но так действительно будет лучше. Я постарался сделать твою жизнь комфор…

— Ты бросил меня здесь.

— Я делаю то, что для тебя лучше всего, защищаю тебя от людских взглядов, от людей, которые попытались бы использовать это в своих интересах и…

— Чушь собачья, — я оглянулся на зелёные стены, надвигающиеся на меня. — Ты защищаешь только себя. Ты не хочешь, чтобы кто-нибудь узнал обо мне.

— Кайл, разговор окончен.

— Нет, не окончен. Не бросай трубку! Если ты это сделаешь, я поеду в NBC [5] и дам им интервью. Богом клянусь, я поеду прямо сейчас.

Это остановило отца.

— Чего ты хочешь, Кайл?

Мне хотелось ходить в школу, иметь друзей, вернуть всё обратно, как было. Но этому не бывать. Поэтому я сказал:

— Послушай, мне кое-что нужно. Предоставь мне это, и я соглашусь с твоими условиями. Иначе я поеду в NBC.

Сквозь практически непроницаемые жалюзи я мог видеть тёмное небо.

— Что тебе нужно, Кайл?

— Мне нужен компьютер с выходом в интернет. Я знаю, ты беспокоишься, что я вытворю что-нибудь безумное, например, приглашу сюда прессу, чтобы сделать мои фотографии, — расскажу им, что я твой сын. — Но я не сделаю этого, не сделаю, если ты выполнишь то, о чём я прошу. Мне лишь хочется иметь возможность по-прежнему видеть мир и, может быть… Не знаю, может быть, я присоединюсь к какому-нибудь интернет-сообществу или что-то в этом роде.

Это прозвучало так жалко, что у меня самого уши едва не сворачивались в трубочку.

— Хорошо, хорошо, я займусь этим.

— А во-вторых, мне нужен частный преподаватель.

— Частный преподаватель? Раньше тебя едва ли можно было назвать прилежным учеником.

— Теперь всё изменилось. Теперь мне больше нечем заняться.

Отец не ответил, поэтому я продолжил:

— Кстати, а что, если я освобожусь от проклятья? Может быть, однажды, мне станет лучше. Возможно, ведьма изменит своё решение и расколдует меня, — я сказал это, хотя знал, что это невозможно, и что отец не верит мне. В глубине души я всё ещё надеялся, что, возможно, смогу встретить кого-то, девушку, может быть, в сети. Вот почему мне хотелось иметь компьютер. Правда, я и сам не понимал, зачем мне частный преподаватель. Отец был прав, я ненавидел школу. Но сейчас, когда я был лишён возможности посещать её, мне хотелось именно этого. К тому же, было бы хоть с кем поговорить. — Просто, кажется, я должен продолжать занятия.

— Хорошо. Я кого-нибудь подыщу. Что-то ещё?

Я сделал глубокий вдох.

— И третье — я не хочу, чтобы ты навещал меня.

Я попросил об этом, потому что знал, что он и не будет этого делать. Отец вообще не хотел меня видеть. Он дал это понять предельно ясно. А если бы он всё-таки приехал, то сделал бы это лишь из чувства долга. Я не хотел этого, не хотел сидеть тут в ожидании отца, и каждый день страдать от того, что он не пришёл. Было интересно, начнет ли он спорить со мной, прикидываясь «хорошим папочкой».

— Хорошо, — ответил отец. — Если ты этого хочешь, Кайл.

Типично для него.

— Да, я этого хочу.

Я повесил трубку, пока не передумал и не стал умолять его вернуться.

Отец сделал всё быстро. Преподаватель появился неделю спустя.

— Кайл, — я заметил, что Магда перестала называть меня «мистер Кайл» после того, как я накричал на неё. Теперь она раздражала меня чуть меньше. — Это Уилл Фраталли. Преподаватель.

Рядом с неё стоял высокий парень лет тридцати, немного странного вида. Он привёл с собой собаку, песочного лабрадора; на парне были джинсы, слишком мешковатые, чтобы облегать его ноги, но недостаточно длинные, чтобы считаться модными, и голубая рубашка на пуговицах.

Он явно из бесплатной государственной школы, даже не из крутой. Уилл шагнул мне навстречу.

— Здравствуй, Кайл.

При виде меня он не закричал. Очко в его пользу. Но с другой стороны Уилл и не смотрел на меня. Он как будто смотрел мимо меня.

— Я здесь! — помахал я рукой. — Так не пойдёт, если ты даже не сможешь смотреть на меня.

Собака издала низкий рык.

Парень, Уилл, засмеялся.

— Это может вызвать некоторые затруднения.

— Почему это? — спросил я.

— Потому что я слепой.

Ох.

— Сидеть, Пилот! — сказал Уилл. Но Пилот метался, отказываясь сидеть.

Это был совершенно иной, параллельный мир. Мой отец сошёл с ума и нашёл — или, что более вероятно, заставил свою секретаршу найти — слепого преподавателя, чтобы тот не мог видеть, насколько я уродлив.

— Ох, ничего себе, извини. Это… это твоя собака? Она будет жить здесь? С тобой? — прежде я никогда не встречал слепых, хотя видел их в метро.

— Да, — Уилл указал на собаку. — Это Пилот. Мы оба будем жить здесь. Это было довольно жесткое условие твоего отца.

— Не сомневаюсь. Что он рассказал обо мне? Прости. Хочешь сесть? — я взял парня за руку.

Уилл резко отдёрнул её.

— Пожалуйста, не делай так.

— Извини. Я просто пытался помочь.

— Никогда не хватай людей. Тебе бы понравилось, если бы я тебя так схватил? Если хочешь предложить помощь, поинтересуйся, нужна ли она человеку.

— О’кей, о’кей, извини, — отличное начало знакомства. Но мне нужно ужиться с этим парнем. — Нужна помощь?

— Спасибо, нет. Я справлюсь.

Пользуясь тростью, которую я тоже не заметил, Уилл обошёл диван и сел. Пёс продолжал смотреть на меня, как будто думал, что я какое-то животное, которое может напасть на его хозяина. Он издал ещё один низкий рык.

— Он подсказывает тебе, куда идти? — спросил я. Я не боялся. Я знал, что если пес меня тяпнет, я тут же исцелюсь. Наклонившись, я посмотрел собаке прямо в глаза. «Всё в порядке», — подумал я. Пёс сел, затем лёг. Он не сводил с меня глаз, но рычать перестал.

— Не совсем. Я сам нахожу дорогу, но, если собираюсь спуститься с лестницы, он останавливается.

— У меня никогда не было собаки, — сказал я и подумал, как глупо это прозвучало. Бедненький маленький нью-йоркский ребёночек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию