Талисман любви - читать онлайн книгу. Автор: Дина Маккол cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Талисман любви | Автор книги - Дина Маккол

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Но ее тело дрожало, пульс скакал, и она могла поклясться, что все еще ощущала отпечаток его губ на своих губах. Так велико было это переживание, что, если бы в этот момент ее подняли и заставили идти, она не смогла бы сделать ни шагу.

— О Боже мой…

Аманда уткнулась лицом в ладони и заплакала. Она плакала, потому что это закончилось. Она плакала, потому что он ушел, и это оказалось всего лишь сном.

— Аманда.

Ее глаза щипало. Слезы высохли. Ей показалось, что Она снова слышит его голос, только на этот раз ближе, чем обычно.

— Аманда! Миссис Поттер, с вами все в порядке? Пожалуйста, откройте дверь. Я принес вам еду.

Она застонала и опрокинулась на постель, закрыв лицо руками. Ее охватило уныние. Не его голос она слышала, Маркуса. Она в самом деле сходит с ума.

— Оставь поднос, — сказала она. — Я не голодна.

— Пожалуйста, миссис Поттер. По крайней мере возьмите еду к себе в комнату. Мне позволено открывать дверь только раз в час. Еда остынет, если вы будете столько ждать,

Чертыхаясь себе под нос, Аманда слезла с кровати и повернула ключ. Не дав Маркусу возможности начать разговор, она взяла поднос из его рук и захлопнула дверь у него перед носом, прежде чем он успел что-либо возразить.

Поставив поднос на столик возле двери, Аманда заперлась. Не обращая внимания на соблазнительный аромат тушеного цыпленка и молодых бобов с картошкой, она вернулась на кровать, забралась под покрывало, взбила подушку и закрыла глаза. Но в ее комнате было так одиноко, так тихо. Единственными звуками были стук ее собственного сердца да тиканье часов на ночном столике. Она просунула руку между матрасом и спинкой кровати, нащупав знакомую деревянную рамку и Дримкетчер, и вздохнула. Но лишь один раз. Не стоило думать, что молния может ударить дважды.

Маркус стоял в коридоре и старался унять разыгравшееся воображение. Он знал женщин. Их у него было много. И он знал, как выглядит женщина, испытавшая сладкую муку любви.

Несмотря на то обстоятельство, что Аманда Поттер была одна в комнате, она подошла к двери в мятой одежде, со спутанными волосами, припухшими губами и слегка порозовевшими лицом и шеей. Она подозрительно походила на женщину, которая только что занималась любовью.

Он вышагивал перед дверью, обдумывая, что разумнее — вломиться в комнату и проверить свои подозрения или плюнуть на все.

Несколько минут спустя, не услышав ничего, кроме случайного скрипа кровати и тихого удрученного вздоха, он решил, что все себе вообразил. Она спала, слава Богу. И он просто поднял на ноги раздосадованную женщину.

Он вспомнил слова отца: между любовью и ненавистью очень тонкая грань. Очевидно, Аманда ненавидела его за то, что он следует приказаниям ее мужа. Это служило объяснением ее вида и поведения.

Удовлетворившись таким объяснением, он сложил руки на груди и прислонился спиной к двери — вовсе не для того, чтобы подслушивать, как он говорил сам себе. А только для того, чтобы в случае, если она попросит, прийти ей на помощь.

Так проходили дни, каждый раз, когда Аманда открывала дверь, чтобы отдать поднос с едва тронутой пищей и получить новую, Маркус наблюдал за ней. Но женщина, которую он ожидал увидеть, уже не появлялась. Аманда уже не была сердитой или расстроенной. И измученной она не выглядела.

Она могла подойти к двери в одной ночной рубашке, ее волосы спадали на плечи, напоминая Маркусу осенние листья, высыпающиеся из корзины.

Мэйбл, глядя на нее, начала умолять:

— Пожалуйста, мисси, вам нужно поесть.

Аманда молча отдавала поднос и запиралась.

— Но, мисси, вы не хотите взглянуть на почту? Вы всегда ее разбирали. — Уговоры оставались без ответа.

Молчание Аманды неизменно заставляло Мэйбл отходить от двери чуть ли не в слезах, причитая, что «мисси совсем извела себя и вот-вот заболеет».

Но Маркус, поразмыслив над случившимся, пришел к выводу, что Мэйбл не права. На самом деле, по его мнению, Аманда никого не изводила, и себя в том числе. Сияние ее глаз, казалось, растекалось по всему телу и придавало то, чего у нее раньше не было: вид по-настоящему любимой женщины.

Аманда без опаски стояла голая перед окном, зная, что темнота комнаты убережет ее от любопытных взглядов извне.

Она наслаждалась тем, что вольна стоять без одежды, и ощущением того, что воздух поглаживает ее тело так, как не может он. Она вздрогнула и нахмурилась, осознав, что вера в его существование может окончательно погубить ее.

— Если бы ты только был настоящим, — сказала она и повернулась, печально оглядев пустую кровать, которую оставила всего несколько минут назад.

Завтра Дэвид будет дома. Завтра реальность вторгнется в ее иллюзорный мир, и, как только Аманда осознала, что это был всего лишь сон, а не явь, у нее полились слезы. Тихие, почти неслышные всхлипы, рожденные огромным отчаянием.

— Если бы я знала, что ты последуешь за мной в загробный мир, я бы уже завтра была там, — прошептала она, не в силах снова взглянуть на кровать.

И в тот момент, когда эти слова были произнесены, ей сдавило горло, и у нее возникло ощущение, будто кто-то предостерегающим жестом положил руку ей на грудь. Она упала на колени на ковер и уткнулась лицом в ладони.

— Я закрываю глаза и оказываюсь счастливее, чем когда-либо в своей жизни. Но когда просыпаюсь, я испытываю такие страдания, о которых никогда раньше даже не подозревала. Что, по-твоему, я должна испытывать?

В ее шепоте слышались обвинение и отчаяние. Но некому было слушать ее и некого винить, кроме нее самой. Она с радостью вступила в брак с Дэвидом Поттером. И оставалась с ним, несмотря на побои, которыми он ее награждал.

Да, когда-нибудь, через несколько лет, она, возможно, сможет избавиться от него, но какой ценой? — спрашивала себя Аманда. Сколько чужих жизней нужно принести в жертву, чтобы сделать счастливой ее жизнь? Если потребуются еще жертвы, Аманда знала, что это должны быть жертвы с ее стороны, но не жизнь и боль других людей.

Часы в коридоре пробили четыре раза. Утро было уже близко. Аманда забралась в постель. Момент, когда она будет перенесена из заточения своей комнаты обратно, в жизнь Дэвида, стремительно приближался.

— Все, что мне надо, — это еще один сон. Может быть, воспоминания помогут мне сохранить рассудок. Может быть…

Рядом с ее дверью скрипнула половица. Аманда закрыла глаза и стиснула зубы, зная, что Маркус, ее тюремщик, по-прежнему здесь. Стережет. Прислушивается.

Слезы просочились между век, когда Аманда повернулась на бок и подавила всхлип. Она ни за что не доставит никому из них радости своими страданиями.

Наконец она заснула. И снова он пришел.

«Я не хочу потерять тебя».

«Этого не случится. Я буду с тобой всегда… в твоем сердце, в твоей душе».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению