Единственный шанс - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Сэйл cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Единственный шанс | Автор книги - Шарон Сэйл

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Ченс выбрался из машины и направился через улицу, сжимая кулаки в карманах брюк. Взгляду его предстал полуразрушенный бетонный фундамент и остатки крыльца. Он надеялся, что его посетит какое-нибудь видение или хотя бы намек на воспоминание… Но тщетно.

Последний росток надежды зачах, как трава под асфальтом. Сердитый мужской голос заставил его вздрогнуть и обернуться.

Ченса охватила непонятная паника. Нахлынуло чувство, что когда-то он уже стоял здесь и точно так же слышал этот сердитый голос, произносивший какие-то слова… Но воспоминание улетучилось с такой же скоростью, как и возникло.

— Что вам здесь нужно, мистер?

Человек перешел дорогу, поднялся на тротуар и остановился перед Ченсом. Огромный свисающий над брючным ремнем живот красноречиво свидетельствовал о неумеренном пристрастии к пиву. Мужчина был высок и плотен. Лицо его показалось Ченсу незнакомым.

Одет он был в слишком тесные для него джинсы и футболку, которая давно уже нуждалась в стирке. От него разило застарелым перегаром.

— Мне сказали, что здесь был дом Макколов, — пояснил Ченс, всматриваясь в лицо незнакомца, чтобы уловить его реакцию. Но увидел совсем не то, что ожидал.

— Вот то, что от него осталось, — буркнул мужчина. — Какое вам до него дело?

— Я ищу родственников.

— Не понимаю, на черта они вам сдались, — снова пробурчал мужчина. — У меня их слишком даже много. — Выставив большой палец, он показал рукой через плечо. Во дворе через улицу раздавались громкие мальчишечьи вопли. — Половина этого отродья — мои, а еще свояк безработный, а еще мать моей благоверной старухи. Дьявол! А я должен за всех ишачить, ты меня понимаешь?

Ченс пожал плечами. Это путь в никуда.

— Так вы давно здесь живете? Вы помните Макколов?

— Еще бы! Как можно забыть такую страстную сучку! За бабки она была готова дать кому угодно! Я бы и сам ее с удовольствием поимел, жаль только жил вот напротив. Шагу в сторону не сделаешь, когда твоя старуха глаз с тебя не сводит, ты меня понимаешь?

Ченс почувствовал всплеск дикой ярости. Ему потребовалось невероятное усилие, чтобы не врезать кулаком в эту мясистую рожу. Но драка не даст ответов, зато можно легко угодить за решетку. Нет, это плохой план.

Он спрятал кулаки в карманы и опустил глаза, разглядывая разбитые плитки тротуара. Может, если не смотреть в лицо этому сукину сыну, будет меньше желания дать ему в морду.

— Не могу сказать, — откликнулся Ченс. — Еще не женат.

— Молодец, — одобрил мужчина. — Кстати, как тебя зовут?

Ченс промолчал. Отвернувшись, он принялся рассматривать разросшиеся сорняки.

— Что произошло с домом?

Мужчина, кажется, не обратил внимания, что не получил ответа на свой вопрос. Глаза его вспыхнули.

— О-о, это была чертовски веселая ночка, должен тебе сказать!

Ченс ждал. Мужчина подтянул сползающие джинсы, почесал под мышкой и пнул ногой подвернувшийся камешек.

— Дело было уже после полуночи. Никогда не забуду. Еще земля не успела осесть на могиле этой Маккол.

Она покончила с собой за несколько дней до того. — Он поднял голову, чтобы понять реакцию Ченса. Но не понял. Ченс никак не прокомментировал сообщение.

— Один из моих малышей раскричался, — с охотой продолжал мужчина. — Черт, кто-нибудь из них постоянно кричит. В общем, они меня разбудили. Я увидел огонь. На улице было светло как днем. Выскочил на крыльцо, пожарные машины как раз показались из-за угла. Я подумал, что мальчишка Маккол остался в доме.

Мальчишка! Ченс уже понял все, что собирался дальше рассказать его словоохотливый собеседник. Но вынужден был дослушать до конца.

— Они двое суток разбирали головешки, и только потом до меня дошло, что у этого сопляка был свой грузовик-пикап. А грузовик исчез. Можно было предположить, что он на этом грузовике и смылся, ты согласен со мной? Я сам позвонил копам.

В желудке Ченса что-то трепыхнулось. Полицейские!

Господи, неужели они его преследовали?

— Но, — продолжал мужчина, — они сказали, что уже закрыли дело. Босс этого мальчишки, звали его Чарли Роллинз, был владельцем бензоколонки в паре кварталов отсюда. Так вот, он поклялся своим именем перед копами, что видел, как парнишка уехал из города еще до пожара. Сказал, что тот хотел развеять грусть-печаль. Я лично думаю, что парень сам подпалил эту хибару. Ради чего ему тут было оставаться? Мать его померла, ее похоронили. Понимаешь меня?


Опаляющая вспышка жара! Ноги грохочут по тротуару, адреналин бушует в крови. Языки пламени вырываются из окон: стекла лопаются, осыпая мелкими осколками траву вокруг дома. Красные и желтые адские языки жадно лижут высохшее старое дерево стен.


Ченс медленно прикрыл веки и глубоко вздохнул.

Образы промелькнули перед взором настолько быстро, что осознать их было выше человеческих возможностей.

Он понял, что надо уходить.

— Что ж, все равно благодарю вас, — проговорил он и пошел к машине.

— Эй! Ты так и не сказал, как тебя зовут! — крикнул ему мужчина.

Ченс только помахал рукой на прощание и уехал, не сомневаясь, что толстяк смотрит ему, вслед. Не сомневался он и в том, что расшевелил еще одно гнездо призраков.


Обед в «Амбаре» представлял собой торжественное мероприятие. Обычно Ченс вполне довольствовался толстым сочным стейком и жареным картофелем на гарнир.

Заказывать по меню было непросто. Блюд перечислялось там больше, чем лошадей на ранчо «Три Т». Но к тому времени, когда принесли заказ, аппетит улетучился напрочь. Кроме того, он никогда не любил есть в одиночестве, поэтому теперь страдал, пытаясь справиться с разнообразной едой.

Визит в похоронную контору, совершенный в пер-, вой половине дня, дал информацию, с которой нелегко было смириться. Летиция Маккол скончалась 7 мая 1980 года; ответственным за похороны был ее восемнадцатилетний сын, Ченс Маккол, Судя по старым записям, все расходы на погребение взял на себя Чарли Роллинз.

Уголки рта опустились в горькой усмешке. Он испытывал сожаление об утрате отношений, которые, видимо, должны были стать очень тесными. Он просто сбежал из Одессы, оставив за спиной по крайней мере одного человека, который был к нему неравнодушен. А теперь Чарли остался один, и никому до него нет дела.

Ченс пообещал себе, что непременно еще раз навестит Чарли. Не важно, вспомнит он его или нет. Ченс его помнит. Этого достаточно.

Он покончил с едой и вышел из ресторана. Воздух был плотным, вязким от полуденной жары. До прохлады, которая обычно наступала после захода солнца, было еще далеко. Ченс поколебался, решая, стоит ли возвращаться в ту конуру, которая именовалась номером в мотеле, и неторопливо огляделся в поисках чего-нибудь развлекающего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию