Доминирующий вид - читать онлайн книгу. Автор: Эдуард Шауров cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доминирующий вид | Автор книги - Эдуард Шауров

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Приглаживая еще мокрые волосы, он появился в столовой, слегка расслабленный и изрядно опустошенный. Анна колдовала у кухонного автомата. Глубокая тарелка уже дымилась тушеными овощами, перемешанными с мясом. Чувствуя мышцы в усталых ногах, Джей присел за стол.

– Так что ты сделал со «шмелем»? – обернувшись, спросила Анна. – Ты обещал рассказать.

– Пришлось его разбить, – сказал Джей с некоторой досадой.

– Зачем?

– Подробно? – Джей взял со стола вилку и повертел ее в пальцах.

– Давай. – Анна оторвалась от комбайна и присела к столу. – И где он сейчас?

– Лежит в сельве, немного западнее Соммерса.

Анна вопросительно приподняла брови.

– Ничего сверхумного, – сказал Джей, – но, надеюсь, сработает. Установил на дереве радиоантенну и пилотировал кросс по радио аж до границы радарного покрытия Соммерса, там включил аварийный маяк, поднял дверцы и уронил машину в лес.

– И?

– Ну, Крайц ведь не в курсе, куда я полетел. Граница радиопокрытия постоянно гуляет километров на пять, а значит, очень скоро они засекут к северо-западу от купола мой упавший вертолет. Разбитая машина лежит в сельве, пилота внутри нет. Скорее всего, Крайц решит, что я потерпел аварию и ушел пешком на АМК-16-33 или на 16–38, а может, даже подался до купола Лахти. Пока он все это проверит-перепроверит, пройдет уйма времени. Ловко?

– Ловко, – сказала Анна. – Только «шмеля» жалко.

– Это называется тактической хитростью, – объяснил Джей. – Я не рассказывал тебе, откуда корни моей фамилии? Нет? Мои предки были чипевайями. Они втыкали в волосы перья, считали зверей своими родственниками, умели говорить с ветром и звездами. Слово «вагош» означает «лисица», а лисы всегда отличались умением хитрить и путать следы. Так что, в какой-то степени я небольшой хитрый лесной хищник. – Джей озабоченно почесал макушку. – О’Хара наверняка захочет прислать кого-нибудь тебе в помощь, но если ты сообщишь, что у нас здесь врач, то она, скорее всего, отвяжется.

– Уже сообщила, – сказала Анна.

– Ты умница. И я умница.

– Мы оба умницы. – Анна вздохнула. – Хотя «шмеля» все равно жалко.

– Ничего, – сказал Джей. – У нас еще есть «москит».

– Ты про списанную двухместную рухлядь в техническом ангаре? Вот не думала, что она еще летает.

– Вполне себе летает, – заверил Джей. – Мне ее Ярич перебирал. А мы куда-то собирались?

– Не знаю, – сказала Анна. – Разве, чуть позже… – И подвинула к мужу тарелку.

– А разве твоя подруга не выйдет к ужину? – спросил Джей, постукивая зубцами столового прибора по тарелке.

– Нет. Урсула сказала, что не готова с тобой сегодня встречаться. Заварить тебе мате?

Джей с недоуменным лицом подцепил из тарелки кусочек мяса.

– Да, малыш, – сказал он рассеяно, – Обязательно. А ты почему не ешь?

– Я с Урсулой поела. – Анна, опершись подбородком на ладони, внимательно глядела в лицо мужу. – Слав, – спросила она, – ты там не искал никаких следов Чака?

Чувствуя непонятное, невесть откуда пришедшее чувство вины, Джей покачал головой.

– Завтра, – сказал он устало. – Все будет завтра.

Глава 17

На следующее утро Джейслав, против обыкновения, проснулся поздно. Наверное, сказывалась вчерашняя безумная ночь. Анина половина постели была уже пуста, хотя знакомый запах еще витал в воздухе. Джей одним движением сел на кровати и откинул одеяло. В его голове еще плыли обрывки смутных и тревожных сновидений, ускользающих от сознания, как только оно пыталось на них сосредоточиться.

Джей решительно привел себя в вертикальное положение и сразу отправился в умывальную, очень удобно устроенную им в смежном отсеке сразу за раздвижной дверью. Нынешний день он намеривался посвятить поискам Чака. Вчера Джей точно знал: если щенка не покалечил случайный гризли, то он наверняка ушел с дикими индри. Сегодня же его переполняла уверенность, что Чак где-то совсем рядом, едва ли не за дверью в умывальную, что стоит только как следует поискать, и Джей обязательно найдет или его самого, или по крайней мере его следы.

Преисполненный самых позитивных планов, Вагош подставил ладони под носик крана. «Водоподающий агрегат находится в процессе перенастройки. Извините!» Несколько секунд Джей с недоумением разглядывал говорящую скороговоркой раковину, затем сдернул с вешалки пушистое полотенце и вернулся в спальню.

Плоский паучок кибер-горничной, похожий на тарелку с усиками манипуляторов, уже ползал по кровати, расправляя смятые простыни. Джей, чуть подумав, натянул тренировочный костюм и вышел из спальной.

Душевая располагалась между столовой и складом, примыкавшим к грузовому шлюзу. Джей шел по изгибающемуся дугой коридору мимо дверей в лабораторные, технические и бытовые отсеки. Его босые ноги мягко шлепали по теплым плиткам напольного покрытия, а в голове пункт за пунктом складывался сегодняшний маршрут. Внезапно Джей сбавил шаг. В столовой разговаривали. Немного не дойдя до приоткрытой двери, Джей остановился и прислушался. Он сразу узнал голос Анны, второй, незнакомый, по всей видимости, принадлежал загадочной Урсуле.

– И что? – жестко сказал незнакомый, чуть с хрипотцой бархатный голос. – Ведь он все равно должен будет оказаться в Соммерсе. Чуть раньше, чуть позже. Какая разница?

– Совершенно необязательно, – не очень уверенно возразила Анна. – Не пойму, почему это тебя так волнует. Ведь от него никому не будет вреда…

– А я бы хотела извлечь из него пользу, – проговорил незнакомый голос.

Далеко подавшись вперед, Джей не удержался и переступил ногами. За дверью повисла короткая пауза, потом Анна громко сказала:

– Слава?! Это ты?

Джейслав чуть поморщился: как любой человек, он не любил, когда его ловили за руку.

– Я, – сказал он.

Стоять в коридоре не имело смысла, и Джей, отодвинув дверь, вошел в столовую. Урсула оказалась эффектной высокой брюнеткой с ярким ртом и красивым каре из темных блестящих волос. Одета она была, несмотря на утренний час, в серый брючный костюм с коротким бордовым жилетом, и Джей, босиком, с мохнатым полотенцем через плечо, почувствовал себя несколько неловко.

– Познакомься, моя подруга Урсула, – проговорила Анна. – А это мой муж…

Джейслав, придерживая край полотенца, шагнул вперед.

– Джейслав. – Он протянул руку. – Можно просто Джей.

Урсула улыбнулась, показывая крепкие зубы, и коснулась сильными пальцами ладони Джея.

– Рада знакомству, – сказала она, откровенно рассматривая нового знакомого. – Много о вас наслышана.

– И я рад, – несколько натянуто сказал Джей.

– Вы к завтраку, Джей?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию