Ставка на любовь - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Сэйл cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ставка на любовь | Автор книги - Шарон Сэйл

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Приближалось назначенное время свидания с Ником, и Лаки со страхом ожидала его, мысленно моля Всевышнего о чуде.

Намереваясь максимально оголить свое тело. Лаки тщательно натерлась с головы до ног специальным лосьоном. Расчесав длинные пышные волосы, она уложила их крупными свободными завитками, которые покачивались при каждом ее шаге, отливая синеватым блеском. Вместе с платьем Флаффи дала ей и туфельки, которые были очень похожи на хрустальные башмачки Золушки.

Часы в гостиной пробили девять. Через час она снова увидит Ника.

Ей захотелось немедленно отправиться в путь, но она знала, что ей нельзя явиться в казино раньше назначенного часа. Момент появления в кабинете Ника должен был сыграть очень важную роль во всем последующем действии. У нее оставалось целых тридцать минут на то, чтобы одеться.

Перед ее мысленным взором предстало лицо Ника. Темные глаза, полные страсти, чувственный изгиб губ, способных доставить ей неземное наслаждение и улыбаться по-детски счастливой улыбкой…

Потом она вспомнила то, что хотела забыть: глубокое потрясение Ника, когда она решила уйти из его жизни.

— О, Ник, Ник… — прошептала она. — Как бы я хотела, чтобы ничего этого не случилось…

Однако пустота в ее сердце не давала ей забыть о реальности.

С трудом взяв себя в руки, она приказала себе одеваться и закончить наконец то, что уже начала.

Ее движения были медленными и ритуальными, словно она была тореадором, который готовился выйти на арену. Каждое движение сопровождалось лихорадочным биением сердца.

Через некоторое время внизу на улице раздался сигнал автомобильного гудка. Выглянув в окно. Лаки поняла, что за ней приехала вызванная ею машина. Ожидание неминуемого закончилось.

Надев роскошное меховое манто, она ощутила себя грешницей. Никогда прежде ей не доводилось испытывать такое странное, но очень приятное ощущение. Разве что тогда, когда Ник впервые овладел ее телом…

Выйдя из своей квартиры, она мысленно произнесла молитву и, закрыв дверь на замок, повернулась, чтобы спуститься с лестницы, но на мгновение остановилась, вглядываясь в холодную тьму внизу.

Ее сразу охватил холодный ночной воздух. Она инстинктивно закуталась плотнее в соболиную шубу, пытаясь справиться с ознобом. Но не холод был этому причиной. Ее била нервная дрожь.

Спустя несколько минут такси уже мчало ее навстречу судьбе. Выглянув из окна, Флаффи смотрела вслед удалявшейся машине и шептала:

— Удачи тебе, моя дорогая… Сегодня она тебе нужна как никогда…


В десять часов вечера накануне Рождества в казино должно было быть пусто, но на самом деле это оказалось не так. В конце концов, это был христианский праздник, а в Лас-Вегасе для получения удовольствий собирались люди самых разных убеждений и религий со всего мира.

Вокруг карточных столов и рулеток то и дело мелькали белые одежды арабов. Рядом со светловолосыми и голубоглазыми выходцами с европейского севера нетерпеливо переминались с ноги на ногу смуглокожие и темноглазые уроженцы юга и казавшиеся даже здесь невозмутимыми жители восточных стран с раскосыми глазами. Каждое казино в Лас-Вегасе было своего рода Вавилонской башней. В них собирались тысячи людей с одной и той же целью, которые далеко не всегда могли понять язык своего соседа. И лишь язык денег служил здесь средством общения.

В тот вечер, как и всегда, игроки переходили от одного карточного стола к другому, от одного игрового автомата к следующему, и таким образом проводили канун Рождества в собственное удовольствие. Большая рождественская ель украшала собой галерею второго этажа, внося чуть торжественную нотку в привычный шик казино. Но, несмотря на всю ее красоту, лишь немногие давали себе труд посмотреть наверх и полюбоваться на празднично украшенное дерево. В Лас-Вегасе круглый год царила совсем иная атмосфера, которую никакие события внешнего мира не могли нарушить.

И только служащие казино жили в этом мире лихорадочного азарта своей собственной жизнью. Большинство из них уходили после смены домой, к своим семьям, которые значили для них гораздо больше, чем шуршание карт и звон монет.

В глубине этого бесконечного движения, в своем офисе, нетерпеливо расхаживал из угла в угол владелец казино, Ник Шено, пытаясь предугадать замысел дочери игрока. Однако с таким же успехом он мог бы хотеть снять с неба луну. Слишком много неизвестных было в этом уравнении, составленном самой судьбой.

На его столе лежали часы, похожие на плоскую золотую змею, свернувшуюся в клубок и приготовившуюся к атаке. Циферблат был ее головой, а золотая цепочка — хвостом. Тиканье механизма внутри часов казалось предупреждением о смертельной опасности. Ник смотрел на них из другого угла комнаты, мысленно проклиная тот день, когда они оказались в руках его отца. Если бы не эти проклятые золотые часы, его любимая не была бы сейчас так далеко…

Взглянув на запястье, он понял, что Лаки должна появиться с минуты на минуту. Он хотел и боялся этого. Еще немного времени и терпения — и он узнает наконец, как вернуть ее любовь.

— Где же ты, детка… Не заставляй меня ждать, — пробормотал Ник и в нетерпении вышел из кабинета на галерею.

Внизу, в игровом зале, непрестанно гудела, перемещаясь с места на место, людская толпа. Оперевшись на поручни, Ник наклонился вниз и принялся внимательно вглядываться в толпу в поисках темноволосой женщины с неторопливой и очень сексуальной походкой.

Когда он взглядом встретился с Мэнни, тот пожал плечами, словно говоря: «Не спрашивай меня, я сам ничего не знаю». И тут Ник заметил, как людская толпа у входа немного расступилась, давая дорогу только что вошедшей элегантной женщине, с головы до пят закутанной в дорогой роскошный мех. Это была она!

Не в силах оторвать от нее взгляд. Ник залюбовался ее королевской походкой, хорошо помня, какой непростой путь пришлось проделать дочери заядлого картежника от Крейдл-Крика до Лас-Вегаса.

— Добро пожаловать, детка, — прошептал он, и на глаза неожиданно навернулись слезы радости.

Не желая демонстрировать посторонним крайне взволнованное состояние, он снова вернулся в свой кабинет. Игрок по имени Ник Шено должен был взять себя в руки и приготовиться к приходу Лаки.

Часы все так же лежали на столе. Ник никогда не думал, что можно так ненавидеть неодушевленный предмет, но теперь испытывал к золотому талисману Хьюстона самую настоящую ненависть.

— Теперь-то я уж верну тебя, сукин ты сын, туда, откуда тебя взяли, — пробормотал он, глядя на талисман. — И верну свою любимую… Если только она останется со мной, я сделаю для нее все, чего она только не попросит…

Так он бормотал слова обещаний, а часы продолжали тихонько тикать.

Тем временем в зале Лаки остановилась, заметив спешившего к ней Мэнни.

— Дорогая! Ты выглядишь совершенно потрясающе!

— Возьми нераспечатанную колоду карт, Мэнни, и, принеси ее в кабинет Ника, — отстраненно произнесла Лаки, даже не улыбнувшись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению