Магический универ. Книга 1. Учиться, влюбиться... убиться? - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 122

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магический универ. Книга 1. Учиться, влюбиться... убиться? | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 122
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего. Я — рядом.

Присутствие элвара ощущалось теплым течением.

— Зовем?

Среди множества островков только один был для меня знакомым.

— Дейлион ан-Амирион! Дейлион ан-Амирион!! Дейлион ан-Амирион!!!

Дозваться удалось далеко не сразу. И если бы Тёрн не поддерживал меня, я бы не справилась. Мне давно пришлось бы вернуться в свое тело. Но теплое течение подхватывало меня, тянуло вперед, обволакивало с всех сторон — и сил хватило.

Мои пальцы — если они у меня были в этом безвременье чужих разумов — дотронулись до золотистого песка чужого разума.

— Дейлион ан-Амирион!

И ответ пришел. Изумленный и неверящий.

— Ёлка?!

— Да! — выдохнула я. — Ты меня хорошо понимаешь?!

— Да. Где ты?!

— На границе между Элварионом и Азермоном. В горах.

— Врешь!

Этой реакции я и ожидала. Дейл отлично знает мою силу, я просто не смогу дозваться с такого расстояния.

— Не вру! Мне помогли!

— Правда? Кто?

— Не важно! Дейл, ты должен мне помочь!

Какой же он молодец! Ни одного лишнего вопроса. Как только речь зашла о помощи, Дейл мгновенно собрался. И выдал только одно слово, которое я от него и ожидала.

— Чем?

Я собралась с мыслями. И кое-как обрисовала, что с нами произошло. Вплоть до последнего момента. Оборотень слушал молча, но все-таки не удержался:

— И что?

— Все это ты должен пересказать директору Универа. И чем скорее, тем лучше. Телепортируйся к нему, только будь осторожен! Я не знаю, как далеко проникла эта зараза!

— Понятно. Сейчас сделаю.

— Хорошо.

— Знаю, что хорошо. Что вы будете делать?

— Попробуем выбраться из гор. Если не получится нас найти по медальону — пусть ищут меня по крови и волосу. Лорри поможет.

— А если не выйдет?

— Лучше об этом не думать.

— Хорошо. Держитесь.

— Немедленно!!!

На это слово меня еще хватило. А потом я просто расслабилась — и позволила себе утонуть. Хотя нет. Не утонуть. Я отлично знала, что теплое течение подхватит меня — и вынесет на берег. Надо было только не сопротивляться и помогать по мере сил.

Так и бывает, когда тебя страхует более сильный телепат. Куда бы тебя не занесло, ты всегда сможешь вернуться. А если нет — эта мысль и заставила меня дергаться. Если я не вернусь, Тёрн наверняка останется спасать меня — и погибнет сам.

Я рванулась изо всей дури, стараясь найти путь в свое тело, — и очнулась, дрожащая и задыхающаяся, на коленях у элвара. Одежда, волосы — даже плащ — все промокло так, словно я и правда плавала в море.

— Получилось?

— Все у нас получилось, чудо ты мое ушастое, — улыбнулся элвар.

Этого я уже вынести не могла.

— Ты мне еще ответишь за ушастую.

Я попробовала встать, но ноги повело в одну сторону, голову в другую, а тело — почему-то к земле. И Тёрн едва успел подхватить мою тушку на руки.

— И чего ты из себя Эйтора строишь?

Эйтор — гонец, который во время очередной войны (дело было очень давно, чуть ли не во времена Основателей) попал в плен к врагам. Враги (судьба у них такая) решили его пытать, чтобы узнать, где стоит вражеское войско (от которого и послали за помощью бедолагу Эйтора). Но мальчик повел себя оригинально. Когда ему пригрозили выжечь глаза с помощью раскаленного железа и поднесли прут к лицу, он как-то вывернулся из веревок, взял раскаленное железо голой рукой и спросил, с какого глаза начать. Типа, ему за родину ни глаза, ни головы не жалко, а секретов выдавать он не станет. Враги были так удивлены, что даже бить его не стали. Забрали письмо — и перерезали горло. А потом перехватили еще одного гонца, который рассказал и все, что знал, — и все, что не знал. Сражение все равно состоялось. Войско, на чьей стороне был бедняга Эйтор, проиграло — с тех пор выражение «строить из себя Эйтора» приобрело насмешливый оттенок и употреблялось в значении «страдать зазря».

— Не твое хлюндячье дело, кого я там из себя строю, — огрызнулась я. — И отпусти меня. Сама пойду.

— Поползу. На четырех костях. Или даже на двух. На большее у тебя сил не хватит.

— И поползу. Да что ж это такое! В моем отряде — и меня же не слушаются!

— И не будут слушаться. Чтобы глупые приказы впредь не отдавала!

— Тебе же можно! А я чем хуже?

— Так я же король! Мою глупость пара сотен министров исправлять будет, а твою — кто?

— А я и исправлю, — подвернулся Лютик. — Меня за тем шеф и послал, чтобы вы, два обормота, друг друга не угробили по дороге!

— Подслушивал?! — рыкнула я.

— Мимо проходил.

И поди поработай с такими подчиненными!

— Ребята, собирайтесь — и давайте попробуем вырваться из ловушки.

— Ты полагаешь, что это ловушка?

Это уже Винер. Вот уж два сапога пара. Только оба сапога на одну ногу.

— Нет, нас здесь пряниками кормить будут, — огрызнулась я.

— С мышьяком.

Фраза прозвучала так четко, что ни у кого язык спорить не повернулся. После этого вещи были собраны в пять минут, стоянка разрушена, а Винер и Реллон подхватили моих приятелей — и почти поволокли по тропинке. Они бы ребят и понесли, но тут что Дайр, что Лютик встали на рога. И элвары решили, что дешевле будет подобрать их, когда волшебники сами с ног свалятся от усталости. Хоть и немного уважения, но ребятам хватило. Тёрн мне такой радости не доставил. Следующие полчаса я мрачно разглядывала элварскую задницу, болтаясь у него на плече своей попой кверху. И спорить особо не получалось. По-другому меня нести просто неудобно, а своим ходом я за элварами не угонюсь. После сеанса телепатической связи я даже и за улиткой не угонюсь, а задерживать отряд, когда каждая минута может оказаться той самой, решающей, когда петля ловушки еще не затянута…

Два часа мне казалось, что это так и есть. Что мы успеем и вырвемся. И я даже начала немного приходить в себя, когда Дайр выругался трехэтажным матом, а Тёрн остановился и начал оглядываться вокруг.

— Что происходит?

— Мне кажется, что нас окружают.

Тёрн опустил меня на землю, все еще придерживая за талию, и поднес свободную руку ко лбу.

— Что-то не так в окружающем мире.

— Дайр?

— Сейчас, Ёлка. Айн минут!

— Нет у нас этой минуты, — хмуро произнес Лютик, выуживая из карманов «Набор юного негодяя». Так, всего понемножку. Взрывчатка, дымовые шашки, петарды, пара склянок с зельями, которые нужно подливать любимым врагам в еду или питье…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению