Некромант. Рабочие будни - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Некромант. Рабочие будни | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Астральный паразит выматывает и тело и душу. И легче всего восстанавливаться именно во сне. Что и произошло. Девочку до сих пор было не разбудить. Но это уже был обычный здоровый сон.

До полного выздоровления рабам нужно было еще дня три-четыре. И Каирис решила временно отложить переделку таверны.

Для начала — заказы.

И…

Надо вступить в гильдию трактирщиков. Там был записан отец. А теперь вот…

А кто у нас глава гильдии? Сар Хейно?

Каирис знала его уже очень давно. И надеялась, что ей не откажут.

* * *

Сар Хейно принял девушку ласково.

— как дела, Каирис? Прими мои соболезнования…

Каирис опустила голову.

— Я ценю ваше участие, сар.

— Это мой долг, как друга твоего отца, как человека, близкого твоей семье…

Каирис кивала в ответ на вежливые фразы и сама отвечала что-то такое же пафосное. Хотя другом сар Хейно не был. Главой Гильдии — да. И только.

— Что привело тебя ко мне?

Ну наконец-то, к делу…

— Сар Хейно…

— Можно просто дядя Лизмус, — поправил ее толстяк, масляно улыбаясь.

— Сар Лизмус, я хочу вступить в гильдию трактирщиков.

— что?!

Этого мужчина определенно не ожидал.

— Каирис, зачем тебе…

— надо же мне зарабатывать на жизнь, сар. 'Птица' — мой единственный источник дохода.

Мужчина несколько секунд размышлял. Потом кивнул.

— твоя отец состоял в гильдии. Я могу переписать его взносы на тебя. Он как раз уплатил за год вперед.

Каирис одарила толстяка улыбкой.

— Прошу вас, сар!

— Разумеется, девочка моя. Сейчас я найду пергамент… когда будешь открываться?

— Дней через десять. Как только разберусь с хозяйством.

Тема оказалась неожиданно благодатной. Сар Хейно повернулся к Каирис, отчего его весьма объемистое чрево взволновалось.

— Да! Тебе наверняка очень сложно одной!

— Да, сар Хейно.

— Может быть, тебе нужна помощь? Ты говори, если что понадобится…

— Я справлюсь, — Каирис пожала плечами.

— Одна… может, тебе помощь по хозяйству нужна?

— Я подумаю…

— подумай, девочка. Да и опасно одной, вот у меня сейчас Юджи ничем не занят… Может быть, он зайдет, приглядит, чтобы никто не буянил?

Каирис чуть не взвыла.

Юджи Хейно?

Да уж лучше красная лихорадка!

Юджи был четвертым из сыновей и откровенно неудачным. Не внешне, нет. Но по городу шутили, что у сара Хейно детям все досталось не вровень. Старшему — ум, второму — хватка, третьему — доброта, а четвертому — красота. Поэтому двое старших сыновей помогали сару Хейно, третий стал хоши и вовсю утешал прихожан в храме, а четвертый…

Юджин видел свое призвание в том, чтобы перебрать как можно больше девушек. Он был неутомим и всеяден. Сама Каирис во времена оны дала ему пощечину, а Лейри в свой черед наябедничала братьям, после чего парень был бит ногами и зарекся подходить к подругам.

— Благодарю, сар Хейно, я справлюсь. К тому же у меня теперь есть постоялец…

— Что?! Что за постоялец, девочка моя? Я же волнуюсь!

— очень милый человек, книжник, собирается торговать у нас…

— Он в гильдии торговцев?

— Не знаю. Мне он сказал, что книжник, — Каирис не собиралась распространяться о делах Таши. Пусть толстяк сам спрашивает… если духа хватит.

Даже за те три дня, которые Каирис знала своего нового постояльца, она успела понять, что Таши весьма непрост.

Нет, на вид-то это сущий простачок, неловкий, неуклюжий… но вот если упрется!

Конями не стащишь.

— Посмотрим мы, что это за книжник, — проворчал толстяк.

Каирис закивала. Мол, посмотрите.

— а Юджина я все равно пришлю.

Кай вздохнула. Неизбежность. Ладно, ничего он ей не сделает. А если что… девушка уже успела оценить купленных рабов. И Динара и Смарта. Эти смогут выкинуть Юджина, не причиняя ему серьезного вреда. Определенно.

Сар Хейно написал грамоту, вручил свиток Каирис — и девушка отправилась домой.

В 'леанти Белой птицы'.

Почему бы нет?

* * *

В леанти было шумно и весело.

Смарт уже пытался вставать. Динар тоже. Но выглядело это…

Два инвалида, не иначе. Ведро от колодца тащили полчаса.

Это увидела Лейри — и потребовала бросить домашнее хозяйство. Мужчины вяло (на большее сил не хватало) огрызались.

— Лей, привет!

Подруга расцеловала Каирис — и возмущенно посмотрела на мужчин.

— Кай, ты представляешь — не слушаются! Вот куда этой сдыхоти еще и ведра таскать? Сами бы ноги носили?

— Действительно, — Каирис нахмурилась. — Смарт, Динар, я вам приказываю. Вы обязаны отдыхать еще два дня.

— А нас сатро Арсайн купил, — нагло сообщил Динар. — а он ничего не…

— Неужели?

Таши появился словно из-под земли. В руке у него была плетеная корзинка с ягодами.

— Каирис, это вам. Лейри, простите, что без подарка, я не знал, что вы зайдете. Надеюсь, меня не покарают, если я замечу, что вы сегодня прекрасны?

— Если угостят клубничкой, то кары не будет. — Лейри протянула руки к корзинке. — Кай, делись!

Каирис сунула в рот особо крупную ягоду и протянула корзинку подруге, которая тоже вытащила ягоду, сунула ее в рот — и зажмурилась от удовольствия….

Мрррр….

Таши даже на миг отвлекся на мысли определенного свойства… интересно, если ее поцеловать — она так же мурчать будет?

— а я тут ходила к сару Хейно.

— и что сказал этот боров?

— Перевел на меня отцовские взносы.

— Без испытания?

— Так он меня и без того знает, — удивилась Кай.

— Э, нет. — Лейри замотала головой так, что черная грива перепуталась с русыми прядями Каирис. — Кай, ты не понимаешь. Этот гад от денег никогда не откажется, а всякое испытание проплачивается в казну Гильдии.

Каирис хмыкнула.

Ну, не без того. Многое в Тиварасе делалось за взятку. Даже у градоправителя было прозвище 'Где моя доля'? А каков хоши, таков и храм…

— Тогда что ему может быть… Ш-шесс!!!

Таши поднял брови.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению