Перехлестье - читать онлайн книгу. Автор: Алена Алексина cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перехлестье | Автор книги - Алена Алексина

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Ты даже не попытаешь счастья?

— Нет.

Дэйн прищурился, и со сталью в голосе сказал:

— А я думаю, следует.

— Перестань, — сказал Грехобор, и Василису поразило то, сколько усталости и тоски было в этих словах. — Остался час.

— Я сказал — следует, — темные глаза собеседника прищурились. — Очень хочу это увидеть.

— Нет.

— Да, маг. Потому что это мой приказ.

Не помирились. Василиса видела, как в глазах Грехобора вспыхнул гнев. Он пытался его подавить, но не справлялся. Ладони сжались в кулаки. В отличие от него, дэйн сидел спокойный, безмятежно скрестив руки на груди. Он наслаждался!

— Приказ… Ты настолько сильно, хочешь это увидеть, что не в состоянии потерпеть?

— Да, — последовал спокойный ответ.

Маг стиснул зубы, повернулся к Василисе, а та честно попыталась улыбнуться, чтобы его подбодрить. Ну, видно же, несладко мужику. А какая в нем внутренняя борьба идет, так это же вообще — залюбоваться! Красив… Ох, красив…

— Завтрак, — коротко сказала девушка, подавив в себе желание вспомнить его ноги, и поставила на стол тарелку с жареным кэлахаем и мелко покрошенной говядиной.

На миг в темных глазах Грехобора промелькнула тоска.

— Прими мой дар, — почти шепотом проговорил он, и протянул стряпухе искалеченную ладонь, на которой лежало кольцо.

Лиска опустила глаза, рассматривая внезапно отломившийся ей подарок. Золото она не любила, да и вообще драгоценности не уважала. А вот хорошую бижутерию — очень даже! А это кольцо… тонкое, из переливчатого металла, красивое–е–е. Лицо девушки просияло от восхищения. Она видела, что мужчина, предлагающий ей столь красивую вещицу, обреченно ждет отказа, понимала, что, видимо, и надо бы отказать — ну, зачем ей эта цацка? Да тем более от незнакомого мужика, пускай и такого красивого…

Но мозг отверг все эти слабые, даже в некотором роде вялые доводы, и рука сама потянулась к украшению. Пальцы слегка коснулись твердой ладони, принимая дар, и через миг Васька легко надела кольцо на безымянный палец.

Красотища–то какая! И переливается…

Ох! Василиса отвела руку в сторону и полюбовалась бликами, играющими на металле. Вот бывают же вещи! Вроде бы ничего необычного, кольцо и кольцо. Но смотришь, и завораживает даже. И село, как влитое! Так и хочется мерзко захихикать и алчным трясущимся голоском проскрипеть: "Моя пр–р–ре-е–е–лесть!"

Девушка, наконец, оторвалась от созерцания столь милого ей украшения, подняла голову и даже открыла рот, чтобы поблагодарить за подарок. Но… удивленно отступила на шаг от обоих мужчин. Потому что их лица… Наверное, такими глазами сама Лиска обзирала мартовский лес из кабинки туалета.

Шок, ужас, неверие… во взгляде дэйна одна за другой сменялись эмоции. Его лицо окаменело, стало похоже на застывшую маску. Тяжелый взгляд обратился на Грехобора, Василиса проследила за этим взором и тоже посмотрела на мага. В его глазах отразились те же неверие и шок. Однако у перехожего странника самообладания оказалось больше, чем у его брата. Он не онемел, хотя и выглядел гораздо более удивленным, да что там — сраженным:

— Ты… приняла… дар…

При этом вид у Грехобора был такой, словно героическая стряпуха приняла кубок с ядом или, по меньшей мере, закон о массовых расстрелах.

Мужская логика всегда была для Василисы чем–то из области теории относительности. Вроде бы и понятно все. И вообще каша в голове. Поэтому сейчас, глядя на два одинаково ошалелых лица, Лиска на мгновение задумалась, искренне пытаясь понять, что же стало причиной подобного изумления.

Ей предложили кольцо? Предложили. Она его сама не выпрашивала? Нет. Ей предложили, и она взяла. Так что же в этом настолько шокирующего? И, если они в таком трансе оттого, что она приняла дар, то зачем было вообще предлагать?

Еще несколько мгновений девушка смотрела на странных братьев, но потом поняла, что впустую губит нейроны мозга, а значит, лучше не ломать голову. И все же дико хотелось понять — что же такого эпохального она совершила? Увы, через минуту желание постигнуть суть происходящего испарилось. И способствовал этому, разумеется, дэйн.

— Сними немедленно, — сказал он голосом, в котором Василисе послышались бряцанье стали, стоны умирающих, пулеметные очереди и разрывы гранат.

Может быть именно поэтому, когда дэйн потянулся к девушке, та отпрянула? Ей не хотелось возвращать назад кольцо, которое ей подарил вовсе не он. Мало того, с какой стати этот хам вообще тут распоряжается? Ему какое дело?

— Подойди, — приказал мужчина.

— Попроси.

Взгляд серых глаз под прямыми черными бровями сделался страшен, но девушка даже не вздрогнула и продолжила сверлить собеседника взглядом.

— Подойди.

— Это не просьба.

— Я приказываю.

— Поэтому я не подхожу.

— Подойди. Немедленно.

— Приказывай хоть до вечера.

— Ты… — лицо мужчины потемнело, он медленно поднялся с места.

Рука, словно живущая своей жизнью, опустилась на рукоять меча, висевшего на поясе. Васька оторопела. Ее что сейчас будут, как в китайском фильме, рассекать на несколько частей, тем самым отделяя кольцо от тела? А заодно и голову? И остальное все тоже? За что? За то, что взяла подарок? С этим отчаянным мечником вообще, все нормально?

Тем временем мужчина подался вперед. Но Василиска была не просто девушкой в теле. Она была девушкой в ловком теле, поэтому умела пронырливо увертываться и легко отпрыгивать от опасности. Пусть надолго нас не хватит, но все же стоим мы чего–то!

Поэтому стряпуха горной козочкой отскочила от обидчика и застыла в нескольких шагах, собираясь, если понадобится, опрокинуть ему под ноги стол, стул и печатную машинку. Тьфу! Стол и скамью.

Лискины задорные прыжки, да и сама перебранка привлекли ко всей троице внимание посетителей. Люди оборачивались, забыв про еду, про разговоры, которые до сего момента текли своим чередом. Ну, хоть мечом размахивать этому супостату не позволят. И вообще, где Багой? Тут вот–вот погубят ценного сотрудника, а работодателю и дела нет!

Внезапно от дэйна девушку заслонила широкая спина. Васька не сразу поняла, что ее загораживает собой… Грехобор. И сейчас он уже не вскидывал руки в примирительном жесте. От него веяло холодом, угрозой и силой. Нет, даже не силой. А Силой!

— Не смей, — чужим яростным голосом проговорил маг, сжимая кулаки, от которых плыл темный туман. — Она не в твоем праве.

Кухарка, глядя в спину, заслонившую ее от опасности, внезапно растерялась. За всю, пускай и не долгую, но довольно–таки причудливую жизнь, никогда и никто ее не защищал. Ни единого раза. Наоборот, она вечно везде лезла и огребала на свои пышные формы тумаков и приключений. Поэтому сейчас у Лиски даже защипало в носу. Она потерла переносицу и вдруг поняла. Что в носу свербит еще и… Вот черт! Жаркое!!!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению