Три поцелуя - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Лондон cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три поцелуя | Автор книги - Кейт Лондон

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Знаю, родная, — Майкл посмотрел на Кло; его лицо помрачнело, в глазах стояла боль. — Ты будешь сегодня спать рядом с ней, Мэри Лу.

Теперь Кло поняла, какие кошмары мучают Майкла по ночам…


Перед дверью мирового судьи Сергей поправил фату на голове Джози и взял ее за руку. Сквозь белое кружево было видно встревоженное лицо невесты.

— Я же сказала, что уже вышла за тебя замуж сегодня ночью. Мне не нужно для этого шикарного платья, которое стоит больше, чем мое ранчо. Прекрати транжирить деньги на меня.

— А если мы ночью зачали ребенка? Он ведь может потом подсчитать, и как я буду смотреть ему в глаза? Как смогу ему доказать, что именно я его отец, если мы сегодня не поженимся? Но я женюсь на тебе не из-за детей, которые у нас будут, а только потому, что люблю тебя. Ты лучше скажи мне, почему у вас обувные магазины открываются в такую поздноту! Ну, ничего. Платье длинное, так что можно обойтись без туфель. Ты надела подвязку?

Джози подняла подол длинной юбки свадебного платья из белого кружева и показала ему голубую кружевную подвязку на длинной ноге в ковбойском ботинке.

— Я сшила ее на счастье из материнской косынки.

— Я так мечтал раздеть свою невесту и поцеловать ее ногу в одной подвязке! — прошептал Сергей и одернул свой строгий черный пиджак. — Я так нервничаю! Мне это не нравится… Ты ведь выходишь за меня замуж по любви? Правда?

Джози поняла, что он волнуется не меньше, чем она. Сочетаться гражданским браком было ее идеей: ей не хотелось напоминать Сергею о том, что она уже была замужем и венчалась в церкви. Ничего хорошего из этого все равно не вышло. Сергей же хотел настоящей свадьбы, но она уговорила его. Единственное, на чем он настоял, это на подвенечном платье и фате.

— Я уже научился стреножить лошадей, чтобы они не убегали. Попробуй сбежать от меня, и ты в этом сама убедишься, — сказал он, нервно улыбаясь.

Он был таким элегантным и красивым — и в то же время таким родным… А час назад оказалось, что он великолепный любовник — требовательный и властный. Джози улыбнулась. Этот мужчина любит ее! Это было видно в его черных глазах, чувствовалось в том, как он касался ее. Сергей обращался с ней, как с самым дорогим подарком судьбы, которого он не заслуживает.

У кабинета появился запыхавшийся мировой судья, низенький, толстый мужчина.

— Все готово? Бумаги в порядке? Заходите.

Сергей выпустил Джози и в недоумении посмотрел на судью, словно не мог понять, почему их отвлекают.

— Вы же хотите пожениться?

— Да, и вы нас сейчас пожените! — твердо сказал Сергей, беря Джози за руку.

Когда все бумаги были подписаны, он убрал фату с ее лица, внимательно вгляделся и поцеловал в губы. Джози заметила слезы в его глазах и обещание счастья. Потом Сергей попросил судью сфотографировать их на память, а через сорок пять минут исполнил свою мечту — добрался губами до подвязки: они свернули с дороги, не в силах сдержать себя.

— Прости. Я бы хотел раздеть тебя медленно, но не могу, — признался он, торопливо снимая с нее платье. — Ботинки можешь не снимать. Я не в силах ждать. Ты сводишь меня с ума, моя прекрасная женушка!

— Я люблю тебя, Сергей, — вырвалось у Джози.

— Конечно. Иначе ты бы не вышла за меня замуж. Я прочел это в твоих глазах. И я люблю тебя, — Сергей замер в восхищении перед ее наготой. — Ты помнишь, что я обещал стать отцом твоему сыну? Я клянусь тебе в этом, голубка моя!

— Люби меня, мой родной… — прошептала Джози.

* * *

Мэри Лу скользнула в кровать позади Кло.

— Мне очень стыдно, но я вам так благодарна… От снотворного я потом целый день мучаюсь. А нам завтра необходимо иметь трезвые головы.

— Вам нужно поспать, не стесняйтесь. Нам всем это нужно. Мы все устали, — улыбнулась Кло.

Топаз Младший запрыгнул на кровать, перелез через Кло и обнюхал гостью. Вскоре Мэри Лу спала с котенком на руках.

— Все-таки Майкл Джедидия Бирклоу — действительно прекрасный человек, — прошептала Кло и, устроившись поуютней, быстро заснула.


Кло проснулась в полдень от запаха кофе. Майкл держал перед ней кружку и улыбался.

— Кофе в постель, к вашим услугам! — сказал он.

Джози и Сергей сидели на стульях рядом с кроватью, Мэри Лу, завернувшись в простыню, смотрела на них во все глаза.

— У нас какой-нибудь праздник? — удивленно спросила она.

Сергей передал ей кружку с кофе, а Майкл познакомил ее с друзьями.

— Сергей приготовил завтрак для всех. И вы правы, у нас праздник. Утром мы с Сергеем поженились, — сказала Джози.

Она схватила мужа за руку и продемонстрировала всем обручальное кольцо. Потом показала свое.

Нижняя губа Кло задрожала, в глазах появились слезы.

— Но я хотела быть рядом с тобой. Хотела быть…

— Ты и будешь, — строго сказал Сергей. — Мы устроим еще настоящую свадьбу. Вы с Анжеликой будете подружками невесты, нас будут фотографировать, чтобы наши будущие дети могли все это увидеть. Знаете, Джози очень идет подвенечный наряд, — он поцеловал жену, затем по-мальчишески улыбнулся и подмигнул. — Это было здорово. Мы оба так счастливы…

— Так, значит, будет настоящая свадьба по полной программе? — спросила Кло, вытирая слезы.

— Разумеется! Со свечами, цветами, вином и танцами. Я приглашу всех своих друзей и родственников…

— Ох, нет! — Джози округлила глаза. — Я не смогу. Я буду рада твоим друзьям и родственникам, но никто не заставит меня больше надеть это платье — а главное, туфли, которые купил мне Сергей.

— Ты можешь оставить свои ботинки, — улыбнулся Сергей. — Я нахожу их восхитительными — особенно в сочетании с подвязкой. Но…

Джози приготовилась спорить, и Кло улыбнулась.

— Мы посмотрим и решим. Анжелику тоже надо выдать замуж. Как вы думаете, она скучает без нас? Я так люблю вас, ребята, и так рада за вас!

— Кло, осторожно, — сказал Майкл, забирая у нее кружку, когда она вскочила, чтобы обнять Джози.

Майкл отвернулся, поймав растроганный взгляд Сергея.

— Я сейчас заплачу, — подвела итог Мэри Лу.


— Вы хотите разжалобить меня, джентльмены? Вряд ли это возможно, — в низком голосе Мэри Лу не было ничего приятного. Она мрачно посмотрела на Брэдли и Джеффри Гилкристов. — У вас есть выбор. Или вы подписываете эти документы, согласившись со всеми выдвинутыми обвинениями и отказываясь от всех претензий к Анжелике, или дело передается в суд. В случае согласия вы должны будете поставить в известность всех ваших сообщников о каждом пункте этих документов. В случае отказа вам не светит ничего хорошего: вы проведете довольно долгое время в тюрьме, я вам обещаю. И еще. Семье Мэттьюзов должна быть возвращена земля и оплачены всё материальные и моральные убытки. Я ничего не упущу, не сомневайтесь. Впрочем, вы потеряете эту землю так или иначе, когда покинете город и штат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию