Три поцелуя - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Лондон cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три поцелуя | Автор книги - Кейт Лондон

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Я достаточно волнуюсь за Анжелику. А теперь должна еще расстраиваться из-за тебя.

Майкл не мог этого выдержать. Он сгреб ее в объятия и приподнял над землей.

— Поцелуй меня на счастье, детка.

— Майкл, все смотрят! Майкл, отпусти меня!

— Ты здорово меня целовала ночью. Я думал, что, может быть, ты захочешь продолжить… — не удержался Майкл, чтобы увидеть, как она покраснеет. Кло болтала ногами в воздухе, пытаясь освободиться. — Подумай хорошенько, сладость моя, что ты будешь чувствовать, зная, что отказала другу в последней просьбе, если этот бык растерзает меня на кусочки! Когда я буду лежать там, на арене, познакомившись поближе с этими ужасными рогами, я буду вспоминать о том, как мечтал о твоем последнем поцелуе…

Кло задохнулась от гнева и внезапно, схватив Майкла за волосы, притянула к себе его лицо. Она впилась губами в его губы и просунула язык в глубину его рта.

Когда долгий поцелуй закончился, Майкл медленно опустил ее на землю. Глаза его горели, кровь прилила к лицу, выдавая возбуждение.

— Это не самый удачный поцелуй на счастье, дорогая. Сидеть на быке в таком состоянии будет чертовски труд но, — криво усмехнулся он и повернулся к ней спиной: ему очень хотелось, чтобы она дотронулась до него. — Поправь мне номер, пожалуйста.

Кло посмотрела на его сильную, широкую спину, которая манила своей надежностью. Ей было безразлично теперь, что кто-то заметит ее состояние. Она крепко обняла Майкла и вытерла слезы о его рубашку.

— Я не умею ни о ком заботиться, как надо, — сказала она растерянно. — Пожалуйста, Майкл, не делай этого! Особенно теперь, когда чья-то пуля задела Лопеса. Ты будешь на виду и хорошей мишенью для них. Не делай этого!

— Почему я тебе так нужен, Кло? — вдруг серьезно спросил Майкл, не оборачиваясь. Его спина напряглась.

Она стукнула его кулаком, но он так и не обернулся. Он просто стоял, позволяя ей бить его, и она ненавидела его за то, что он вырывает из нее признание.

— Ты надежный, Майкл. Я никогда не доверяла мужчинам, даже отцу — потому что он покинул меня. Я знаю, это по-детски, но это сильней меня. Я думала, что доверяю Россу… но в глубине души, наверное, знала, что это не так. А тебе я доверяю, Майкл. И знаю: если ты что-то сказал, то сделаешь во что бы то ни стало. Но этот бык… Это совсем другое, Майкл!

— Ты права. Я делаю то, что обещаю… особенно то, что обещаю себе. Кто бы ни стрелял в Лопеса, он трус и плохой стрелок. Он не осмелится стрелять здесь, на глазах у всех. — Майкл медленно повернулся и приподнял ее подбородок. — Я рад, что ты доверяешь мне, Кло. Но себе ты тоже должна доверять. И давай делать то, что мы должны делать.

— Но я боюсь, черт тебя возьми! Знаю, что нужно держать себя в руках, но ничего не могу с собой поделать… Ладно, черт с тобой, упрямься. Иди, ломай себе шею! Нам с Топазом будет больше места в комнате — и в постели. А то ты слишком большой.

— Ночью я вообще не занимаю места, так как нахожусь или на тебе, или под тобой, моя сладость. А Топаз спит в своей коробке, — прошептал Майкл ей на ухо и поцеловал на прощание.


— Ну почему все мужчины такие бесчувственные идиоты? — ворчала Кло, стоя рядом с Джози среди ревущей толпы. В небольшом загоне Майкл, сидя на заборе, пытался оседлать Крупную Неприятность — черного свирепого быка, который таранил бревна загона, не подпуская его близко.

— Я убью его в ту же минуту, как его свалит бык! — всхлипнула Кло, вытирая слезы рукавом рубашки.

— Ты же знаешь, мужчины всегда…

— Не надо. Я не хочу этого слышать. Я думала, что могу ему доверять, а он берет и вытворяет что-нибудь вроде этого! Ведь он образованный, интеллигентный человек, и вдруг превращается в тупоголового ковбоя…

Позади Джози появился Сергей. Он обнял ее, снял ее пропыленный стетсон, поцеловал в волосы и снова надел шляпу ей на голову.

— Он всегда так делает, — смутилась Джози, посмотрев на Кло. — Не знаю, почему. Может, это у них такой обычай?

Она закрыла глаза и просияла, когда Сергей, наклонившись, поцеловал ее в шею.

Сергей рассмеялся, заметив, как Джози тут же приняла равнодушный вид и повернулась к арене, где как раз появился Майкл верхом на быке, держа в кожаной перчатке веревку. Бык закружился по арене, поднимая пыль, пытаясь сбросить с мощной спины человека.

Кло понимала в глубине души, зачем Майклу это. Он боролся с демонами внутри себя — с кровавыми воспоминаниями, которые преследовали его в ночных кошмарах. Держаться на спине разъяренного быка было значительно легче.

Джози обняла Кло за талию.

— Он всегда был сильным…

— Вот именно — был! — воскликнула Кло.

Майкл, балансируя свободной рукой, чтобы удержать равновесие, приноравливался к ритму быка, который метался по арене. По лицу Майкла катился пот, мрачное лицо не меняло выражения. Он был весь сосредоточен на борьбе с быком и пытался удержаться на его спине, то и дело взлетая в воздух, так что между ним и быком появлялся просвет, а затем снова приземлялся на место, обхватывая быка сильными бедрами.

Внезапно Кло услышала крик и не сразу сообразила, что кричит она сама. Всадник на лошади проехал слишком близко от быка, нечаянно толкнув его в бок, и Майкл оказался на земле. Бык развернулся и, пригнув голову с длинными рогами, устремился на него. Майкл вскочил, побежал к ограде и одним прыжком перелетел через нее.

Толпа вокруг восторженно ревела: Майкл продержался на быке достаточно долго. Он нашел глазами Кло и уже не спускал с нее взгляда. Этот взгляд не был нежным. Он смотрел на нее как мужчина, который знает, чего хочет и как этого добиться. Когда Майкл двинулся к ней вдоль арены, Кло не выдержала и опустила глаза. Она знала, что он хочет слишком многого… Всего!

Возле Джози неожиданно появился Эдвард, грубо схватил ее за руку и повернул к себе. Сергей в это время побежал к ограде фотографировать красавца быка.

— Я не хочу, чтобы этот иностранец вкладывал в голову моего сына всякие глупые идеи! Ты — плохая мать, и я…

— Не сейчас, Эдвард.

Джози пыталась вырвать руку, но Эдвард крепко держал ее.

— Я требую полной опеки, я не потерплю…

— Джози! — крикнула в ужасе Кло, указывая на женщину, которая внезапно появилась на арене.

Анжелика с безумным взглядом, с распущенными длинными медными волосами, блестевшими на солнце, в ярком красном комбинезоне шла по арене навстречу быку. К ней подскакал всадник, собираясь поднять ее в седло, но она оттолкнула его.

— Я честно пыталась быть хорошей, Эдвард, — спокойно сказала Джози, следя за Анжеликой. Потом вдруг размахнулась и крепко двинула ему под дых свободной рукой, а когда он согнулся, хватая ртом воздух, добавила удар в челюсть и пнула его коленом в пах.

Эдвард взревел и упал на утрамбованную людьми землю. Джози отвернулась от него и посмотрела на Кло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию