Три поцелуя - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Лондон cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три поцелуя | Автор книги - Кейт Лондон

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Стелла слегка отстранилась, внимательно всматриваясь в лицо дочери.

— Ты — дома, родная. Ты в безопасности, — нежно сказала она, гладя Кло по голове и вытирая слезы с холодных щек.

В безопасности… Кло подавила в себе рвущийся наружу истеричный смех. Разве когда-нибудь семья Мэттьюзов будет чувствовать себя в безопасности, оставаясь в Лоло?!

Когда они вошли в дом, Стелла разглядела синяк под глазом дочери и нахмурилась.

— Работа Росса, я думаю? — презрительно бросила она. Ей никогда не нравился Росс, но она всегда была с ним подчеркнуто вежлива, навещая их в Чикаго. — У этого мужчины, если ты все еще предпочитаешь его так называть, никогда не было души. Мог бы подождать для приличия хоть некоторое время, а не жениться сразу после развода!

— Мам, не надо…

— Расскажи мне все.

Все эти годы, защищая детей от сплетен и унижения, как дикая кошка, мать учила их держать удар и быть гордыми. И сейчас она ждала ее рассказа, отступив и скрестив руки на груди.

Кло заставила себя вспомнить последние три месяца и тяжело вздохнула. Ей очень не нравился собственный образ — женщины, утонувшей в боли и ненависти. Сейчас она смотрела на себя со стороны, как будто все это происходило с какой-то другой женщиной, которую мучила бессонница, которая лихорадочно работала с единственной целью: разрушить карьеру Росса. Она отказалась от имиджа холеной, преуспевающей деловой женщины и впервые показала Россу, на что она способна, чтобы защитить себя.

— Я перевела на свое имя наши анкеты во всех крупнейших рекламных журналах мира. Забрала с собой большую часть наших совместных проектов, так как над ними фактически работала я одна. Они на дискетах в моей сумке. У него не осталось никаких записей, только отрывочные наметки, так что теперь ему придется очень сильно пошевелить мозгами — на этот раз своими, а не моими, — чтобы суметь что-то сделать. Не думаю, что ему это удастся. Со временем в новой фирме захотят от него свежих идей, и его новая жена, думаю, не очень обрадуется, обнаружив, что он способен только играть в теннис. Она ведь была уверена, что это Росс, а не я, зарабатывает такие большие деньги.

— Росс заслужил все это. Надеюсь, когда он до конца осознает, что ты с ним сделала, он уже не сможет тебе отомстить?

Месть… Она не принесла Кло желанного удовлетворения. Три месяца она хладнокровно разрушала карьеру Росса, а теперь, когда цель была достигнута, чувствовала себя опустошенной, выжатой и неуверенной в собственном будущем.

Как она могла быть такой слепой и так ошибаться в Россе?

— Он не сможет отрицать, что взлетом своей карьеры обязан мне и моим идеям. Росс конченый для бизнеса человек. — Кло дотронулась до синяка на щеке. — Не думай, что это было у нас в обычае. Просто он вышел из себя, но заплатил за это сполна. Я хоть удержалась на ногах, а он после моего удара валялся и корчился от боли, зажимая свое мужское достоинство. Думаю, что брачную ночь я им изрядно испортила.

Кло вдруг вспомнила свежий ветер Вайоминга, Майкла Бирклоу рядом с ней в фургоне и еле уловимый аромат, присущий только ему. Этот запах сразу напомнил ей их короткое объятие и поцелуй в амбаре — единственный раз в жизни много лет назад.

О господи! Она так мечтала никогда не возвращаться в этот город! Стать богатой и вести такую жизнь, которая говорит о солидном счете в банке. Сделать себе такую карьеру, чтобы люди всюду узнавали ее и оборачивались ей вслед…

«Я позабочусь о тебе, мам, — мысленно поклялась Кло. — Я действительно хороший специалист в своем деле. Никто никогда не сможет больше ничего отобрать у Мэттьюзов!»

Внезапно в ее памяти всплыли ядовитые слова Росса, брошенные напоследок: «Ты думала, что очень мне нужна? Женщина, которая не в состоянии доносить ребенка? Я хочу иметь наследников, Кло, ты знаешь об этом? Кому ты нужна, если никогда не сможешь стать матерью и родить ребенка?»

У Кло возникло такое чувство, будто ее окатили ледяной водой, а кости стали такими хрупкими, что от малейшего толчка могут рассыпаться в прах. Побледнев, она уцепилась за перила лестницы, чтобы удержаться в реальности рядом с матерью, и подавила в себе желание принять таблетку. За эти сумасшедшие месяцы она достаточно их наглоталась. Если она действительно хочет выжить и сделать «Пинто Бин» доходным, ей нужны трезвые мозги. Она повторяла про себя, как молитву: «Я талантлива, я смогу это сделать. Мама никогда больше не будет страдать».

Они прошли мимо двери в кафетерий. Вот она, гордость матери. Памятник умению их семьи выживать и щелчок по носу всему Клубу.

— Твои братья хотят выкупить назад наше ранчо и вместе заняться фермерством. Ты же знаешь, что Дэну было пятнадцать, а Гейбу всего тринадцать, когда забрали отца, но они уже помогали ему не хуже взрослых мужчин, — с гордостью сказала Стелла, поднимаясь по лестнице на второй этаж. — Они хотят растить детей в том месте, где выросли сами. На родной земле. Новый владелец назначил вполне справедливую цену, но…

Детей. Ледяная волна опять прошла по телу Кло, и она с трудом подавила желание дотронуться до живота, где три месяца назад находился ее ребенок. Всего несколько недель прожил он внутри ее, а затем — внезапная сильная боль, кровь по ногам и такси в госпиталь. Уже разведенный Росс был слишком занят новой невестой, чтобы навестить ее или хотя бы прислать весточку с утешениями. Впрочем, разве он мог тогда это сделать? Он сам нуждался в утешениях.

Старая боль вцепилась в сердце, но Кло заставила себя идти вслед за матерью.

К черту, к черту, к черту! Какой же она была идиоткой! Кло Мэттьюз Беннетт, талантливый воплотитель оригинальных рекламных идей, искренне верила в то, что ребенок может укрепить ее семейную жизнь. Она спешила с радостной вестью в кабинет мужа… но обнаружила его новую секретаршу за тяжелой работой над раскрытой ширинкой в его брюках!

— Может, мы сумеем что-то заработать, и братья смогут осуществить свою мечту, — пробормотала Кло.

Кло взглянула в окно на залитый лунным светом задний дворик, в котором сиротливо теснились летние стулья, столики и каменные вазоны, ожидавшие живописных композиций Стеллы из трав и полевых цветов.

Они когда-то жили на богатом ранчо, владели стадами коров и табунами лошадей, выращивали зерно и овощи. А теперь ее мать живет в жалких клетушках над кулинарией и кафетерием.

Стелла повела ее в безукоризненно чистую кухню со сверкающим линолеумом, в которой витал знакомый запах итальянского фасолевого супа.

— «Пинто Бин» всегда был моей мечтой, Кло, ты же знаешь. Арендовать его все эти годы тоже было неплохо, но теперь ты купила этот дом, и он стал действительно моим, а ты — мой полноправный партнер! Спасибо, что превратила мою мечту в реальность. Я уже говорила тебе, что не очень умею вести бухгалтерию, но зато у меня есть постоянные клиенты, и даже сам Куинн Лайтфезер стал одним из них. Он каждый день делает заказы на мой суп и хлеб. Сам он открывается позднее, так что его торговля от этого не страдает. Мне даже не приходится думать о доставке. Куинн сам присылает кого-нибудь за горячими кастрюлями и хлебом, а потом доставляет посуду назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию