Повод для знакомства - читать онлайн книгу. Автор: Дениза Уайт cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повод для знакомства | Автор книги - Дениза Уайт

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Трепеща всем телом, Сандра наблюдала за тем, как Колин одной рукой расстегивает пояс собственных джинсов, а другой продолжает ее возбуждать. Стянув джинсы с лодыжек, он устроился между ее раздвинутых бедер, постаравшись сделать все как можно медленнее и упоительнее.

Сандра ладонями обхватила его упругие ягодицы и в тот момент, когда он вошел в нее, глухо и страстно застонала. Первые его движения были нежными и осторожными, но потом они начали учащаться, становясь все резче и необузданнее.

Ее мгновенно захлестнул целый океан восхитительных ощущений! Обвив его ногами, она принялась яростно двигать бедрами, выгибаясь всем телом и постанывая.

— О любовь моя!..

Кто из них произнес эту фразу, они не знали. Да и какое это имело значение, если им наконец-то удалось стать единым целым, и теперь их сердца яростно и сосредоточенно бились в унисон!

В какой-то момент Сандра почувствовала, что ее с головой захлестывает волна неимоверного блаженства и она уже не в состоянии себя контролировать.

Колин изо всех сил прижимал ее к себе, такую горячую, страстную и желанную, зарывался лицом в разметанные по зеленому мху белокурые волосы, издающие невыразимо-пряный аромат, и шептал нежные слова. Но она их едва слышала, поскольку утратила всякое чувство реальности. Ее тело выгибалось навстречу его телу, лицо пылало, а острота ощущений заглушала все запахи и звуки окружающего мира.

И вот Сандра закричала, и тут же раздался хриплый вскрик Колина, также утратившего контроль над собой. Еще несколько мгновенных спазмов удовольствия — и они почти одновременно издали бурный вздох облегчения, потом какое-то время молча лежали в объятиях друг друга — усталые, вспотевшие, умиротворенные…

Фырканье лошадей и нежный поцелуй Колина заставили Сандру очнуться. Да, ее ковбой оказался совершенным возлюбленным. Его нежность, сила и страстность были бесподобны. Как можно было желать чего-то еще, находясь в объятиях такого мужчины?

Сандра высвободила руку и погладила его сначала по груди, затем по лицу. Какое же удовольствие ей доставили эти красивые, четко очерченные губы!

Колин поймал ее руку и принялся медленно и нежно целовать ладонь.

— Ты чертовски упоительная женщина, — пробормотал он в перерывах между поцелуями.

— До сего дня я и представить не могла, что это может быть так прекрасно, — разомлевшим от счастья голосом призналась Сандра.

— Не только для тела, но и для души?

— Разумеется!

Колин залюбовался легким румянцем на ее щеках, при этом его глаза светились самой искренней нежностью. Внезапно он привлек к себе Сандру и поцеловал в кончик носа.

— Как же ты красива, любовь моя! Должен тебе сказать, что…

Но Сандра так и не узнала, что он собирался сказать, поскольку пронзительно завопила, почувствовав, как что-то обожгло ее левую ягодицу.

Мгновенно выпрямившись, она шлепнула себя по голому телу, убив какое-то насекомое — то ли осу, то ли овода, — после чего яростно потерла укушенное место, начинающее быстро краснеть.

— Проклятая тварь ужалила меня! — пожаловалась она Колину, однако он ничего не ответил.

Удивленная, Сандра взглянула на него и увидела, что ковбой трясется от приступа беззвучного смеха.

— Ну это уже слишком! — возмутилась она. — Мне же по-настоящему больно!

— Я понимаю, — отсмеявшись, выдохнул Колин, — но ничего не поделаешь… Впрочем, давай я осмотрю ранку и заодно вытащу жало.

Он заставил Сандру перевернуться на живот и осторожно обследовал губами укушенное место. Это было чертовски приятно, однако она продолжала сердиться.

— Почему эта ужасная тварь укусила именно меня?

— А чего еще можно ожидать, лежа в чаще леса с голым задом?

Она прикусила губу, чтобы сдержаться, и оглянулась вокруг в поисках своей одежды.

— Никогда не думал, что можно краснеть так быстро, — приподнимаясь на локте, заметил Колин. — Кажется, мне следует извиниться…

— Тебе это только кажется? — вскакивая, иронично поинтересовалась Сандра.

— Нет, я действительно перед тобой извиняюсь, — самым серьезным тоном сказал ковбой, рывком натягивая джинсы и поднимаясь на ноги. — И прошу только об одном…

— Чего еще? — недовольно буркнула она, пытаясь снять бюстгальтер, висящий на ближайшей ветке.

— Выходи за меня замуж!

Ошеломленная подобным предложением, Сандра не успела ничего ответить, как Колин снова заключил ее в объятия — почти голую, в одних трусиках, даже не успевшую застегнуть бюстгальтер, — и осыпал поцелуями.

— Подожди, подожди, — забормотала она, отчаянно пытаясь увернуться от его вездесущих губ. — Ты сам-то понял, что сейчас сказал?

— Разумеется! Я хочу… Нет, я очень хочу, чтобы ты стала моей женой!

Видимо, у нее был такой растерянный и при этом такой счастливый вид, что он ласково улыбнулся.

— Ну, отвечай же, радость моя, ты согласна?

— Нет, сначала ответь мне на один вопрос! — с притворной серьезностью потребовала Сандра.

— Какой именно?

— Зачем ты выбросил мои нейропептиды?

Колин засмеялся.

— Затем, что в нашей любви не должно быть ничего искусственного!

Глава 7

Счастье — это единственная причина бессонницы, которая совершенно не тяготит. И то же самое счастье преображает мир сильнее, чем любое опьянение.

Когда поздним вечером того же дня Колин наконец-то заснул, то увидел пленительный эротический сон… Впрочем, если учесть, что и самой эротики в его жизни не было с того самого момента, как пропала его жена, то в этом не было ничего удивительного…

Тихий скрип половиц, мерное тиканье старинных настенных часов, горячий прерывистый шепот. Прекрасная женщина в белом платье — он не видит ее лица, но не сомневается, что это Сандра, — медленно распускает пояс, пробегает пальцами по верхнему ряду пуговиц вплоть до самой талии, а потом нагибается и начинает расстегивать пуговицы подола.

Распахнув платье, она легким движением освобождается от него и делает шаг вперед. Колин не видит ее глаз, но чувствует, что и она смотрит на него не менее пристально, чем он на нее. Они сближаются — и вдруг начинают бить часы. Оба вздрагивают и…

Резкая телефонная трель спугнула прекрасное видение. С трудом разлепив веки, Колин, протянув руку, принялся нащупывать телефонную трубку, что ему удалось сделать лишь на пятом звонке.

— Да? — заспанным голосом произнес он.

— Здравствуй, это я, Паола.

— Кто?!

Мгновенно проснувшись. Колин рывком сел, в первый момент решив, что это какое-то кошмарное продолжение сна. Однако он слишком хорошо помнил голос своей жены, чтобы усомниться в реальности происходящего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению