Возлюбленный воин - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Поттер cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возлюбленный воин | Автор книги - Патриция Поттер

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Глава 8

– Когда мы получим женщин?

Патрик прекратил лить на себя соленую воду. Смыв, насколько это было возможно, кровь и грязь, он мрачно думал, что потребуются недели, если не годы, чтобы окончательно отмыться.

Выпрямившись, он повернулся к гребцу, задавшему вопрос, и увидел, что рядом стоят еще четверо.

Говоривший – Феликс – сидел перед ним на скамье. Судя по клейму на его лбу, он был вором.

– Вы их не получите, – ответил Патрик резко.

– Бережешь для себя?

– Нет, но женщин тронуть не позволю.

– Вот как? – Феликс нахмурился, – Интересно, кто посмеет указывать нам, что делать и что не делать?

Он явно напрашивался на драку.

– Так вы предпочитаете вернуться на скамью?

– Мы проголосовали и хотим воспользоваться женщинами.

– Кто проголосовал?

– Мы, – тут же откликнулся гребец, стоявший за спиной Феликса.

– В самом деле? И куда, скажите на милость, вы отправитесь без того, кто знает, как управлять судном? – ехидно полюбопытствовал Патрик. – Или ты предпочитаешь высадиться на побережье Испании с этим клеймом на физиономии?

Феликс осторожно дотронулся до шрама.

– Мы уже покинули испанские воды.

– Мы в нескольких милях от французского берега, – уточнил Патрик. – Ты полагаешь, французы встретят заклейменного испанца с распростертыми объятиями?

– А тебе какое дело? Мы больше не подчиняемся приказам. Мы свободны…

– И вы болваны, если так думаете, – подал голос Макдоналд из-за спины Патрика.

– Подтверждаю. – Диего встал рядом с Патриком.

Денни, тенью ходивший за Патриком после восстания, гоже не замедлил присоединиться к ним.

Лицо Феликса побагровело от ярости, и Патрик прищурился:

– О, я вижу настало время для нас всех поговорить по душам. Пусть все соберутся на палубе. – Патрик повернулся к Диего: – Все, кроме тех, кто охраняет женщин и каюту капитана.

Взглянув на взбунтовавшихся людей, Диего заколебался, но в конце концов кивнул.

– Мы проведем выборы, – буркнул один из бунтарей.

– Хочешь стать на этом судне капитаном? Выходит, ты знаешь, как ставить и сворачивать паруса, как повернуть корабль? Может быть, умеешь обходить скалы и мели?

– А что в этом сложного? – подал голос Феликс.

Патрик не спеша отошел от рулевого колеса.

– Возьми штурвал.

Поднявшись, Феликс двинулся к рулевому колесу, и тут же оставшийся без управления корабль начало сносить вправо.

– В настоящий момент ты идешь в сторону Франции, – пояснил Патрик, – и примерно через час увидишь горы. Еще через пять часов ты разобьешься о скалы. Поверни корабль по ветру.

Феликс взялся за штурвал, но сначала не смог его даже пошевелить. Все же после некоторого сопротивления колесо поддалось…

– Что… куда мне…

– Решай сам. На севере – английские военные корабли. Франция – на северо-востоке, и везде мятежников ждет виселица, а может, что-то еще похуже. Впрочем, – Патрик усмехнулся, – ты можешь выйти в открытое море и болтаться по волнам, пока не перестанет дуть ветер и не кончатся продукты. Эля тоже не станет, и все умрут от жажды и голода. Этот корабль не оснащен для долгого плавания, как ты, возможно, заметил.

Судно накренилось на правый борт, и товарищи Феликса, нетвердо стоявшие на ногах от спиртного, скатились к поручням и стали хвататься за них в отчаянной попытке не упасть за борт.

Подойдя к рулевому колесу, Патрик выправил судно.

– Слишком много парусов для такого ветра.

– А ты, интересно, откуда все знаешь? – Феликс явно пытался восстановить свою репутацию среди товарищей.

– Я раньше уже ходил в море, – спокойно сказал Патрик, – и два года изучал навигацию. Правда, я никогда не командовал кораблем и охотно уступил бы место капитана другому, кто имеет больший опыт, но ты вряд ли подходишь для этого.

После появления на палубе всей новой команды Диего присоединился к Патрику и повторил его предложение занять место капитана сначала по-испански, затем на ломаном арабском. Патрик сказал то же самое по-французски, но никто так и не вышел вперед.

Выдержав паузу, Патрик хмуро оглядел недавних рабов, после чего громко и отчетливо, чтобы было слышно и самых дальних концах палубы, произнес:

– В глазах всего мира мы мятежники. Не важно, что рабами многие из нас стали в результате несправедливости: во всех странах боятся людей, поднявших мятеж на борту судна. Нас нигде не примут, советую вам хорошенько запомнить это.

– И куда же мы в таком случае направимся?

Вот и настал момент истины.

– Я предлагаю плыть к берегам Шотландии, где у моей семьи есть небольшая флотилия. Мы продадим груз и затопим «Софию», после чего вы отправитесь куда захотите. Полученных денег вам хватит на ром и женщин на многие годы.

Патрик спокойно ждал, пока переведут его слова, и вскоре многие в толпе согласно закивали.

– Женщины, – заметил кто-то, – если они останутся и живых, то расскажут о случившемся.

Этот человек был прав, но Патрик не собирался сдаваться.

– Они ничего не скажут.

– Неужели? Откуда такая уверенность? – спросил мятежник, только что державший штурвал.

– Я в такой же степени рискую жизнью, как и вы, и не отпущу их, пока не буду абсолютно убежден. Если же нет, тогда… – Патрик не стал озвучивать угрозу и быстро сменил тему: – Кто-нибудь из вас прежде ходил в море?

Три человека вышли вперед, и, к его удивлению, Феликс оказался в их числе. В любом случае этого было крайне недостаточно.

– Кузнецу тоже нужна помощь.

Молчание.

– Коку?

Двое подняли руки.

– Может, среди вас есть рыбаки?

Вперед вышел лишь один.

– Ты умеешь чинить сети?

– Да.

– Значит, будешь чинить паруса.

Мало-помалу Патрик выявил всех, кто имел хоть какие-нибудь способности, а тех, кто ничего не умел, определил им в ученики.

– Мы еще не выбрали капитана, – заметил Феликс. – И не договорились насчет женщин.

Тут вперед выступил Диего.

– Женщины могут принести деньги и послужить защитой. Из бумаг следует, что одна является невестой богатого английского лэрда, – терпеливо пояснил он. – Если план шотландца по той или иной причине не удастся, мы потребуем за нее выкуп, но англичане не поскупятся, только если ее невинность не пострадает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению