Русские разборки - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Коллинз cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русские разборки | Автор книги - Джеки Коллинз

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Посмотрим, как запоет леди Джейн, когда увидит его трофей. Если она и после этого не выкатится — тогда он не знает, что еще сделать, чтобы заставить ее убраться!


Направляясь в библиотеку, леди Джейн столкнулась с экономкой Дайан.

— Прошу прощения, леди Бэнтли, — заговорила Дайан, с заметным усилием соблюдая учтивость, ибо их неприязнь была взаимной. — Я беспокоюсь за мистера Даймонда. Вы не знаете, все ли с ним в порядке?

Леди Джейн окинула женщину ледяным взглядом.

— Беспокоитесь? — с издевкой переспросила она. — С чего бы это?

— Я уверена, вам известно, что мистера Даймонда не было дома все выходные, — сказала Дайан. — Вы наверняка тоже волнуетесь.

— Ни в малейшей степени! — отрезала леди Джейн. — Мне прекрасно известно, где он. Он в своей тайной квартире, где обычно трахает девок.

Ошеломленная Дайан попятилась.

— Что вы сказали?

— Что слышали. — Глаза леди Джейн сверкнули яростью. — Трахает девок. Вот чем занимается ваш господин и работодатель, когда он не дома. Вот что его заводит. А теперь прочь с дороги! — И она решительно зашагала в библиотеку.


— Черт, до чего ж я ненавижу этот дом! — проворчал Крис. Они дожидались у входа.

— Я тоже, — поддакнул Джет. — Ни одного приятного воспоминания.

— У меня такое чувство, что сегодня я здесь в последний раз, — задумчиво проговорил Крис. — Да, даю себе слово.

Джет потер руки.

— Как думаешь, Макс уже здесь?

— Понятия не имею. У него небось похмелье. Вчера он, по-моему, дал себе волю. Джанна ему определенно понравилась.

— Может, махнуться с ним? — угрюмо предложил Джет. — Я беру себе Эми, а ему отдаю Джанну.

— Вот это уже что-то! — похвалил брата Крис и перевел мобильник в режим вибрации. — У нашего мальчика проснулось чувство юмора.

— Стараюсь. — Джет усмехнулся и проделал ту же операцию со своим телефоном.

— Ладно, пора, — сказал Крис, набрал полную грудь воздуха и нажал кнопку звонка. — Начнем финальное представление.


Адвокат уже выехал, а детектив Родригес все донимал Макса вопросами. Тот позвонил в отель Крису. Случившееся касалось всей семьи, и брат был ему нужен.

Номер Криса во «Временах года» не отвечал, и он набрал на мобильный. Включился автоответчик. Макс был немногословен.

— Это Макс, — сказал он. — Позвони мне немедленно. Это очень срочно.

Квартира Марины уже превратилась в проходной двор: сновали туда-сюда полицейские фотографы, судмедэксперты, еще один детектив (на сей раз женщина) и еще несколько полицейских, которые деловито снимали отпечатки.

— Долго мне еще здесь торчать? — спросил Макс.

Детектив Родригес бросил на него пытливый взгляд.

— Вас здесь никто не держит, мистер Даймонд, — сладко пропел он. — Вы можете уйти в любой момент. Вы мне сообщили, где были вчера вечером, мы все проверим — вот и все.

— Господи! — взорвался Макс. — Вы говорите так, как будто я подозреваемый!

— Вы себя чувствуете подозреваемым? — спросил детектив Родригес, глядя поверх очков.

— Нет! — огрызнулся Макс. — На всякий случай напоминаю вам: я только что потерял жену.

— Бывшую жену, мистер Даймонд, — уточнил Родригес. — Вы не забыли: вы снова собрались жениться?

— Умный сукин сын, да? — разозлился Макс.

— Стараюсь по возможности. Это моя работа.

— Пошел ты! — Макс окончательно вышел из себя. — Сюда уже едет мой адвокат.

— А почему, мистер Даймонд, вы считаете, что вам нужен адвокат? — поинтересовался детектив, подергивая себя за усы.

— Из-за вас и ваших дурацких вопросов! — рявкнул Макс.

— Мне жаль, если мои вопросы вам докучают. Это обычная формальность. Если бы я их не задавал, меня бы с работы погнали.

— И правильно бы сделали.

— Что меня действительно удивляет, так это то, что вы мне не сказали, что являетесь другом нашего мэра. Обычно шишки вроде вас первым делом о своих связях напоминают.

— Ясно! — продолжал кипеть Макс. — Теперь я еще и «шишка». Вы поэтому со мной таким тоном говорите?

— Каким тоном, мистер Даймонд? Я же вам говорю, это формальность, обычная рутина.

Макс не мог дождаться, когда приедет адвокат, чтобы покончить со всем этим и уехать. Его бывшую жену убили, она лежит на кровати со множественными ножевыми ранами, а этот кретин допрашивает его.

В глубине души он не сомневался в том, кто это сделал, но следователю говорить этого не собирался. Стоит пронюхать прессе — и понеслось! Если репортеры прознают, что его брак с Мариной был незаконным, что она повинна в двоемужестве, а Лулу — незаконнорожденный ребенок, ему не отмыться.

Адвокату он про Владимира тоже говорить не собирался. Он сначала скажет Крису — послушаем, что тот посоветует. Крис хоть и работает с людьми из шоу-бизнеса, но наверняка у него есть связи с криминальными адвокатами, и они дадут нужный совет.

Куда же он запропастился, этот Крис?

То, что они все должны были ехать к отцу, совершенно вылетело у Макса из головы. Ему сейчас было не до встречи с отцом.

Явились две горничные, как мышки, юркнули на кухню и стали шептаться.

Макс вошел к ним.

— Сварите на всех кофе, — приказал он. Ирина, личная горничная Марины, обмякла на стуле и смотрела в одну точку.

Макс волновался из-за Лулу: Родригес сказал, ему надо с ней поговорить, поскольку это она нашла тело.

— Ей всего пять лет! — сказал Макс. — Неужели обязательно мучить ребенка?

— Мне нужно задать всего пару вопросов.

— Вы не слышали, что я сказал? Ей пять лет! Вы не имеете права допрашивать мою дочь.

— Посмотрим, — ответил Родригес. — У нас есть следователь-женщина, мы ее попросим поговорить с девочкой.

— Как я понял, вы и Лулу записали в подозреваемые, — язвительно предположил Макс.

— Все возможно, — ответил детектив Родригес.

— Ах ты, сукин сын! — Макс опять вышел из себя.

Конфликт разгорался, но тут, на счастье, объявился адвокат Макса, Эллиот Майнор. Это был дородный лысеющий мужчина с загорелым лицом.

— Мне очень жаль, Макс, — сказал Эллиот, потрепав клиента по плечу. — Это ужасно. Ужасно! Обокрали?

— Детектив Родригес считает именно так. Но поскольку он замордовал меня своими вопросами…

— Ты не обязан отвечать, если не хочешь, — сказал Эллиот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению