Рок-звезда - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Коллинз cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рок-звезда | Автор книги - Джеки Коллинз

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Когда заложники были связаны, он почувствовал себя увереннее и на несколько минут оставил их одних. Обыскал дом, чтобы удостовериться, что все окна закрыты изнутри, Максвелл проверил все задвижки и цепочки на двух входных дверях.

Вскоре приедут полицейские.

И он не ошибся.

Рафаэлла думала только о Джон-Джоне. Как мальчик будет жить, если с ней что-нибудь случится? Ему только десять. Справится ли сын без нее? Кто научит его жить? Общаться с женщинами? Расскажет, что такое хорошо и что такое плохо.

Кто утешит его в беде, порадуется его радости, накажет за непослушание?

Рафаэлла была матерью. Черт подери, она все равно выберется отсюда живой.

Погруженный во тьму, Бобби боролся с чувством неполноценности. Он ничего не может. Связанный, беспомощный, и даже не видящий, что происходит.

Бобби Манделла – настоящий заключенный.

Крис же чувствовал себя очень сильным. Когда Маркус связывал его, ему удалось ослабить узел. Полоски простыней не удержат его, когда наступит момент, чтобы вырубить психопата. Крис не сомневался, что это сумасшедший. Достаточно посмотреть на ублюдка: безумные глаза, неуверенные движения, нервозность.

Когда-то Энди Уорхол хорошо сказал: «Любой человек может стать знаменитым на пятнадцать минут». Именно этого добивается маньяк, захвативший их. Он мечтает попасть в газеты, продать свою историю, думает, что о нем напишут книгу, а, может быть, даже выпустят сериал по телевидению.

Но сейчас подлец на пределе. Он взял в заложники трех популярнейших певцов, да еще и миллиардера. Крис отлично понимал, о чем думает преступник. Если он отпустит их, то что тогда? О нем один раз напишут в газете, а потом парень канет в неизвестность. Единственная возможность прославиться – сделать что-то сверхъестественное, – например, убить их.

Крис вздрогнул и перекатился к Рафаэлле.

– С тобой все в порядке? – прошептал он. Она кивнула.

– Держись, малышка, – успокоил он. – Мы обязательно выберемся. Ты должна верить. Я никогда не ошибаюсь.

Дом окружило множество людей. Полиция и группа быстрого реагирования контролировали все. Сзади находились телевизионщики, фотографы и репортеры. Большинство гостей сбежало, но губернатор Хайленд остался. Он успокаивал Нову Ситроэн и разыгрывал героя перед прессой.

Прошли телефонные переговоры Максвелла с шефом полиции, капитаном Линчем. Он потребовал, чтобы в имение впустили прессу, ибо считал, что будет в большей безопасности. Требования преступника были простыми. Вертолет, чтобы отвезти его и заложников в тихое место, где должна ожидать машина.

– Я освобожу заложников только тогда, когда буду уверен в своей безопасности.

– Конечно, – глухо пробормотал капитан Линч.

Этот разговор состоялся на второй час осады. Как только появился полицейский капитан, Максвелл тут же связался с ним по телефону.

– Кто вы? Как вас зовут? – первым делом спросил Линч.

– Джордж Смит, – солгал Максвелл.

– Так не пойдет, парень. Мы проверили Джорджа Смита, он появился пару месяцев назад. Может, назовешь свое настоящее имя и избавишь нас от лишних хлопот?

Максвелл бушевал от негодования. Неужели они не понимают, с кем имеют дело? Как можно считать его дурачком!

– Если я не получу то, что надо, – медленно и четко произнес он, – я застрелю заложников. Одного за другим. Надеюсь, мы понимаем друг друга?

Глаза Сары покраснели от слез. Она старалась держать себя в руках, но в конце концов допустила слабинку. Она не могла думать о страданиях Бобби.

Труди успокаивала ее.

– С ним все будет в порядке, – заверила она. – Они выберутся. Но Сара понимала, что все может случиться. Возможно, они не получат ни царапины, но ведь может быть и по-другому!

Она вспомнила нападение на ювелирный магазин в 1986 году. Многие часы полиция заявляла, что заложники живы, но потом выяснилось, что одного убили сразу же после налета и еще несколько человек погибли во время перестрелки.

Сара сдержала рыдания. Она безумно любила Бобби Манделлу. Он стал ее жизнью. Но нужно быть честной, она этому человеку абсолютно не нужна. Конечно, Бобби спал с ней и неплохо относился, когда хотел этого, но Сара понимала, что этот мужчина не любит ее.

«Если он выберется отсюда, я оставлю его, – думала она. – Он опять добился успеха и не нуждается во мне. Он будет счастлив и без меня».

Решив это, она начала молча молиться о его спасении. Максвелл протянул стакан воды Рафаэлле.

Она медленно пила, а потом спросила, как его зовут. Когда-то Рафаэлла читала, что очень важно установить контакт с человеком, который захватил заложников.

– Зачем тебе мое имя? – злобно бросил он.

– Но мне ведь как-то надо называть вас? – заявила она.

– Я знаю, как его звать, – гаркнул Маркус, который не мог смириться со своим положением узника. – Тупой сукин сын.

Эти слова подействовали на Максвелла, как красная тряпка на быка. Он повернулся к Маркусу и угрожающе заявил:

– Никто не смеет называть Максвелла Сицили тупым.

– Ну вот, ты получила ответ, – обрадовался Маркус.

– Ради Бога, заткнись, – шикнул Крис и изо всех сил напряг мускулы. Он никак не мог решить, когда наброситься на этого психопата. Один прыжок – и все будет кончено.

А что, если веревки не разорвутся? Вдруг этот ублюдок успеет выстрелить и убить Криса Феникса? Весьма неприятно, когда тебе угрожают оружием.

Боже! Мама, наверное, сходит с ума. Репортеры, конечно, связались с ней. Бедняжка Эвис. Ей всегда было нелегко с таким сыном. А как же Уиллоу и Бо? Уиллоу, конечно, что-нибудь придумает и скажет, что он сам виноват. Но какова реакция сына?

«Я был плохим отцом, – думал Крис. – Если я отсюда выберусь, то буду проводить с сыном больше времени».

Если выберусь…

Сибил положила златокудрую головку на плечо губернатора.

– Я так устала, – простонала она.

Они сидели в главном доме с Хокинзом, Новой и несколькими другими людьми.

– Может, приляжешь? – предложил он. – Нова, у вас есть свободная комната, где Сибил может полежать?

Нова подозвала секретаря:

– Нортон, позаботьтесь обо всем.

Нортон отвел Сибил и заботливого губернатора на второй этаж в спальню.

– Спасибо, – сказал губернатор и взмахом руки приказал Нортону удалиться. – Я сам присмотрю за всем.

Сибил присела на кровать и усталым жестом поправила копну волос.

– Как все ужасно, – вздохнула она.

– Понимаю, – согласился он, садясь рядом.

– Бедняга Крис.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию