Лжецы & любовники - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Коллинз cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лжецы & любовники | Автор книги - Джеки Коллинз

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Нет! — быстро возразила она. — Подумай, что будет в газетах!

— Каких газетах?! Если он мошенник, пусть пишут что хотят. Я на них в суд подам.

— Понимаешь, я… я была с ним раньше знакома. Очень давно. — Она опять отвела взгляд. — Владимир был… знакомым моего двоюродного брата. По работе.

— Черт подери! — взорвался Макс. — Почему ты мне раньше не сказала? Невероятно!

— Макс, прости меня. Я…

— Ты была за ним замужем? — перебил он. — Лучше признайся, мы ведь не в игрушки играем!

— Нет, нет и еще раз нет.

— Почему я должен тебе верить?

— Потому что я говорю правду! — с вызовом ответила Марина.

Марина снова зашагала по комнате.

— Макс, от него надо избавиться! Иначе будут большие проблемы.

— Какие проблемы?

— У меня есть люди, которые могут нам помочь. Это обойдется в пятьдесят тысяч долларов.

— С ума сошла?

— У нас в России знают, как поступать с врагом.

Неужели он был женат на этой женщине?

— Я узнаю, где он остановился, — продолжала Марина. — Через московских друзей. Они наверняка знают.

— Понятно. Достаточно позвонить в Москву и спросить: «Не знаете, где остановился Владимир Бушков?» И тебе тут же скажут. Все так просто, да?

— У меня есть связи. — Она понизила голоса. — Достань денег, и проблема будет решена.

— Я не стану платить за убийство! — разозлился Макс. — Разговор окончен.

— Нет, Макс, не окончен. Утро вечера мудренее. Вернемся к разговору завтра.

— Завтра у меня репетиция свадьбы.

— Утром поговорим, на свежую голову.

— Ты меня не слушаешь? — всплеснул он руками. — Я же тебе говорю: завтра я занят!

— Привози наличные, — сказала Марина, пропуская все мимо ушей, — и я обо всем позабочусь. Тебе необязательно что-то делать самому.

— Нет, Марина. Послушай меня. Нет!

— Макс, я таких людей, как Владимир, знаю. Это единственный способ.

— Ну, это мы еще посмотрим.


Два клиента жаждут его видеть, и оба говорят, что дело срочное. Дамы вне очереди — и Крис поспешил в отель к Берди.

В номер его впустила двоюродная сестра Берди, по совместительству — секретарша, правда, совершенно никчемная. В мешковатых хлопчатобумажных брюках и коротенькой маечке с надписью: «Б.Марвел — это класс!», девушка была похожа на Берди, только не такая симпатичная, с блеклыми волосами и невыразительным лицом.

— Где она? — спросил Крис, озираясь. — Сказала, дело не терпит отлагательств…

— В спальне, — ответила девушка, перекатывая во рту жевательную резинку. — Можете пройти.

Спальня была погружена во мрак, шторы — плотно задернуты.

— Может кто-нибудь свет включить? — попросил Крис, ощупью пробираясь вперед. — Я ничего не вижу.

Берди включила лампу на тумбочке. Она полулежала на постели, заваленная газетами, развлекательными журналами и кучей конфетных оберток.

Сразу стало ясно, почему она сидит в темноте: ее красивая мордашка была обезображена огромным черным синяком под глазом и разбитой губой.

— Кто тебя изукрасил? — спросил Крис, заранее зная ответ.

— Это он не нарочно, — пролепетала Берди голосом маленькой девочки. — Мы… Мы поругались, и он меня случайно ударил.

— Ничего себе — случайно! — Крис почесал в затылке.

— Я же тебе говорю, — Берди рассердилась, что Крис ей не верит, — это было не специально!

— Надо позвонить в полицию, — сказал Крис.

— Нет! — закричала Берди и села. — Если бы хотела, я бы уже вчера это сделала. Просто Роки… расстроился из-за брачного контракта и всех дел. Надо было обещать ему все, что он хочет, теперь я понимаю.

— Берди, ты хочешь, чтобы я и дальше был твоим адвокатом? — строго спросил Крис. — Если да, то изволь слушать меня.

— Я тебя уже послушала, — надулась она. — И вот что вышло.

— Где сейчас Роки?

— Приходил, просил прощения, — вздохнула она и взяла бумажный платок. — Но я с ним не разговариваю.

— Я так понял, свадьба отменяется?

— Ни в коем случае! — воскликнула Берди, ужаснувшись таким предположением. — Я просто проявляю строгость, потому что меня бесит, что он меня так разрисовал. Но мы все равно поженимся.

— Берди, — сказал Крис как можно более терпеливым тоном, так как довести что-либо до сознания его юной клиентки, вбившей себе в голову, что она влюблена, было не так просто, — нельзя любить человека, который тебя бьет.

— Крис, это было один-единственный раз, — оправдывалась она, потирая кончик носа. — Он мне торжественно пообещал, что это больше не повторится.

— Ты лучше расскажи мне, как все было, — потребовал Крис, твердо решив, что ничего у этого Роки не выйдет.

— Ну… — неуверенно начала Берди, — мы вчера выходили из «Гэтсби», кругом фотографы, толкаются, пихаются, хотят нас снять. Роки от этого еще больше взбесился — мы с ним еще в клубе поцапались.

— А охрана куда смотрела?

— Я сама виновата. Мы… мы от них смылись, — робко признала девушка.

— Молодцы!

— Прости, — еще больше стушевалась Берди.

— А потом?

— Роки вроде как пнул кого-то из фотографов, чтобы не мешал пройти, а я попыталась его остановить. Тогда он повернулся и случайно заехал мне.

— Отлично! — сказал Крис, уже предвкушая последствия.

— Не исключено… ну… что все это… ну, отчасти… попало в объектив, — созналась Берди.

— Все — что? — нахмурился Крис. — Надеюсь, не то, что Роки тебя прилюдно ударил?

— Да, — покраснела Берди.

— И мне надо готовиться к иску фотографа?

— Он-то не пострадал! — проскулила Берди. — Досталось только мне.

— Час от часу не легче.

— Крис, а нельзя что-нибудь сделать, чтобы это не попало в прессу?

— Поздно. Что ж ты мне вчера не позвонила? А теперь все фотки уже проданы.

— А можем мы сделать заявление, что, скажем, все это вышло случайно?

— Давай сначала посмотрим, что у них есть. Потом будем обсуждать свои заявления. — Он сделал паузу. — Доктору показывалась?

— Вчера мне принесли в номер кусок сырого мяса. — Она поморщилась. — Держала его на глазу. Весь номер провонял.

— А губа? Зашивать не нужно?

— Губа болит, — хныкнула Берди.

— Надо вызвать врача. Пусть наложит швы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению