Красотка - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Коллинз cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красотка | Автор книги - Джеки Коллинз

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Это я понимаю. Сегодня же что-нибудь сочиню.

Журналистка была невысокой блондинкой с аккуратной фигуркой, неопределенного возраста. Звали ее Белинда Бэрроу, она уже много лет работала на телевидении и считала себя не менее важной персоной, чем звезды, у которых она брала интервью. Грег оглядел ее и мысленно отнес к разряду жадных до поживы. Что ж, прекрасно. Ему нужна была удача – ив лице этой дамочки он ее нашел.

Прежде чем включились камеры, они перебросились несколькими вежливыми фразами. Грег разыграл полнейшую искренность, и журналистка, похоже, клюнула.

Как только зажглась красная лампочка, Белинда перешла на тон, каким обычно говорят интервьюеры.

– Итак, Грег, – начала она, и ее простодушные карие глаза зажглись любопытством, если не голодным блеском, – вы были женаты на Лизе Роман почти два года. Если она и в самом деле была такой стервой, как вы описываете, как же вы тогда продержались так долго?

– Лиза – очень коварная женщина, – поведал Грег, играя на камеру. – Познакомившись с ней, я ничего дурного не заподозрил. Ну а потом… Всякий раз, когда я хотел уйти, она умудрялась меня удержать.

– Каким же образом?

– Ну… грозила отравиться, говорила, что жить без меня не может… Все в таком роде.

– И когда вы в первый раз попытались ее оставить?

– Да, кажется, во время медового месяца. Я сразу понял, что она очень неуравновешенный человек. Остался только потому, что ее пожалел. Ну, конечно, я ее любил…

– Понятно, – сказала Беликда. – Выходит, вы продолжали с ней жить из жалости?

– Да, это так.

– А вы отдаете себе отчет в том, сколько мужчин сейчас слушают нас и рвут на себе волосы? Ведь Лиза Роман одна из самых красивых и талантливых в сегодняшнем кинематографе.

– Красота – это только внешность, Белинда, – глубокомысленно изрек Грег. – Важно то, что у человека внутри. А внутри у Лизы Роман – черная душонка.

– Вы не перегибаете? – осторожно спросила Велинда.

– Она выставила меня из дома посреди ночи, даже не предупредив! – пожаловался Грег. – Я остался буквально без гроша. А я ведь не только пожертвовал ради нее карьерой, но и потратил на нее все свои сбережения.

– Грег, это ужасно! – воскликнула Белинда, изображая сочувствие.

– Но это, похоже, Лизу Роман нисколько не тревожит, – распалялся Грег. – Хотя, я надеюсь, это заставит призадуматься ее поклонников. Я надеюсь, когда они поймут, что это за человек, то перестанут покупать ее диски и смотреть фильмы с ее участием!

– Ну, Грег, это не слишком благородное пожелание, – вставила Белинда, опасаясь, что ее примут за стерву.

– Вам легко говорить, это ведь не вы прожили с ней целых два года! – парировал Грег.

Интервью продолжалось в том же ключе. Когда съемка закончилась, Грег нагнулся к Белинде и с напыщенным от сознания собственной значительности видом спросил:

– А когда эфир?

– На следующей неделе, – перебирая свои заметки, ответила телеведущая.

– Надеюсь, вы оставите фразу о том, что я собираюсь записать диск? – с воодушевлением спросил он.

– Ну…

Грег понял, что тут требуется чуть больше мужского внимания.

– Белинда, могу я угостить вас коктейлем?

– Отчего же нет? – Она немного смутилась. – Я думаю, это возможно.

– Все возможно, не так ли? – многозначительно уточнил он. В ответ Белинда наклонила свою аккуратную светлую головку.

Спустя неделю после провального званого ужина Эван снова отправился на съемку. К счастью, его дурное настроение улетучилось уже на следующий день после приема гостей. Он опять стал прежним Званом – купил Ники подарок от Тиффани, изумительную бриллиантовую заколку в форме бабочки с крылышками из изумрудов. У нее уже было от него бриллиантовое колечко (шесть каратов!), которое, к великому неудовольствию Эвана, она носила на шее на черной бархатной ленточке, уверяя, что надевать кольцо на палец – чересчур консервативно.

– А это за что? – спросила она недоверчиво, когда он вручил ей заколку.

– За то, что обещала стать моей женой.

Ну как можно испытывать сомнения в отношении такого чудесного парня? Он был неотразим. Они просто обречены на безмятежное счастье. И свадьба все ближе.

Антонио по электронной почте сообщил ей о дне своего приезда. Так совпало, что в этот самый день Лиза уезжала в Лас-Вегас. Ники решила, что это к лучшему. Единственное, что омрачало ее существование, это Грег Линч. Он вел себя безобразно, как все и предполагали – практически не сходил с газетных полос со своими разоблачениями. Умудрился даже Ники приплести, обозвав ее несчастной, заброшенной девочкой. Да как он смеет ее втягивать в это дело?! Ники была вне себя. Этот Грег Линч – просто бездарная куча дерьма. Ну почему у мамы такой ужасный вкус на мужиков?

И все же надо отдать Лизе должное: свою дочь она кое-чему научила. «Избегай бульварной прессы. Не уподобляйся клеветникам. Сохраняй гордое молчание». Что Ники, собственно говоря, сейчас и делала, не отвечая на многочисленные звонки, которыми ее осаждали репортеры.

Заскочила Сэфрон, привезла свежий номер очередного бульварного журнала.

– На, полюбуйся! – Она бросила журнал подруге.

На первой полосе красовался Рамон Лопес в распахнутой до пупка рубахе и тугих черных джинсах, обвешанный многочисленными золотыми цепями. Он стоял, опершись спиной на какую-то стену и скалясь в камеру. Заголовок гласил: «Незабываемый вечер с Лизой Роман».

– Ух ты, мразь! – ахнула Ники. Она была в шоке. – Глазам своим не верю!

– Это ты не веришь, – сердито фыркнула Сэфрон и откинула назад свои дреды. – Что тогда про меня говорить? Ведь это я, дура, притащила его к тебе в дом!

– Нет, это невозможно! – продолжала возмущаться Ники. – Ты только послушай: «Наши глаза встретились, и я понял, что между нами пробежала искра, которую уже невозможно забыть. Лиза посмотрела на меня и произнесла: „Вы – тот мужчина, которого я искала“. Какая мразь! Если верить Району, они сговорились о сотрудничестве на всю оставшуюся жизнь, и он будет сниматься у Лизы уже в следующем клипе. – Ники с отвращением швырнула журнал. – Не сомневаюсь, мамин адвокат на нем попляшет, когда это прочтет.

– Ладно, черт с ним, – сказала Сэфрон с загадочной улыбкой. – Я хочу сообщить тебе кое-что поинтереснее. В ближайшее время тебя похитят!

– Как это?

– По-хи-тят. Уразумела? Приближается девичник, так что приготовься. Тебе завяжут глаза и увезут из дома, и ты даже знать не будешь, что произойдет дальше. Круто?

– Ого! – сказала Уики. – А в чем я должна быть?

– Да в чем хочешь. Тебе, может, потом придется переодеться. В общем, тебя ждет большой сюрприз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию