Голливудские дети - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Коллинз cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голливудские дети | Автор книги - Джеки Коллинз

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Постепенно она немного успокоилась. Но что, если бы с ним что-то случилось?

С тех пор, как она ушла от Чарли и поступила на работу, она будто заново родилась. Время многое стерло в ее памяти. Она забыла о своих стычках с Ким и успокоилась. Да, решила она, определенно настало время уладить отношения с Джорданом. Что бы он ни вытворял в прошлом – это его личное дело. Только теперь она осознала это. Да, Ким работала девицей по вызову. Ну и что из этого? В конце концов, она сделала Джордана счастливым. Может, это было самым главным.

Она приехала в отцовский дом и оставила «порше» у ворот. Отцовский «бентли» был припаркован чуть поодаль, и она поняла, что он дома.

Выскочив из машины, она опрометью помчалась к дверям.

– Привет! – поздоровалась она с Филипино, слугой, который впустил ее в дом. – Где отец?

– Он у себя в кабинете, мисс Левитт, – ответил он.

Она поблагодарила, вошла и направилась в отцовский кабинет.

– Сюрприз! – объявила она, появляясь в дверном проеме.

Сидевший за столом Джордан поднял глаза.

– Где тебя черти носили? – резко спросил он. Она вздернула нос.

– Хорошенькое приветствие. Ты, кажется, прихворнул немного?

– Я не шучу, Джорданна, – продолжил он еще более жестко. – Где ты была? Тебе даже в голову не пришло, что я беспокоюсь о тебе? Ты собрала вещички и смоталась отсюда, и ни ответа ни привета. У меня в голове не укладывается, как можно быть такой легкомысленной.

– Я уже не маленькая девочка, папа.

– Но ведешь ты себя именно так. Господи, опять он недоволен ею!

– Слушай, – примирительно начала она, – я примчалась сюда сегодня, потому что хотела рассказать тебе, что я работаю, ищу себе квартиру и больше мне твой деньги не нужны – я теперь сама зарабатываю. Я надеюсь, ты будешь гордиться мной.

Он продолжал смотреть на нее, насупив брови.

– Так ты гордишься мной? – настаивала она.

– О тебе ходило столько разных слухов и сплетен, – пробурчал он. – Я даже слышал, что ты живешь с Чарли Долларом, но я знал, что это неправда: Боже ты мой, он же мне ровесник!

– Конечно же, я с ним не живу, – сказала она, как-то забыв добавить «больше».

Он встал.

– У меня от сердца отлегло.

– У меня тоже. Я читала в газете, что ты лежал в больнице.

– Просто газы.

– Да ну?

– Пропукался – и до свиданья!

– Ты ужасен!

– Твоя правда, дорогуша. Она прыснула.

– В любом случае, – мягко произнесла она, – я явилась еще и затем, чтобы поздравить тебя. Я знаю о малыше.

– Кто тебе сказал?

– Ким, когда я забирала вещи. Я искренне рада за вас обоих.

Он ждал, когда последует какая-нибудь просьба. Не дождался.

– Выписать тебе чек? – начал допытываться он.

– Нет. Я же говорила, что у меня есть работа. Я работаю у Мака Брукса. Он ставит новую картину, а я помощник Бобби Раша. Я стараюсь вникать в каждую мелочь, как ты всегда советовал мне. Может, когда-нибудь и я стану продюсером, как ты.

– Джорданна, у тебя действительно все в порядке?

– Знаешь, папа, никогда дела у меня не шли так хорошо, как сейчас. Наверное, потому, что я наконец нашла себе занятие по душе.

Он раскрыл объятия.

– Иди сюда, птичка-худышка.

– Не называй меня так, – сказала она, совершенно не рассердившись.

– А ты не обращай внимания.

Она подошла к нему, и он обхватил ее своими ручищами.

– Я так скучал по тебе, – он еще крепче прижал ее к себе.

– И я, папа, – ответила она. На нее обрушился такой шквал эмоций. – Я так разволновалась, когда узнала про больницу.

В этот момент в комнату вошла бледная Ким.

– Что здесь происходит? – Голос ее предательски дрогнул.

– Примирение папы с дочкой, – ответил Джордан, сияя.

– Привет, Ким. – Джорданна постаралась, чтобы ее голос звучал как можно дружелюбнее. – Как ты себя чувствуешь?

– Прекрасно, – с трудом выговорила Ким, ожидая, что с минуты на минуту произойдет непоправимое.

– Рада слышать.

– Значит, так, – провозгласил Джордан. – Все мои девочки в сборе, и по этому поводу мы закатим праздничную пирушку.

Ким закусила губу.

– А можно ли считать, что у нас праздник? – спросила она, многозначительно глядя на Джорданну.

– Да, Ким, – ответила та. – Можно и нужно.

– Наконец-то ты вернулся, – приветствовал Майкл Квинси, стоя в дверях дома Роббинсов.

– Даже не верится, правда? – послышался голос Эмбер. Она на руках держала младенца, в то время как старший сын ковылял за ней, крепко вцепившись в ее юбку. – Говорила я ему, что лыжник из него никудышний, да разве он меня слушал? Нет, мистер Супермен только сказал: «Не волнуйся за меня, детка». И что же – врезался прямехонько в дерево.

Вид у Квинси был пристыженный.

– Но я не виноват, дорогая, так получилось.

– Не подлизывайся! Я иду укладывать детей, и ужин я сегодня не готовила, так что и не жди.

– Но я же пострадавший, – заныл Квинси. – Я нуждаюсь в ласке и хорошем уходе.

– Обратись к Майклу! – И она прошествовала наверх вместе с детьми.

– Вот они, радости семейной жизни! – вздохнул Квинси, проходя в гостиную и плюхаясь на диван.

– Похоже, она действительно зла, – сказал Майкл.

– Непонятно только, почему. Рука-то сломана у меня!

– Ладно, – сказал Майкл. – Перейдем к делу. Пока тебя не было, тут произошла масса событий.

– Да? Так почему же ты не позвонил?

– Я решил, что лучше поговорить обо всем при встрече.

– Окажи мне услугу – принеси из кухни пивка.

– Сколько времени ты будешь в гипсе?

– Врачи говорят – недель шесть.

– Черт!

– Вот именно!

Майкл пошел на кухню и взял банку пива из холодильника. Его преследовали воспоминания о Кеннеди. Никогда еще он не встречал такой женщины. Красивая и сильная – потрясающее сочетание! Он просто изнывал от желания увидеть ее еще раз.

– Где там застряло мое пиво? – крикнул Квинси.

– Иду, иду.

Он отдал Квинси банку, уселся рядом с ним на диван и начал свой рассказ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию