Никому не говори… - читать онлайн книгу. Автор: Карен Робардс cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никому не говори… | Автор книги - Карен Робардс

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, знай он, что Карли собирается вернуться и снова поселиться в особняке, он бы так не поступил. Но он не знал. Он действовал тогда по обстоятельствам.

Как, впрочем, и сейчас. Выбор оказался нетрудным. Чтобы чувствовать себя в безопасности, нужно избавиться от нее.

Конечно, дело осложнялось тем, что Карли находилась под крылышком у шерифа, жила в его доме, где собиралось чуть ли не все население графства, и за ней повсюду таскался охранник.

Но ситуация была отнюдь не безнадежной. Если он как следует подумает, будет следить, ждать и держаться неподалеку, ему обязательно представится счастливая возможность.

Пока что счастье отвернулось, но скоро снова повернется к нему лицом. Как всегда.

А когда это случится, он выполнит клятву, которую дал в ту ночь, когда она ранила его в ногу. Карли Линтон умрет.

Глава 36

К вечеру среды Карли начала ощущать досаду. Не гнев, нет. Просто небольшое беспокойство. Мэтт признался ей в любви, сказал, что с его способом «поцеловать и убежать» покончено, но вел себя по-прежнему. Они не виделись с утра понедельника, когда Мэтт привез ее к себе, провел в дом, быстро и крепко поцеловал в губы, явно думая о чем-то другом, и был таков.

Она знала, что Мэтт работает не в офисе, что он роет землю, пытаясь установить связь между телом (по его убеждению, это еще не найденное тело было закопано где-то на ее участке) и чудовищем, которое напало на нее. Он пытался установить личность напавшего — правда, Сэмми и Майк, которые продолжали опекать Карли и были источником ее информации, не знали, как именно. Все это было хорошо.

Плохо было то, что она очень скучала по нему.

Утешало Карли только одно: Сандра была в таком же положении. Даже парень Лиссы Энди исчез на два дня. Его мобилизовали изучать компьютер, который почему-то стал играть важную роль в расследовании.

Все это время Карли отшучивалась, когда ее дразнили по поводу ночи, проведенной с Мэттом, занималась делами, в частности сравнивала размеры страховки, составляла рекламные объявления, которые предстояло опубликовать в сентябре, к открытию пансионата, договаривалась о регулярном снабжении продуктами, которые понадобятся, когда таланту Сандры дадут развернуться, а также по мере сил помогала улаживать возникавшие в последние минуты проблемы с подготовкой свадьбы Эрин, назначенной на субботу. На этой «церемонии в узком кругу», как называла ее Лисса, должно было присутствовать примерно триста гостей, так что дел у Карли было навалом.

Слава богу, свадебные подарки должны были храниться в новом доме Эрин. Иначе им всем пришлось бы куда-нибудь переехать.

Мэтт в сопровождении Антонио пришел тогда, когда Карли уже потеряла надежду на его возвращение.

Она сидела в гостиной с Сандрой, Лиссой, Эрин, Дани и Майком (который еще не сдал дежурства). Энни лежала на полу, а Хьюго развалился в пустом кресле Мэтта. По просьбе Эрин, женщины завязывали маленькие мешочки из белого тюля. Лежавшее в них просо следовало разбрасывать в честь новобрачных.

Майк, отказавшийся принимать в этом участие, сидел на диване посреди хаоса и смотрел телевизор. Скрещенные на груди руки и недовольное выражение лица говорили Карли, что он вовсе не так равнодушен к происходящему, как старается показать.

Поскольку Эрин была слишком оживлена, Карли подумала, что все это было затеяно в пику Майку.

— Это что, вечеринка? — спросил Мэтт, стоя в дверях и обводя комнату взглядом.

Карли в майке и обрезанных джинсах сидела на полу, скрестив ноги, и держала в зубах длинную серебряную ленту. Она подняла взгляд на Мэтта. Он выглядел усталым, немного сердитым, и у Карли сжалось сердце. Закончив завязывать бантик, она тепло улыбнулась ему. К тому времени Мэтт завершил обмен приветствиями с остальными и подошел к ней.

— Умираю с голоду, — сказал он с чуть заметной улыбкой и протянул руку. — Пойдем на кухню. Я что-нибудь съем.

Понимая, что за ними следят со всех сторон, как украдкой, так и в открытую, Карли кивнула, с помощью Мэтта поднялась, и они пошли на кухню, так и держась за руки.

— Ну что там… — Она хотела спросить, как продвигается расследование, но Мэтт покачал головой.

— Не сейчас. Я смертельно устал и хочу… — Он умолк и пропустил Карли вперед.

— Чего? — спросила она, когда дверь за ними закрылась.

— Догадайся сама. С трех раз. — Мэтт прижал ее спиной к холодильнику и поцеловал. Когда он поднял голову, задохнувшаяся Карли была готова понять и простить, что два дня не слышала от него ни слова.

— А я думала, что ты голоден, — сказала она, глядя на Мэтта снизу вверх. Судя по его довольной улыбке, глаза Карли красноречиво говорили о владевших ею чувствах. Но волноваться из-за этого не имело смысла: Мэтт всегда знал, о чем она думает.

— Да, но еда тут ни при чем. По дороге домой мы с Антонио заехали в «Макдоналдс». — Мэтт поцеловал ее снова так крепко, что Карли едва не растаяла в его руках.

— Карли… — просунув голову в дверь, окликнула ее Сандра.

Карли смутилась, но продолжала обнимать Мэтта за шею.

— Гм-м?

Сандра виновато отвела глаза в сторону.

— Я хотела предупредить, что не останусь здесь ночевать.

— Серьезно? — Карли посмотрела на нее с любопытством. Хотелось задать тысячу вопросов, но в присутствии Мэтта это было невозможно. — Ладно. Увидимся утром.

— Спокойной ночи. — Сандра лукаво подмигнула и ушла.

— Здорово, — задумчиво сказала Карли, прижавшись к Мэтту и продолжая смотреть на закрытую дверь. — Очень кстати.

Потом она спохватилась и подняла взгляд. На губах Мэтта играла хитрая улыбка, в глазах горел темный огонь.

— А как ты думаешь, зачем я привел Антонио? Ему нужна его женщина, мне моя, а нам обоим нужен хороший сон. Так что все довольны.

Карли смерила его суровым взглядом.

— Твоя женщина, да?

— Ты возражаешь? — Мэтт снова придавил Карли к холодильнику и прижался к ней.

— Слегка отдает мужским шовинизмом, — еле слышно пролепетала между поцелуями Карли.

— Серьезно? — Руки Мэтта легли на ее ягодицы и слегка сжали их.

— Серьезно. — И тут она сдалась. — Но мне все равно.

Он улыбнулся, глядя Карли в глаза.

— Пойдем в постель.

Карли тут же подумала о заинтересованной публике, сидевшей в гостиной.

— Это будет неудобно, — сказала она.

Дверь открылась, и на кухню вошли Эрин и Майк Толер. Они застыли на месте и с нескрываемым любопытством уставились на Мэтта и Карли.

— Ты права, это неудобно, — сказал ей на ухо Мэтт. Когда Карли отпустила его шею, Мэтт отошел в сторону и посмотрел на Майка, который переминался с ноги на ногу. — Кажется, ты собирался уходить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию