Дитя любви - читать онлайн книгу. Автор: Карен Робардс cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дитя любви | Автор книги - Карен Робардс

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Подожди минутку, – бросил Ник через плечо следовавшему за ним Линку. – Убери отсюда ребенка.

– Ма!.. – в широко распахнутых глазах Дэвида мелькнул страх. Мэгги обхватила его за худенькие плечи и, подняв голову, встретилась взглядом с Линком. Тот быстро кивнул, словно обещая, что позаботится о мальчике.

Мэгги склонилась к сыну и прошептала ему на ухо:

– Все в порядке. Можешь идти с ним. Его зовут Линк, он добрый.

Дэвид еще раз неуверенно взглянул на нее, затем перевел взгляд на Линка. Мэгги снова обняла его, прижав к себе, и быстро поцеловала в щеку. Затем легонько подтолкнула к Линку.

– Пошли, приятель. Ты когда-нибудь сидел в полицейской машине? Я разрешу тебе, пожалуй, немного поиграть с сигнализацией. – Взяв мальчика за руку, Линк мягко, но настойчиво потянул его к выходу.

– А мне это совсем не интересно, – слабо сопротивлялся Дэвид. – Я уже большой. – И, обернувшись к Мэгги, спросил: – Что случилось, ма?

– Я тебе все объясню в машине, – пообещал Линк и вывел его из дома.

Как только они ушли, Ник быстро кивнул, и четверо мужчин окружили Типтона, что-то сказав ему (слов Мэгги не расслышала), а затем, защелкнув наручники, уложили на пол. Ник вместе с тремя другими двинулся к Лайлу. Взгляды их встретились, и на губах Ника появилась жесткая, недобрая усмешка.

Один из его спутников проговорил ровным, без эмоций, голосом:

– Лайл Форрест, вы арестованы. За нарушение статьи…

Мэгги так и не узнала, какой именно, поскольку в это мгновение жесткие пальцы впились ей в горло, перекрыв дыхание, а неведомая сила, сбив с ног, рванула назад, прижав к жилистому и гибкому, как плеть, телу. Чтобы удержаться, она ухватилась за грубую руку и тут же почувствовала у виска холодную сталь. Пистолет Лайла! Она поняла это сразу. Лайл взял ее в заложницы.

– Назад! – угрожающе бросил Лайл, и Мэгги едва узнала его голос. Рука, сжимавшая ее горло, напряглась, и Мэгги еле могла дышать. Из последних сил стараясь удержаться на ногах, она все глубже впивалась ногтями в теплый кашемир его пиджака. Лайл ткнул дулом пистолета ей в висок, и Мэгги обдала леденящая волна ужаса. – Назад, или я убью ее! Ты знаешь, я сделаю это, Кинг!

Ник застыл на месте, смертельно побледнев.

– Вы слышали? – рявкнул он своим спутникам, предостерегающе подняв руку. – Ни с места!

Мужчины, окружившие было Лайла, застыли, как восковые фигуры. Затем, подчиняясь приказу, медленно отступили к двери.

– Прикажи им выбросить оружие за дверь. И сам тоже выброси!

Видя, что Ник медлит, Лайл заорал, едва сдерживаясь:

– Делай, что я сказал! Я не шучу! Ну же!

Ник отшвырнул свой револьвер и жестом приказал помощникам сделать то же самое. С явным нежеланием те подчинились. Звук металла, ударяющегося о каменные ступеньки, отдавался в ушах Мэгги похоронным звоном. Теперь уже ничто не помешает Лайлу убить ее, если он захочет. Ее и Ника.

Сжимавшая ее горло рука не ослабла, висок по-прежнему леденило прикосновение пистолета. Ник, безоружный, не спускал с Лайла встревоженных глаз. Мэгги подумала, что они с Ником еще живы лишь потому, что Лайл прекрасно понимает: убей он их – и за его собственную жизнь никто не даст и гроша ломаного. Вокруг слишком много вооруженных мужчин: хотя бы один из них успеет воспользоваться оружием, до того как Форресту удастся сбежать. Пусть Лайл уразумеет это, тихо молилась Мэгги. Пусть…

– Отпусти ее, Форрест, – проговорил Ник. С губ Лайла сорвался резкий смешок, – Чтобы она досталась тебе? Ну уж нет.

– Сейчас против тебя – лишь обвинения в организации наркобизнеса. Ни убийств, ни увечий. Наймешь себе ушлого адвоката и еще поборешься. С твоими деньгами сможешь даже и выпутаться.

– Может, смогу, а может, и нет. Так что лучше не рисковать. – Рука Лайла еще крепче сжала горло Мэгги. Она заметила, как быстро метнулся в ее сторону встревоженный взгляд Ника, и, не в состоянии скрыть охвативший ее ужас, умоляюще впилась глазами в его лицо.

Подбородок Ника затвердел: единственный знак, выдававший его истинные чувства. Затем Ник вновь перевел взгляд на Лайла.

– Отпусти. Она не имеет никакого отношения к делу.

– Неужели? А я думал, имеет. Из-за этой чертовой куклы все и началось. Разве ты сунулся бы в мои дела, если бы не эта потаскушка? – Лайл грубо ткнул дулом пистолета в висок женщины так, что она вскрикнула. Ник опять бросил в ее сторону быстрый взгляд, и выражение его глаз наполнило душу Мэгги безумным страхом. Он и сам был в отчаянии. В отчаянии из-за невозможности помочь ей.

Заметив это, Лайл довольно усмехнулся.

– Боишься, что я вышибу ей мозги прямо здесь, у тебя перед носом? Я бы мог. Хотя бы просто для того, чтобы проучить тебя. Но, если у тебя хватит ума выпустить меня, я оставлю ее в живых. По крайней мере, сегодня.

– Форрест… – Голос Ника прозвучал хрипло. На лбу Мэгги выступила испарина, сердце неистово колотилось – так сильно, что его стук заглушал все остальные звуки, мешая ей воспринимать окружающее. Она знала Лайла лучше всех прочих, лучше Ника. Знала, что он способен на самое страшное.

– Прикажи им уйти, – рявкнул Лайл, дернув головой в сторону двери, у которой толпилось с десяток человек. – Пусть убираются! Немедленно!

– Пропустите его, – напряженным голосом приказал Ник.

Мужчины неохотно расступились. Не выпуская Мэгги, Лайл потащил ее к выходу.

– Пусть идут! – резко бросил кому-то Ник. Мэгги не видела, что происходит, только почувствовала, как вдруг напрягся Лайл. Закрыв глаза, она взывала к небу в беззвучной молитве и открыла их, только когда Лайл рывком, приподняв, перенес ее через порог. Когда он тащил ее вниз по каменным ступенькам, она споткнулась, и Лайл так же рывком, не отпуская ее горла, поднял ее на ноги. Задыхающаяся, беспомощная, полностью во власти его жестких рук, Мэгги едва помнила, как оказалась у «роллс-ройса».

– Увидимся в аду, Кинг! – крикнул Лайл, открывая переднюю дверцу и впихивая Мэгги на сиденье. Потом сам быстро вскочил в автомобиль, уселся с ней рядом и захлопнул за собой дверь. Пистолет по-прежнему был направлен в ее сторону. Еще секунда – и, повернув ключ, Лайл запустил мотор и врубил передачу: услужливый Типтон по привычке, подавая машину, оставлял ключ в замке зажигания. После чего со смехом торжественно нажал на газ.

– Идиоты! Пистолет не заряжен! Все это время он был не заряжен! – радостно прокричал он.

Мэгги успела только кинуть быстрый взгляд в зеркальце заднего вида, заметив, как Ник с группой мужчин, которых он привел с собой, выскакивают на крыльцо, глядя вслед стремительно уносящемуся по дорожке автомобилю. Затем все вокруг погрузилось в туман.

Прежде чем Мэгги успела опомниться, на голову ей обрушился сокрушительной силы удар пистолетом, так что искры посыпались из глаз. Она закричала, инстинктивно вытягивая вперед руку, чтобы защитить себя от второго удара.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию