Грешное желание - читать онлайн книгу. Автор: Карен Робардс cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешное желание | Автор книги - Карен Робардс

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Разумеется, она поедет, – нетерпеливо отрезал он, когда Селия, спустившись вниз в утро вечеринки, сказала ему, что Джесси никогда не ездит.

И Селия, и Стюарт были уже одеты, и Минна шла следом за Селией с ее платьем для танцев, осторожно набитым бумагой и сложенным так, чтобы не помялось, и несла его, повесив на руку. Стюарт поинтересовался, где Джесси. Получив ответ, который не удовлетворил его, он ругнулся и отправился за ней сам. Он нашел ее в конюшне, готовящуюся выехать на утреннюю прогулку. Она уже сидела верхом на Звездочке, когда он вошел в широкую дверь. Одетая в новую синюю амазонку, которая чудесным образом оттеняла кожу и волосы (которые были чуть темнее шкуры кобылы) и в то же время делала ее талию невероятно тонкой, она представляла прелестное зрелище. Судя по плотно сжатым губам Стюарта, когда он взглянул на нее, она подумала, что он не в настроении, чтобы оценить это.

– Я вам нужна? – невинно поинтересовалась Джесси после секундного молчания.

Она направила Звездочку вперед, чтобы кобыла встала прямо перед ним. Джаспер бросился к Стюарту, которого он обожал, и выразил свою радость старым, как мир, собачьим способом. Пока Стюарт, ворча, удерживал Джаспера подальше от своего безупречного жилета и брюк простым приемом – поймав две передние лапы обеими руками, – до Джесси дошло, что хоть раз она имеет удовольствие смотреть на Стюарта сверху вниз. Наслаждаясь этим непривычным преимуществом, она наблюдала с чуть заметной улыбкой, как он резко выбранил Джаспера, отпустил собачьи лапы и удерживал его на земле, предостерегающе положив ладонь на голову животного. Джаспер принял это за ласку. Он немедленно возжелал большего, плюхнувшись на землю, перевернувшись на спину и замахав в воздухе лапами. Это было недвусмысленное предложение Стюарту почесать ему живот. Джесси засмеялась. Он взглянул на нее. По выражению его лица было ясно, что ему совсем не смешно.

– Слезай, – сказал он.

– Я собираюсь покататься, – ответила она, не столько споря, сколько удивляясь.

– Ты едешь на вечеринку к Чандлерам. – Раздражение так же явственно читалось в его голосе, как и в глазах. Он стоял в агрессивной позе: руки в бока, обутые в сапоги ноги широко расставлены.

– Я никогда не езжу.

– Ну так в этот раз поедешь.

Она продолжала сидеть, молча глядя на него, он что-то пробормотал, она не совсем расслышала, но была уверена, что-то не слишком лестное. Затем, шагнув вперед, он протянул руки и, ухватив ее за талию, буквально вытащил из седла. Джесси ахнула, Звездочка испуганно отшатнулась, Джаспер вскочил на ноги и гавкнул, а Прогресс быстро шагнул вперед, чтобы удержать кобылу.

– Но я не хочу ехать, – запротестовала Джесси, уцепившись за руки Стюарта повыше локтей, чтобы удержать равновесие, когда он поставил ее на ноги перед собой. Мускулы его рук были на ощупь твердыми и сильными под ее ладонями даже через ткань сюртука и рубашки. Помимо воли пальцы Джесси задержались на этой захватывающей дух твердыне. Почти тут же устыдившись себя, она сжала руки в кулаки и убрала их. С того самого дня на хлопковом поле, когда ее тело так постыдно выдало ее, Джесси заставляла себя думать о Стюарте исключительно как о родственнике. Помимо того факта, что он стал другом и наставником, он ведь муж ее мачехи! Нечестивые мысли о нем, порой непрошено мелькающие в ее голове, были не чем иным, как грехом.

Она не станет замечать легкое покалывание, распространяющееся от его рук у нее на талии по нервным окончаниям. Нет, не станет.

– Ты поедешь, – сказал Стюарт. Радуясь, что можно сосредоточиться на его словах, а не на прикосновении, она сцепила непослушные пальцы перед грудью и взглянула на него.

Это было ошибкой.

Он смотрел на нее сердито, но его глаза были такими голубыми, что выражение лица едва ли имело значение. Лицо его было худым, смуглым и невероятно выразительным на фоне черных волнистых волос. Рот был плотно сжат от раздражения, но все равно это был прекрасный рот.

Его ладони были большими, и они крепко и уверенно обхватывали ее талию. Талия у нее стала достаточно тонкой, чтобы его большие пальцы почти соприкасались прямо над пупком. От ощущения этих слегка прижимающихся к ее мягкому телу рук Джесси почувствовала внутренний жар. Она с силой прикусила нижнюю губу. Пока была еще в состоянии сделать это, она отстранилась от его соблазнительного прикосновения.

– Я не хочу ехать, – выдавила она, пытаясь заставить свое своевольное тело успокоиться. Боясь, что он прочтет ее реакцию по глазам, она отвела взгляд.

– Посмотри на меня, – Его голос звучал нетерпеливо. С неохотой, но Джесси подчинилась. Она боялась, что если не послушается, он может снова дотронуться до нее.

Что-то в ее лице, должно быть, умерило его раздражение. Когда он заговорил, голос у него смягчился:

– Послушай меня, Джесси. С твоей стороны настоящее безумие превращаться в затворницу, и будь я проклят, если позволю это. Неужели ты никогда не задумывалась о будущем? Разве ты не хочешь когда-нибудь выйти замуж и иметь детей? Разумеется, хочешь. Все женщины этого хотят.

Джесси покачала головой и открыла было рот, чтобы отрицать – и почти искренне – такое желание. Но прежде чем она заговорила, он схватил ее за плечи, чуть не встряхнув.

– Селия виновата в том, что позволила тебе так расти, как ты росла, но и ты тоже виновата. Проклятие, Джесси, ты уже больше не ребенок! Ты красивая, желанная девушка, и парни толпами будут бегать за тобой, если ты только дашь им шанс узнать тебя. И ты дашь им такой шанс. Ты отправишься на эту вечеринку, даже если мне придется перебросить тебя через плечо и нести всю дорогу!

Он сказал, что она красивая и желанная девушка. Означает ли это, что он тоже находит ее красивой и желанной? Его руки на ее плечах, казалось, обжигали даже сквозь ткань. Джесси сглотнула и поборола желание закрыть глаза.

– Хорошо, – сказала она и снова резко отстранилась от него. Ей оставалось либо это, либо шагнуть в его объятия.

– Хорошо? – переспросил он напряженным от раздражения голосом, уронив руки. Он явно не догадывался о том, как действует на нее. Слава Богу! – Что это значит?

– Хорошо, я поеду на вечеринку. – Если ее капитуляция прозвучала нелюбезно, это потому, что она чувствовала себя такой. Она чувствовала, что натянута как тетива лука и вот-вот задрожит, и внезапно ощутила, что ей нужно как можно скорее уйти от него. Не дожидаясь, что еще он может сказать, она развернулась и побежала через лужайку к дому, оставив его недоуменно смотреть ей вслед.


Позже, когда она ехала рядом с Селией на заднем сиденье открытой кареты, Джесси недоумевала, как же она так легко сдалась. Она не хотела ехать на эту вечеринку. После папиной смерти она сама себе хозяйка, всегда поступала по-своему, и даже Селия не могла указывать ей, что делать. Ее своеволие было хорошо известно в «Мимозе», и даже слуги, которые любили ее, давно поняли, что лучше позволить мисс Джесси делать то, что она захочет.

Но Стюарт… Как бы ни было неприятно Джесси признаваться в этом, она была как воск в его руках. Ей так хотелось доставить ему удовольствие, что она готова была в лепешку расшибиться, лишь бы угодить ему. Что являлось, когда она думала об этом, по сути дела, довольно тревожащим признанием. То, что он влияет на нее так сильно, ей не было смысла отрицать, по крайней мере перед собой. Но в ее желании порадовать его крылось гораздо больше. В конце концов Джесси решила, что так покорно уступала его требованиям, потому что они друзья. Но, хотя и отказывалась выяснять это, она понимала, что возникшие между ними отношения куда сложнее, чем просто дружба.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению