Остров страсти - читать онлайн книгу. Автор: Карен Робардс cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров страсти | Автор книги - Карен Робардс

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Нагишом он являл леденящее девичью душу зрелище. Под гладкой кожей перекатывались необъятные шары мускулов. Волосы покрывали его грудь густым черным ковром и суживающейся дорожкой сбегали вниз по впалому животу, чтобы вновь пышно разрастись у мужского бутона. Мерцание свечи, отбрасывающее тень на его лицо, делало его выражение мрачным, как у выходца из преисподней. Он выглядел неправдоподобно высоким и сильным. Кэти бросило в дрожь. Вдруг он случайно посмотрел в ее сторону, их глаза встретились, и Хейл насмешливо подмигнул зардевшейся от стыда девушке. Она торопливо отвернулась, проклиная тот миг, когда ей вздумалось рассматривать обнаженного капитана.

— Вымой мне спину

Эта деловитая фраза прервала ее раздумья, и она обнаружила, что Хейл забрался в чан для купания. По пояс в воде он выглядел немного потешно, и если бы Кэти не была так измучена и унижена, она бы непременно улыбнулась, видя, как его огромное тело с трудом помещается в тесном корыте.

— Я сказал, вымой мне спину!

На этот раз его слова прозвучали более резко. Кэти уставилась на него, не веря своим ушам. Он не может говорить это всерьез! Он что, действительно думает, что она…

— Какого дьявола! — рявкнул Хейл. Кэти торопливо вскочила на ноги.

— Да, хозяин, — с горечью произнесла она, направившись к чану

Не говоря ни слова, Хейл вручил ей кусочек мыла, и она, закусив губу, обошла чан кругом. Если бы только у нее в руках оказался нож, так думала Кэти, злобно вперившись в эту широкую спину, которую ей предстояло вымыть. Внезапно мускулы на его шее напряглись, как будто он подготовился к нападению. Кэти озадаченно поджала губы. Неужели этот американец вдобавок ко всему еще и читает мысли? Однако он напрасно волнуется; ему не грозит немедленная опасность. Она не забыла о мести, но израненные ягодицы научили ее осторожности, и теперь она собиралась действовать только наверняка.

— Чего ты ждешь? — проворчал через плечо Хейл.

Кэти засучила ниспадающие рукава халата и приступила к работе. Его размашисто очерченные плечи слегка подрагивали в такт движениям девушки, которая начала тереть их мылом. На ощупь его кожа была мягкой, как шелк, и ярко блестела. Кэти отчаянно хотелось вонзить ему в спину ногти так, чтобы брызнула кровь, но здравый смысл в конце концов возобладал над порывом. Эта ребяческая затея сулила ей только новые неприятности. Кэти стиснула зубы и постаралась закончить помывку с невозмутимой деловитостью завзятого банщика. Наконец, с облегчением вздохнув, она выпрямилась.

— Что-нибудь еще, хозяин? — Кэти не смогла удержаться, чтобы не выговорить последнее слово с подчеркнутой издевкой.

Рука Хейла стремительно описала в воздухе полукруг и схватила ее запястье. Она не успела даже моргнуть глазом.

— Если тебе так не терпится, будешь мыть меня всего, с головы до ног, — уголок его губ вновь сердито дрожал.

Он тянул ее вокруг ванны, пока девушка не оказалась прямо перед его глазами. Кэти упиралась, обмирая при одной мысли о той ситуации, в которую ее завел собственный язычок. Неужели ей придется помыть всего пирата?! Это так мерзко, так гадко, так унизительно!

— Я не буду, — пискнула Кэти и вздрогнула, почувствовав, как пальцы, обхватившие ее запястье, сжались, словно тиски.

— Ты сделаешь все, что я тебе скажу, девочка. Давай начинай. Отпустив ее руку, он откинулся назад и выпятил грудь. Кэти

сделала быстрое движение в сторону, как будто собираясь бежать. Он посмотрел на нее предупреждающе.

— Если мне придется вылезти из ванны, чтобы тебя ловить, ты об этом пожалеешь, — голос Хейла был лишен всякого выражения, что делало его угрозу еще более убедительной.

Кэти с отвращением нагнулась над ванной, намочила кусочек мыла и начала медленно водить им по его груди. В ходе этой услуги пышная растительность Хейла свивалась маленькими колечками, и кончики ее пальцев, нежные и чувствительные, ощущали их непривычную грубую жесткость. Внезапно Кэти почувствовала почти невыносимое искушение бросить мыло и всеми пальцами зарыться в эту темную поросль. Шокированная своими фантазиями, она поступила наоборот и, поджав пальцы, постаралась касаться его тела только кусочком мыла. Хейл, легко раскусивший ее прозрачную хитрость, тем не менее ничего не сказал. Закрыв глаза и расслабившись, он наслаждался ее работой. Она торопливо закончила намыливать грудь, плеснула на нее несколько пригоршней воды, чтобы смыть пену, и, отложив мыло в сторону, замерла в ожидании. Он открыл один глаз и посмотрел на нее выжидательно.

— Что ты остановилась? Продолжай.

Кэти невольно взглянула вниз, где сквозь воду ясно виднелась нижняя часть его тела. Там колыхалось что-то страшное и разбухшее! Она не сможет этого сделать! Просто не сможет!

— Я… я не могу, — пробормотала она в отчаянии, заметив, что его глаза начинают гневно сужаться.

— Не можешь? — медленно переспросил он, словно взвешивая ее утверждение.

— Не заставляй меня, — прошептала она срывающимся голосом, проклиная нахлынувшую вдруг слабость, которой не смогла воспротивиться.

Хейл долго смотрел на девушку. Ее губы дрожали, прекрасные глаза были полны слез. Внезапно он вспомнил, как однажды скакал на своей любимой лошади, и на их пути повстречался какой-то забор, через который она поначалу упрямо отказывалась перепрыгивать; в конце концов лошадь задела копытом верхнюю доску, свалилась на землю и сломала себе переднюю ногу. В ее глазах стояло такое же выражение немой мольбы, какое сейчас можно было прочесть на лице Кэти.

— Иди в постель, — отрывисто приказал он, сам удивившись j своим словам. Затем он взял мыло и с угрюмым лицом принялся заканчивать мытье.

Кэти послушно легла на койку, свернувшись около стенки. Ее дух был надломлен, и она даже не думала о том, чтобы достать из-1 под матраса канделябр. Что толку? Он без труда сумеет его отнять, j а потом придумает какое-нибудь новое наказание. Слезы, струящие-1 ся по ее щекам, оросили подушку. Прежде ее всегда окружали люди, которые любили ее и заботились о ней. А для этого человека она была просто вещью, которую можно использовать как… как ночной горшок! Почему все это должно было случиться именно с ней? Что она сделала, чтобы заслужить подобную участь?

Когда Хейл задул свечку, она напряглась и как можно ближе прижалась к стенке. Он лег на койку, и она съежилась, чувствуя близость его нагого мускулистого тела. Он повозился, устраиваясь поудобнее, а затем вытянул руку, чтобы обнять Кэти. Она в ужасе застонала. Не собирается ли он снова вынудить ее заняться с ним этими грязными вещами? Могут ли мужчины делать это больше одного раза в день? Она не знала. Раньше ей никогда не приходилось сталкиваться с этими темными сторонами мужской натуры.

Хейл обнял ее за талию и притянул вплотную к себе. Кэти напрасно пыталась освободиться, вырываться из его объятий было напрасно Она чувствовала, как его руки ощупывают, ласкают и гладят ее тело.

— Я .. мы… ты не можешь! — наконец шепотом возразила она. — Два раза в день… нет!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению