Прекрасная Юнона - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лоуренс cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасная Юнона | Автор книги - Стефани Лоуренс

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Мартин неохотно отпустил Хелен.

– Жди здесь. И не двигайся! – Он подкрепил свое приказание многозначительным взглядом и быстро пошел за Суэйном.

Хедли Суэйн очень хотел сделать Хелен своей женой. Но почему? Мартин не боялся за свою будущую жену, он был в состоянии оградить ее от любых опасностей. Но его слишком занимала причина интереса к ней Хедли Суэйна, чтобы оставить ее неразгаданной.

Заслышав его шаги, Хедли остановился, всем своим видом выражая недовольство.

– Что вам еще нужно? – спросил он, когда Мартин подошел ближе.

– Один простой вопрос, – сказал Мартин, останавливаясь перед этим тщедушным человечком. – Зачем вам понадобилось жениться на леди Уолфорд?

Хедли надулся. Многозначительно помолчав, он раздраженно пожал плечами:

– Ну ладно. Вы бы все равно об этом узнали, с вашими-то связями. – Он смиренно взглянул на Мартина. – Ее маленький коттедж стоит на земле, граничащей с моим поместьем. Я владею множеством оловянных шахт в этих местах. Но самое большое и чистое месторождение, которое удалось обнаружить моим людям, находится под этими пятью акрами. И никаким другим способом я не могу получить к нему доступ.

Мартин довольно долго смотрел на франта, которого видел теперь в ином свете. Внезапно его осенило.

– Вот что, – сказал он, вытаскивая бумажник и доставая оттуда визитную карточку. – Зайдите ко мне, когда мы вернемся в город. Обсудим вопрос об аренде.

– Аренда? – Хедли взял карточку, и в его светлых глазах блеснуло любопытство.

Мартин пожал плечами. На его губах мелькнула кривая усмешка.

– Предупреждаю, что вам придется подождать несколько месяцев. Но затем вполне возможно, что мы с Хелен почувствуем, что в некотором смысле у вас в долгу.

Кивнув ему на прощание, он оставил Хедли Суэйна недоумевать по поводу этого загадочного замечания.

Хелен сидела на мраморном ограждении надгробия, силясь представить себе, что будет дальше. Может ли она спокойно согласиться со всем, что говорит Мартин, или он старается приукрасить ситуацию по сравнению с тем, какова она на самом деле? Он хотел жениться на ней. Это не вызывало сомнений. Мартин привык всегда поступать по-своему и был беспощаден в своей решимости. Но действительно ли женитьба на ней в его интересах? И самое главное, как она сможет об этом узнать? Когда Мартин подошел, она подняла глаза, и ее тонкие брови нахмурились.

Мартин, не обратив на это внимания, протянул к ней руки. Хелен покорно положила в них свои, и он потянул ее к себе:

– А теперь, прекрасная Юнона, нам пора ехать.

– Но, Мартин…

– Я оставлю здесь Джошуа, чтобы он помог твоей горничной собрать вещи. Мы пошлем за ними карету из Эрмитажа. – Мартин замолчал, глядя на ее платье. – Где твоя накидка?

– В карете. Но, Мартин…

– Хорошо. Если мы тронемся прямо сейчас, то к ночи сможем добраться до Эрмитажа. – Он вывел Хелен на дорогу и забрал ее накидку из кареты Хедли.

Держа Хелен под руку, Мартин отвел ее к своей коляске. Идя рядом с ним, она всего один раз позволила себе поднять глаза к небу. Если он и дальше будет вести себя так, она никогда ничего не узнает. Ее решимость росла, и, когда он взял ее за талию, Хелен положила ладони поверх его рук.

– Милорд, я не могу просто так взять и уехать с вами.

Мартин вздохнул:

– Ты знаешь, что можешь. Это совсем просто. Но если тебе хочется, моя дорогая, я готов обсудить наше совместное будущее до мельчайших деталей.

Когда Мартин поднял ее на высокое сиденье, Хелен подвинулась, освобождая ему место, и успокоилась. Он остановился, чтобы отдать распоряжения своему слуге, а потом поднялся к ней в коляску. Через две минуты они покинули Келпорт, и ее прошлое осталось позади.

Хелен воспользовалась моментом, чтобы насладиться свежим ветерком, обдувавшим ее лицо, и предалась ощущению того, что ей удалось вырваться из лап зловещей судьбы. Впереди, волнуя и маня, ждало будущее. Вдохнув полной грудью, Хелен повернулась, чтобы посмотреть на сидевшего рядом с ней мужчину. Сильные руки держали вожжи, темные брови немного сдвинулись.

– Милорд… – начала она.

– Мартин, – немедленно поправил он.

Несмотря на всю свою решимость, Хелен не смогла сдержать улыбки.

– Хорошо, Мартин. Ответь честно: женитьба на мне действительно не повлияет на твое положение?

Мартин ответил ей ослепительной улыбкой:

– Я очень надеюсь, что она повлияет на мое положение. – Заметив ее смущение, он улыбнулся еще шире. – Но если ты спрашиваешь, не повлияет ли она на состояние моих финансов, то мой ответ – нет. Если не считать того, что я должен буду сделать, чтобы содержать тебя достойным образом, она мало что изменит. – Когда Хелен ничего не ответила, он добавил: – Ты же знаешь, я всегда говорю то, что есть.

– Но еще ты говорил, что я согласилась выйти за тебя! – возразила Хелен, возмущенная его ответом.

В его усмешке не было ни тени раскаяния.

– Ну что ж. Ничего не поделаешь. Нужда научит калачи есть.

Хелен фыркнула и отвернулась. Мартин был просто невыносим, и она нисколько не сомневалась, что он таким и останется. Они проехали еще несколько миль, прежде чем под мерное покачивание коляски ее возмущение немного улеглось.

– Я не хочу, чтобы ты лишился своего дома, – продолжила она тихим голосом. Не добившись полной ясности в этом вопросе, Хелен не могла решить, как вести себя в дальнейшем.

– Ты имеешь в виду Эрмитаж и мои мечты возродить его? – ласково спросил Мартин.

Хелен молча кивнула.

– Хотя судьба с твоей помощью старательно пыталась отвлечь меня, мне все же удалось сделать это. Хочу тебя обрадовать. В том, что касается Эрмитажа, мои мечты уже стали реальностью. Однако у меня есть еще одна, более важная мечта, которую мне очень хотелось бы осуществить с твоей помощью.

– О-о? – Хелен взглянула на него, уже не понимая, говорит ли он серьезно или смеется над ней. Но его серые глаза смотрели ясно и настойчиво, и в их выражении было что-то такое, от чего Хелен почувствовала легкое стеснение в груди.

– Да, – сказал Мартин и, улыбнувшись, снова перевел взгляд на дорогу. – Чтобы осуществить мою заветную мечту, потребуется какое-то время, но я готов прилежно трудиться, чтобы она сбылась.

Хелен озадаченно молчала, но потом спросила:

– Что это за мечта?

Мартин долго и сосредоточенно размышлял, прежде чем покачать головой.

– Я думаю, еще не время посвящать тебя. По крайней мере, до свадьбы. А может быть, и дольше.

– Как же я смогу тебе помочь, если не знаю, что это? – Хелен бросила на него сердитый взгляд, снова подумав о том, что он просто хочет сбить ее с толку. Но Мартин выглядел совершенно серьезным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению