Хэллоуин по-русски, или Купе на троих - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Седлова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хэллоуин по-русски, или Купе на троих | Автор книги - Валентина Седлова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— И все-таки я не понимаю: это же огромный риск! — вполголоса сообщил мне Величко, глядя в сторону моря. — Раз эта часть залива для судоходства вообще закрыта, то соваться сюда, да еще и ночью — чистое самоубийство. Я лично если бы и отважился выйти в море — так исключительно на моторке и то во время прилива.

— Этим молодчикам и моторка не потребовалась, обычной лодкой обошлись, — ответил я. — Кстати, заметил, какая низкая осадка была у их посудины?

— Думаешь, что-то перевозили на ней?

— Не исключаю такой возможности.

— Еще бы знать — что именно.

— Увы, я не ясновидец.

— Ну что, обнаружили что-нибудь? — возник за моей спиной вернувшийся с подкреплением Лешка.

— Ничего особенного, — отозвался я. — Следы вокруг исключительно человеческие. Никаких тебе оттисков лап и всего прочего. Окурки тоже вполне себе обыкновенные. Народ «Примой» балуется.

— Понятно. Ну что ж, в таком случае попытаем счастья, подождем в засаде.

— Думаешь, они сюда вернутся?

— Скажем так: надеюсь на это. Есть у меня к этим гражданам пара вопросов. Интересное кино получается, не находишь? Пока все ховаются по избам и дрожат от страха, даже до сортира нос высунуть боятся, эти как ни в чем не бывало ночные морские прогулки совершают — и сам черт им не брат! И это при том, что остров с курганом Твари — вон он! Отсюда рукой подать! Вот мне и любопытно, с чего это они вдруг такие смелые? Может, просто знают то, о чем другие не в курсе? И кто они такие, собственно говоря? Может быть, не местные — поэтому и не в курсе того, что здесь творится? Но раз они не из поселка, то откуда же они сюда явились? Где живут, чем дышат? И почему говорят с акцентом, как местные уроженцы? Сплошные загадки!

— Что ж, тогда будем ждать. Мне почему-то тоже кажется, что на корабле они не задержатся.

— Жаль, конечно, что у нас со связью проблемы, а то бы я этот «Летучий Голландец» тоже в покое не оставил, натравил на него погранцов. Что он делает в закрытом для судоходства районе? Почему встреча назначена в таком странном и глухом месте, а не, скажем, у поселковой пристани? Почему опять же все происходит ночью, а не днем? Что скрывают эти господа?..

Рассредоточившись и выбрав места для засады, мы затаились. Я то и дело поглядывал по сторонам, оценивая, насколько хорошо мы замаскировались и не заметят ли нас с моря.

Откровенно говоря, из всей нашей команды наибольшие опасения у меня вызывал дьячок. Дрожащий Анфисий, вцепившийся в берданку, в любом другом случае вызвал бы максимум улыбку, но мы играли в слишком серьезные игры, а этот ополоумевший от страха старец вполне способен перестрелять своих же. Одними глазами я спросил Лешку, что делать с Анфисием? Тот посмотрел на дьяка и отрицательно покачал головой. Что ж, не спорю — командиру виднее. Но я лично Анфисия в таком состоянии к огнестрельному оружию и на метр бы не подпустил. Ладно, будем надеяться на лучшее. Авось и обойдется.

Догадка Лешки подтвердилась: через полтора часа мы заметили, что лодка возвращается. Наблюдая затем, как она скользит над водной поверхностью, я отметил, что от прежней низкой осадки не осталось и следа. Если до этого в лодке, по всей вероятности, лежал какой-то груз, то теперь от него избавились.

Причалив, двое мужчин споро выскочили на берег, затащили туда же лодку и принялись забрасывать ее сухими водорослями. Ага, маскировкой занимаемся — значит, действительно не хотим, чтобы кто-то узнал про эти ночные прогулки! Лешка уже собирался было подать сигнал, чтобы окружить незнакомцев и вытрясти из них ответы на интересующие нас вопросы, как в некотором отдалении послышался хруст гальки и шаги. Эта парочка была на берегу не одна!

Через полторы минуты их стало пятеро. Судя по долетающим до нас обрывкам фраз и звукам, шайка-лейка занималась тем, что делила деньги. Покончив с этим, мужчины пришли в благодушное настроение и пустили по кругу бутылку дорогого виски, вероятно, привезенного первыми двумя с неизвестного корабля. Вот тут-то мы все и напряглись.

— А что слышно в поселке? Мусора убрались? — спросил вдруг тот, кого мы однозначно определили за старшего в этой компании.

— Да нет, все там же торчат, суки! Хотя и перепуганы насмерть. Так хотят сбежать, что пытались на своем дырявом корыте в море выйти. Ничего не получилось, конечно. Теперь ждут, когда за ними другой транспорт пришлют.

— Да, с судном их промашка вышла. Знали бы, что наши идиоты попрутся им навигацию портить, так шуганули бы, не вопрос. Пускай сматываются побыстрее, скатертью дорожка!

— Вообще-то все не совсем так, — вмешался в разговор третий. — По моим данным, они вечером куда-то свинтили, никто их не видел и не слышал. На маяке тихо, в клубе тоже.

— А потом?

— Откуда я знаю? Я сюда поехал, а за ментами следить не моя задача.

— Шавки легавые! — сплюнул под ноги старший. — Вот только их нам здесь и не хватало! Всю малину попортят, сволочи! А я ведь говорил: не надо было ментяру этого убивать! Они теперь озлобятся и землю носом рыть будут! Того гляди, и впрямь чего-нибудь раскопают!

— Ну, не было у нас выбора, — чуть гнусавя, произнес самый крупный в этой компании мужик. — Мусор ведь к нам практически вплотную подкрался, наверняка и меня, и напарника моего заметил. Вот и пришлось его убрать по-тихому, да и замаскировать все под Тварь.

— Вот ведь правильно говорят: заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибет! А за каким хером надо было его к клубу подбрасывать? Пусть лежал бы, где лежал, — утром бы сами нашли. Хозяин говорит, ментам это подозрительным показалось, не поверили они нам до конца. Да и воем тоже облажались, Хозяин мне это отдельно на вид поставил.

— Ну, мы ж как лучше хотели! — прогнусавил здоровяк. — Зато вон с Поликарпычем все как на мази прошло!

— Это точно! Черепушку долой, лодки в расход, а потом крик: «А-а-а!», чтоб ментам икнулось, — вступил в разговор один из тех, кто плавал на корабль.

— Орать ты и впрямь мастер, — иронично заметил старший. — Этого у тебя не отнимешь! Скажи только спасибо, что Поликарпыч, когда тебя на берегу увидел, вместо того чтобы к ментам со всех ног бежать, решил подойти и поздороваться с воскресшим покойничком. Иначе бы плакала наша конспирация горючими слезами!

— Да что ты все гундишь! — обиделся парень. — Все ж путем, без накладок вышло. Никто из них так ничего не понял: стояли все кружком, как овцы, и дрожали! А уж когда им Тварь явилась, и вовсе в штаны наделали!

— Эх, все-таки не устаю я восхищаться нашим Хозяином! Вот ведь голова! Классно это он с Тварью все придумал! Теперь местные все по домам сидят, так что никто из них корабль не заметит. Идиотки этой малолетней тоже можно не опасаться, вредно это для здоровья — по вечерам на море глазеть! А что до ментов — то пускай роют! Если не уберутся из поселка, мы их поодиночке переловим!

— Ага, тебе хорошо говорить, а меня в прошлый раз едва не пристрелили! — проворчал бугай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию