Хэллоуин по-русски, или Купе на троих - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Седлова cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хэллоуин по-русски, или Купе на троих | Автор книги - Валентина Седлова

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Сашка отложила книгу в сторону и встала.

— Куда это ты? — В голосе Полины зазвучали ревнивые нотки.

— Я тебе докладывать не обязана, а кошелек свой сама стереги, — дежурно отбилась Сашка и вышла в коридор, захлопнув за собой дверь, попутно пожелав, чтобы та стукнула Полину по ее длинному носу. Огляделась по сторонам. Станислав обнаружился у единственного во всем вагоне приоткрытого окна. Просто стоял и смотрел на бегущие мимо лесопосадки, и выражение его лица было отнюдь не радостным. Откровенно говоря, Сашку это несколько воодушевило.

— А почему в купе не идете? — поинтересовалась она, встав рядом с ним. — Честно говоря, после вашего рассказа моя книга какой-то скучной и надуманной кажется, попробовала читать и бросила. Не идет, хоть ты тресни. Теперь вот с нетерпением жду продолжения вашей истории.

Станислав взглянул на нее как-то особенно внимательно, затем отвернулся и вздохнул.

— Скажите, только откровенно: вы и в самом деле хотите узнать, что было с нами в том поселке? Если это просто дань вежливости, так и скажите, я пойму и не обижусь. Только не хитрите, не надо, прошу вас.

— А я и не собираюсь, — ответила Сашка. — И рассказ ваш мне очень нравится. Честно-честно.

— Тогда ответьте мне еще на один вопрос: вы с подругой на меня пари, что ли, заключили?

— Нет, ничего подобного. — У Сашки внезапно запершило в горле, и она еле сдержалась, чтобы не закашлять.

— А вы с ней давно знакомы?

— С детства. Учились вместе, а сегодня вот случайно встретились, ну она и навязалась вместе со мной в Москву. Откровенно говоря, я уже сильно об этом жалею.

— Хм, ну хоть что-то проясняется, — произнес Стас и снова замолк, глядя на полуразрушенное здание старой станции, у которого притормозил их поезд, пропуская встречный товарняк.

Сашка сочла за благо ни о чем его не расспрашивать, но и возвращаться в купе не решилась. Так они и стояли вместе у окна и молчали, думая каждый о своем.

Еле слышно лязгнула дверь, и в коридор высунулась Полина:

— Ну, долго вы там? Я уже соскучилась! В конце концов, Хэллоуин сегодня или нет?! И что, прикажете мне в одиночку его праздновать?

Станислав и Сашка тоскливо переглянулись.

— Ну же, я жду! — притопнула Полина, буравя глазами попутчиков.

— Пойдем, а то на ее вопли еще, чего доброго, проводник прибежит. А мне сейчас только скандала для пущего душевного спокойствия не хватало, — вполголоса сказала Сашка Стасу.

Тот неопределенно пожал плечами, но от созерцания осенних пейзажей оторвался и послушно отправился следом за Сашкой.

— Итак, на чем мы остановились? — громко спросила Полина, достав очередную бутылку пива.

— А вы уже и не помните? — не без язвительности поинтересовался у нее Станислав.

— Ну почему же: неудачная засада, вы до утра просидели в кустах, боясь собственной тени, а Тварь тем временем выла вам над ухом, вовсю демонстрируя свои вокальные данные, — тем же тоном парировала та.

Сашка физически ощущала напряжение, повисшее между этими двумя. Еще немного, и начнут сыпаться искры, как между шарами в школьном кабинете физики. Черт побери, как же противно выступать в роли третьего лишнего, когда ты и сама не против ввязаться в эту любовную баталию! А Стас… Она ведь до сих пор не знает, как он к ней относится. Те несколько реплик, которыми они обменялись за дорогу, были предельно нейтральными и пресными. Даже вопросы, которые он только что ей задал, касались в общем-то Полины, а не ее.

— Да, выследить Тварь в ту ночь нам так и не удалось. После засады мы доползли до клуба и рухнули спать. А утром…

Рассказ Станислава, часть четвертая

…Встал я с тяжелой головой, будто с похмелья. Было противно вспоминать, как я трясся вчера в кустах в ожидании неминуемой смерти от когтей Твари, да и в целом было как-то не по себе. Впрочем, другие бойцы выглядели не лучше. Наш маленький отряд бесславно пал жертвой уныния, и я прекрасно понимал: если не встряхнуться, не выйти из этого состояния, нас можно считать заведомо проигравшими. И даже то, что я был прав, когда доказывал Лешке, что Тварь и в самом деле существует, меня нисколько не радовало.

И тут я узрел в комнате еще одного персонажа, который явно не имел к нашей группе никакого отношения. Маленький смешной мужичонка в изрядно потрепанном жизнью ватнике корчил настолько уморительные гримасы, силясь изобразить из себя важную персону, что я не удержался от хмыканья.

— Леш, а это кто?

— Знакомься, это Поликарпыч!

— Тот самый, что…

— Да-да, гражданин начальник, это я Тварь видел, чтоб ей ни дна, ни покрышки! — перебил меня суетной мужичок и перекрестился. — Тут ведь как дело вышло: пошли мы с кумом моим, Колькой, на дюны за скальничек, чтоб литрушечку раздавить. Жена-то у кума того, строгая без меры, если только увидит, что мы с ним употребляем, может и сковородкой оприходовать. Вот мы и решили подальше от нее убраться, у нас и место облюбованное имеется между камней, если не знаешь, что там кто-то есть, ни за что не узреешь! Сидим, значитца, за жизнь разговариваем — ну, понятное дело, с устатку и закемарили прямо на песке. Сколько я там дрых — не знаю, но глаза открыл — смотрю, идет, окаянная! Огромная, жуткая, одно слово — Тварь! Я лежу ни жив ни мертв, только об одном и мечтаю, чтоб она в мою сторону морду свою не скосила, а то ведь никуда от нее не скроешься, мигом догонит и на тот свет отправит. Но Бог миловал, ушла Тварь в лесок и не показывается оттуда. Я для порядка еще минут пять подождал, потом Кольку растряс, объяснил ему, в чем суть-дело, мы ноги в руки подхватили, да ходу до дома! Бежим, а сердце от ужаса аж заходится! Никогда еще такого испуга не терпел, как в тот раз! После Твари кумова жена нам не страшнее комара показалась, хоть Кольке в тот раз изрядно от нее перепало. Как узнал, что вы у нас появились — все ждал, когда же вы меня на помощь позовете?! А тут смотрю из окошка — идут ваши! Ну все, точно, думаю, за мной! Так и оказалось! И когда отправляемся?

— Куда отправляемся? — Спросонья я туго соображал, поэтому адресовал вопрос Лешке, который явно встал задолго до меня и уже успел раздать бойцам кучу поручений. Вот ведь неугомонный человек!..

— Решил я, Стас, прочесать тот остров, на котором курган для Твари насыпан. Хочу посмотреть, нет ли там ее логова или еще чего-нибудь интересного…

Последние слова Лешка многозначительно выделил, быстро скосив глаза в сторону Поликарпыча. Ясное дело, при нем говорить не хочет. Ну да, тут самому себе не доверяешь, что уж говорить о каком-то неизвестном товарище с сизой физиономией завзятого любителя крепких напитков. Ладно, на остров так на остров. Давно пора своими глазами увидеть то место, откуда, по словам шамана, явилась в поселок Тварь.

На остров мы перебрались на двух лодках, которые Поликарпыч упорно звал ветками. Чем-то они мне неуловимо напоминали индейские пироги — такие же длинные и узкие. Впрочем, в поселке хватало и обычных речных плоскодонок, и поморских карбасов, но Поликарпыч авторитетно заявил, что лучше веток для такого путешествия нам и искать нечего: мол, легонькие да верткие и в управлении не чета железным будут. Лешка в ответ лишь махнул рукой: ветки так ветки, не всели равно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию