Иллюзия - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иллюзия | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— У вас очень милый дом. В нем чувствуется… удовлетворенность жизнью.

— Спасибо, именно такое чувство мне и хочется испытать.

— Я только что побывала в доме, который вызывает, пожалуй, противоположные ощущения. Вы знаете Кандиду Мобсли?

— Да, знаю. — Бросив едва заметный взгляд на Сисси, Альва сделала глоток вина. Сисси тяжело вздохнула. — Она одна из тех женщин, с которыми я проводила много времени. В те мои «плохие» годы из-за нашего с ней идиотского поведения повсюду стоял такой жуткий шум. Так продолжалось несколько месяцев. В настоящее время у нас с ней, скажем так, принципиально разные стили жизни, но иногда я вижусь с Кандидой на вечеринках или на каких-то других мероприятиях. Она практически не изменилась. А что, она?.. — В глазах Альвы мелькнуло удивление, и она поставила бокал на стол. — Кандида, случайно, не причастна к этому делу?

— Думаю, что нет.

— Она жутко сумасбродная особа. Немного сумасшедшая и, откровенно говоря, не слишком умная.

— Да, я это поняла.

— Но она такая, какой хочет быть, ее никто не принуждает к этому, — добавила Сисси и тут же поправилась: — Простите, я, наверное, слишком резка.

— Нет, ты совершенно справедлива, — заметила Альва. — Если ее завести, она способна ввязаться в драку, ударить кого-нибудь, бросаться вещами. Вообще-то скорее устроить истерику, чем начать настоящую драку. Но я просто не могу себе представить, чтобы она совершила нечто, подобное тому, что сделали с той несчастной женщиной.

— У нее достаточно денег и связей, чтобы нанять кого-то, кто смог бы это сделать, — возразила Ева.

— Нет, даже на такое она не способна. Если бы у нее с кем-то возникли проблемы, она закатила бы истерику, стала бы швырять деньги кому попало, угрожать, потом швырять еще большие деньги. Но совершить убийство?..

Альва снова взяла свой бокал и откинулась на спинку дивана.

— Честно говоря, я не думаю, что ей вообще могла бы прийти в голову такая мысль. По своей природе она не убийца. И если бы в результате какого-то стечения обстоятельств она все-таки совершила подобное преступление, то из-за своего идиотизма вскоре обязательно разболтала бы об этом.

— Интересно, но у меня сложилось точно такое же впечатление, — призналась Ева.

— Может быть, мне самой поступить на работу в полицию? — снова рассмеялась Альва. — И не пройдет и миллиона лет… Ну вот, я чувствую, вы не хотите задавать мне следующий вопрос, тогда я просто дам вам ответ на него. Я не могу представить, чтобы Брэд совершил нечто подобное. Да, конечно, я знаю его всего несколько недель, но теперь я умею лучше судить о людях, чем когда-то. А ты как думаешь, Сисси?

— Я совершенно с вами согласна. Он хорошо воспитан, обладает прекрасным чувством юмора и здоровым отношением к жизни.

— Вот мой самый правильный компас, — повторила Альва. — Вчера вечером мы очень хорошо провели время, развлекались, веселились. Ужин, затем немного выпили. Я сказала что-то о том, как интересно было бы переделать все здание полностью. Мне нравится, что он сумел создать компанию со своими друзьями и что они хотят дать новую жизнь тому зданию. Он ответил, что, поскольку здание находится всего в двух кварталах от того места, где мы были в тот момент, то на него можно взглянуть.

— Значит, возникла идея посещения дома?

— Да, именно. Я и сама очень хотела увидеть, что он со своими друзьями сумел сделать с тем зданием. А он был счастлив показать мне его и обрадовался, что я заинтересовалась. А я подумала, что, возможно, во время посещения дома мы сможем перевести наши отношения на следующую ступень. Но после… Мы оба были до такой степени потрясены… Он отвез меня домой, побыл некоторое время со мной. Ни он, ни я не хотели оставаться одни. Часа два он поспал в комнате для гостей.

— А его партнеры по фирме? Что вам известно о них?

— Я встречалась с ними. Мы ужинали с Робом, его невестой, Джейком и его подружкой. Ничего делового, никакого официоза. Просто дружеский вечер. И очень приятный. Кроме того, я попросила отца, чтобы он навел о них справки. В профессиональном и личном плане. Больше я не хочу рисковать. Он не обнаружил ничего компрометирующего. И кажется, они ему понравились.

— Спасибо, мне все понятно.

— Вы еще не отдыхали с того самого момента, когда мы виделись с вами утром?

— Да, такова участь полицейского.

— Могу себе представить. Мы с Сисси регулярно читаем книги о ваших расследованиях и пойдем на премьеру. — Альва снова взяла Сисси за руку. — Это мое решение. Мне на самом деле очень понравилась книга.

— Да, она просто потрясающая, — добавила Сисси. — Мне так жаль тех женщин, девушек и детей.

— Мне тоже, — сказала Ева, вставая. — Спасибо за то, что уделили мне внимание, и за вашу искренность. Насколько я могу судить, вы свой второй шанс используете правильно.

* * *

Она поставила машину на автопилот отчасти потому, что смертельно устала, отчасти потому, что до возвращения домой нужно было еще кое-куда заехать. Ей нужно было проверить всех сотрудников фирмы, в которой работала жертва, и всех сотрудников фирмы Уайтстоуна.

Но, в первую очередь, подумала Ева, необходимо покопаться в тех бумагах, которые Макнаб скопировал в домашнем кабинете погибшей. Пройдет определенное время, прежде чем судья Янг сможет получить ордер на проверку всех документов компании.

Ева прекрасно понимала, что не сможет проанализировать финансовую информацию: цифры, отчеты, аудиты и что там еще окажется, если хорошенько не взбодрится.

Въезжая в родные ворота, Ева потерла саднящие от усталости глаза. Дом еще никогда не выглядел таким притягательным.

Холодные ноябрьские ветры сорвали последние листья с деревьев, возвышающихся вокруг широкой зеленой лужайки. Но от этого теперь стал лучше виден сам дом с его башнями и башенками, его стилизованный под старину абрис, его стены из серого камня. Ева уже представляла себя дома, в тепле и уюте, среди любимых предметов.

Вначале она, конечно, примет душ. Горячий, очень горячий душ. Пусть на нее долго будут литься потоки воды, смывая усталость этого бесконечного дня. Затем диван и короткий двадцатиминутный освежающий сон. После чего еда за рабочим столом, пока придется продираться сквозь лес цифр в надежде что-нибудь в них понять.

Ева подъехала к главному входу, вышла из машины и, почувствовав облегчение от одного только факта возвращения домой, направилась к двери походкой лунатика.

Соммерсет встретил ее в вестибюле. Его худощавое тело как всегда было облечено в черный костюм. Возле ног Соммерсета терся жирный кот по имени Галахад. И тот, и другой смерили ее критическим взглядом.

Ева на ходу стянула с себя пальто и швырнула его на лестничные перила.

Кот подбежал и стал тереться о ее ноги. Затем застыл на мгновение, изогнул спину, обнюхал хозяйку, странно поблескивая двухцветными глазами. После чего отскочил, неприязненно уставился на нее и зашипел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению