Хозяин Мечты - читать онлайн книгу. Автор: Элла Уорнер cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяин Мечты | Автор книги - Элла Уорнер

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Он распахнул перед ней дверцу «ягуара», любуясь фацией, с которой Эстелла скользнула на место рядом с водителем. Салон машины тотчас наполнился свежим благоуханием цветов. О, как Джералд предвкушал сейчас миг, когда снова зароется лицом в эти роскошные кудри, насладится близостью этого нежного, упругого тела.

Рука Эстеллы на мгновение коснулась руки Джералда. И это прикосновение наполнило его сердце сладостной мукой…

Когда он помог ей выйти из машины возле ресторана, она виновато улыбнулась.

– Давно не носила туфли на высоких каблуках. Боюсь, мне придется бессовестно висеть на тебе.

Джералд засмеялся в ответ.

– Когда мужчине так повезет и на нем повиснет красавица вроде тебя, будь уверена, он ее больше не отпустит. – В подтверждение своих слов Джералд властно обвил рукой талию спутницы. – Хочу, чтобы все кругом знали: ты моя, Эстелла Джованни!

Карие глаза светились таинственным золотым светом.

– Я тоже с радостью продемонстрирую, что и ты мой, Джерри Фергюссон.

– Исключительно правильная мысль! Вот ее и держись! – с глубокой убежденностью произнес Джералд.

Смеющаяся Эстелла даже не подозревала, насколько серьезно он говорит.

Однако когда они входили в ресторан, Джералду внезапно стало не по себе. Правильно ли он поступил, приведя Эстеллу сюда, даже не предупредив, что ее ждет? Почему-то сейчас это показалось ему едва ли не предательством. Она выглядела такой счастливой и беззаботной, так и лучилась предвкушением приятного вечера! Не лучше ли было бы пойти с ней в какое-нибудь другое место и строить новые отношения, не пытаясь до конца разрушить старые? Быть может, любовь – лучшее лекарство от душевных ран прошлого?

Ответа на этот вопрос Джералд не знал. Но он знал, что все равно не мог бы быть счастлив с ней, терзаясь подозрениями, уж не потому ли она избрала его, что Род остался ей недоступен.

Нет! Нельзя бежать от того, чего боишься! Страх не отступит, он будет преследовать тебя всю жизнь, отравит все грядущие радости. Возможно, три года назад у Эстеллы не было иного выбора, кроме бегства. Она была растерянна, одинока. Но теперь все изменилось. Теперь с ней он, Джералд.

Бассеты сказали, что намерены провести в Сент-Эндрюсе еще два-три дня. Лучше столкнуть Эстеллу с ними лицом к лицу и раз навсегда покончить с этой историей. Похоронить прошлое, чтобы никогда более оно не смело поднять свою змеиную голову.

И все же Джералда точил червь сомнений. Сейчас они войдут в зал – и обратного пути уже не будет. Может, все-таки предупредить Эстеллу? «Узнай, чего она сама-то хочет», – услышал он слова бабушки. А вдруг она снова захочет бежать?

Ни за что!

Джералду была невыносима даже мысль, что Род и Моника Бассет обладают властью над Эстеллой – женщиной гордой, самостоятельной и независимой во всем прочем.

Она принадлежит ему. Хочет быть с ним. Опирается на его руку – и никто не посмеет встать между ними. А если посмеет, то горько в этом раскается.

Они вошли в вестибюль.

И Эстелла окунулась в атмосферу праздника. Со второго этажа доносилась музыка, слышался гомон приглушенных голосов. А рядом был Джерри – элегантный и вместе с тем такой мужественный. Такой красивый. Исходящие от него флюиды действовали на Эстеллу поразительно – вливали в нее уверенность, даже гордость собой. И ей хотелось сейчас выглядеть как можно лучше, чтобы не посрамить своего спутника.

Как хорошо, что у нее нашлось это платье и эти туфли на высоких каблуках. Когда-то она выложила за них огромную, по ее понятиям, сумму, надеясь произвести впечатление на Рода. Но тот так и не успел увидеть ее в сногсшибательном наряде – не успел, потому что…

Эстелла решительно прогнала неуместные воспоминания. Джералд держал ее под руку, улыбался ей – и она не хотела горевать о прошлом. Уж лучше радоваться, что у нее есть это платье, что она сохранила его для Джералда, для их первого вечера. Оно достойно столь торжественного повода! И достойно Джералда. Просто удивительно, как идет ему черный вечерний костюм! Если утром, в кителе, на мостике «Мечты» он казался ей настоящим морским волком, то сейчас рядом с Эстеллой шел истинный аристократ, светский лев, завсегдатай балов и приемов.

Молодая женщина с восторгом оглядывалась по сторонам. Оправдывая название «Посейдон», по стенам вестибюля тянулись барельефы с изображением морских сцен древнегреческих мифов. Мозаичный пол изображал море, по которому плыли дельфины и наяды.

– Как красиво… – выдохнула Эстелла.

– Готовят тут тоже великолепно, – заверил ее Джералд.

– Ты привел меня сюда, чтобы я перенимала опыт? – с дразнящей улыбкой поинтересовалась она.

– Нет. – Почему-то в его голосе она различила угрюмую нотку. – Твои кулинарные успехи тут совершенно ни при чем.

Щеки Эстеллы тронул легкий румянец.

– На самом деле, мне и впрямь было бы полезно поучиться, – произнесла она, думая совсем о другом: собирается ли он провести с ней только вечер или еще и ночь?

Последнее, что греха таить, представлялось ей весьма заманчивым.

– Правда, исконно шотландских блюд тут не готовят, – так же рассеянно заметил Джералд. – Должно быть, они слишком просты и непритязательны для столь роскошного места.

– Жаль. Но все равно мне здесь очень нравится. Мне вообще нравится Сент-Эндрюс.

– Настолько, что ты захотела бы провести тут всю жизнь?

Эстелла удивленно посмотрела на него. Странно, но глаза Джералда были совершенно серьезны. Сердце у нее забилось чаще и громче. Неужели он хочет, чтобы она осталась здесь навсегда? Неужели он уже думает связать с ней свое будущее?

Не слишком ли рано для подобных вопросов?

– Еще не знаю. – За напускной легкостью тона Эстелла постаралась скрыть растерянность.

Не продолжая эту тему, Джералд показал на широкую мраморную лестницу, что вела на второй этаж, в зал.

– Ступени довольно скользкие. Смотри не оступись. Лучше держись за перила, – предупредил он, отпуская руку Эстеллы и пропуская ее на шаг вперед.

Чувствуя на себе пламенный взгляд возлюбленного, молодая женщина начала болтать, сама не зная что, лишь бы избавиться от томной слабости, что охватывала ее в самый неподходящий момент.

– Когда я ехала на автобусе в Сент-Эндрюс, то увидела на опушке леса, возле речки, лошадь с жеребенком. Они бежали, их гривы развевались по ветру – вольные, дикие скакуны, дети природы. Знаешь, мне очень нравятся лошади.

– Да, я тоже люблю лошадей. И потому наш конезавод – одно из любимых моих детищ. Но не единственное. Знаешь ли, наша семья за века своей истории успела обрасти в этих краях довольно-таки значительным движимым и недвижимым имуществом, а мы теперь должны поддерживать и развивать начатое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению